Translation of "So zu verstehen" in English

So ist zu verstehen, dass militärische Instrumente nur das letzte Mittel sind.
So armed force is certainly a last resort.
Europarl v8

Das macht es uns so schwer, es zu verstehen.
THAT'S WHAT MAKES IT SO DI FF ICU LT TO UNDERSTAND.
OpenSubtitles v2018

Habe ich das so zu verstehen, dass du alle Nachbarn meinst?
Do I understand you to mean all the neighbours?
OpenSubtitles v2018

Warum ist das für Männer so schwer zu verstehen?
Why is that so hard for men to understand?
OpenSubtitles v2018

Und ich versuche schon so lange, ihn zu verstehen.
And I have just been trying for so long to understand him.
OpenSubtitles v2018

Ist es so schwer zu verstehen, dass ich auch so denke?
Is it so hard to believe that I feel the same way?
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie hoffen, so einen zu verstehen?
How can you hope to connect with someone like that?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, warum das so schwer zu verstehen ist.
I don't know why that's so hard to understand.
OpenSubtitles v2018

Was ist an "Küchenverbot ab sofort" so schwer zu verstehen?
What part of "out of the kitchen effective "immediately" did you not understand?
OpenSubtitles v2018

Ist das so schwer zu verstehen, dass ich das nicht will?
Is this really that hard to understand?
OpenSubtitles v2018

Ich es so schwer zu verstehen, was ich sage, Frau?
Is it difficult to understand what I'm saying, woman?
OpenSubtitles v2018

Ichverstehenicht, warum das so schwer zu verstehen ist.
I don't know why that's so hard to understand.
OpenSubtitles v2018

Ist das für einen wie Sie so schwer zu verstehen?
Is that so hard to understand, even for a person like you?
OpenSubtitles v2018

He, Superhengst, ist das so schwer zu verstehen?
Look, stud, you're really not getting this.
OpenSubtitles v2018

Ist das so schwer zu verstehen, nach all den Jahren?
I want to be alone. I just don't want to be married right now.
OpenSubtitles v2018

Warum fällt euch allen bloß so schwer, das zu verstehen?
Why is that so hard for everybody to understand?
OpenSubtitles v2018

Das überlasse ich dir, da ihr euch so prächtig zu verstehen scheint.
I'll leave that to you, since you two seem to be getting along so well.
OpenSubtitles v2018

Das ist so zu verstehen, ob auf deren Seite Gewalt angewandt wurde.
The question was intended to discover if there was any violence on their side.
OpenSubtitles v2018

Die sind einfach noch nicht so weit, das zu verstehen.
They are simply not yet so far as to understand.
OpenSubtitles v2018

Ich will seine Schulden abtragen, ist das so schwer zu verstehen?
All I'm trying to do is cover his debts and leave his family with a little something can you understand that?
OpenSubtitles v2018

Königssöhne sind anders als wir und nicht so einfach zu verstehen.
Princes are different from us and are not to be easily understood.
OpenSubtitles v2018

Warum finde ich es dann so hart zu verstehen.
Why am I finding that so tough to believe?
OpenSubtitles v2018

Ist das für dich so schwer zu verstehen?
Is that so hard for you to understand?
OpenSubtitles v2018

Was ist so schwer zu verstehen, dass ich glaube, in Gott.
What's so hard to understand that i believe in God.
QED v2.0a