Translation of "Gut geeignet" in English

Diese Fahrzeuge sind besonders für die Nutzung in Städten gut geeignet.
These vehicles are particularly suited to urban driving.
Europarl v8

Bäume oder Kakteen sind dafür gut geeignet.
Trees or cacti are good for this.
TED2013 v1.1

Die Milch der Schafe ist wegen eines hohen Fettgehalts gut zur Käseherstellung geeignet.
Sheep milk is good for cheese, because it is high in fat and dissolved solids.
Wikipedia v1.0

Die Oberschenkel und der Bauch sind gut geeignet für eine subkutane Injektion.
The thighs and the abdomen are good areas for subcutaneous injection.
ELRC_2682 v1

Areale mit Unterhautfettgewebe sind für ein korrektes Einführen der Nadel besonders gut geeignet.
Fatty areas are good for inserting the needle correctly.
ELRC_2682 v1

Eine flexible Lösung wie Mininetze ist für diesen Kontext gut geeignet.
A flexible solution like mini-grids is well suited to this context.
News-Commentary v14

Und was meine ich mit "gut geeignet"?
Now, what do I mean by well motivated?
TED2020 v1

Europäische Jahre sind somit gut für Sensibilisierungskampagnen geeignet.
They are therefore an effective tool in raising awareness;
TildeMODEL v2018

Europäische Jahre sind somit gut für Sensibilisierungskampagnen geeignet;
They are therefore an effective tool in raising awareness;
TildeMODEL v2018

Deshalb sind diese Kraftwerke für CCS-Technologien besonders gut geeignet.
Thus, such power plants are the most suitable sites for installation of CCS facilities.
TildeMODEL v2018

Diese Instrumente sind für Initiativen sozialer Unternehmen besonders gut geeignet.
These are particularly suitable for social enterprise initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Oberschenkel oder der Bauch sind gut geeignet für eine subkutane Injektion.
The thighs and the abdomen are good areas for subcutaneous injection.
TildeMODEL v2018

Letztere sind für Agrarmarktpolitiken ausgelegt und für mehrjährige Aktionsprogramme nicht gut geeignet.
The latter are designed for agricultural market policies and not well adapted to multi-annual action programmes.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, sie ist besonders gut und für Sie gut geeignet.
I happen to think she's particularly good and a good fit for you.
OpenSubtitles v2018

Er ist so gut geeignet zu befehlen, wie mein Hintern.
He'll be as good as my ass.
OpenSubtitles v2018