Translation of "Sehr gut geeignet" in English
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
sehr
gut
als
Schmiermitteladditive
geeignet.
The
compounds
according
to
the
invention
are
very
useful
as
lubricant
additives.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
die
Mittel
auch
in
der
Aalmast.
The
agents
are
also
very
suitable
for
eel
fattening.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
Halogenverbindungen
von
Bor
und
Indium.
Halogen
compounds
of
boron
and
indium
are
very
especially
suitable.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
beispielsweise
butanolveretherte
Phenol-Formaldehyd-Resolharze.
For
example,
butanol-etherified
phenolformaldehyde-resol
resins
are
very
suitable.
EuroPat v2
Polyimidmaterialien
sind
beispielsweise
auch
sehr
gut
geeignet
zum
Schutz
von
Halbleiterschaltungen
vor
a-Strahlung.
Polyimide
materials
are
also
very
suitable,
for
example,
for
protecting
solid-state
circuits
from
a-radiation.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
amorphe
oxidische
Träger,
die
kristallines
Material
enthalten
können.
Amorphous
oxidic
supports,
which
may
contain
crystalline
material,
are
highly
suitable.
EuroPat v2
Sie
ist
nun
sehr
gut
geeignet
für
Herren-Linien.
It
is
now
very
well
suited
for
man's
lines.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
halogenierte
organische
Lösungsmittel
wie
Chloroform,
Tetrachlorkohlenstoff
oder
Chlorfluorkohlenwasserstoffe.
Halogenated
organic
solvents
such
as
chloroform,
carbon
tetrachloride,
or
chlorofluorohydrocarbons
are
highly
suitable.
EuroPat v2
Hierzu
sind
Sintermetallkörper
als
Austrittsflächen
sehr
gut
geeignet.
For
this
purpose,
sintered
metal
bodies
are
very
well
suited
as
outlet
surfaces.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
ist
z.B.
Toluhydrochinon.
Toluhydroquinone,
for
example,
is
very
suitable.
EuroPat v2
Dual-Sensoren
sind
für
die
Verwendung
in
Eindringdetektionssystemen
sehr
gut
geeignet.
Dual
sensors
are
very
useful
in
intrusion
detection
systems.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Co-
und
Mischkondensate
der
aromatischen
Polycarbonate
mit
Polysiloxanen
sehr
gut
geeignet.
Co-
and
mixed
condensates
of
aromatic
polycarbonates
with
polysiloxanes
are
also
very
suitable.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
Polyole,
wie
insbesondere
Pentaerythrit,
Dipentaerythrit
und
Trimethylolpropan.
Polyols,
such
as
in
particular
pentaerythritol,
dipentaerythritol
and
trimethylol
propane,
are
particularly
suitable.
EuroPat v2
Auch
Kupfer-(I)-oxid
ist
sehr
gut
als
Katalysator
geeignet.
Copper(I)
oxide
is
also
very
suitable
as
a
catalyst.
EuroPat v2
Als
sehr
gut
geeignet
haben
sich
stern-
oder
s-förmige
Stützgestelle
erwiesen.
Star-shaped
or
s-shaped
support
frames
have
proved
very
suitable.
EuroPat v2
Auch
als
Mantelglas
für
Glasfasern
sind
sie
sehr
gut
geeignet.
These
glasses
are
also
very
good
as
jacket
glass
for
glass
fibers.
EuroPat v2
Sie
sind
außerdem
sehr
gut
geeignet
zur
Herstellung
von
feinsten
Wachspulvern.
They
are
also
very
highly
suitable
for
the
preparation
of
microfine
wax
powders.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
die
erfindungsgemäßen
Farbstoffe
sehr
gut
im
Textildruck
geeignet.
In
particular,
the
dyes
of
the
invention
are
highly
suitable
for
printing
textiles.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Erfindung
ist
sehr
gut
geeignet,
die
beschriebenen
Aufgaben
zu
lösen.
The
invention
described
is
highly
suited
to
achieving
the
objects
described.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
sind
zum
Beispiel
Gemische
aus
Stickstoff
und
Wasserstoff.
For
example
mixtures
of
nitrogen
and
hydrogen
are
highly
suitable.
EuroPat v2
Der
Kneter
ist
sehr
gut
geeignet
zur
Produktion
von
mengenmäßig
kleinen
Polyvinylalkohol-Spezialitäten.
The
kneading
apparatus
is
very
well
suited
to
producing
small
quantities
of
polyvinyl
alcohol
specialties.
EuroPat v2
Sehr
gut
geeignet
ist
ein
Gehalt
von
10
bis
20
Gewichtsprozent.
A
content
of
from
10
to
20
per
cent
by
weight
is
very
highly
suitable.
EuroPat v2