Translation of "Nicht gut geeignet" in English

Letztere sind für Agrarmarktpolitiken ausgelegt und für mehrjährige Aktionsprogramme nicht gut geeignet.
The latter are designed for agricultural market policies and not well adapted to multi-annual action programmes.
TildeMODEL v2018

Demzufolge sind solche Techniken für Kliniken nicht gut geeignet.
Accordingly, such techniques are not well suited for clinical environments.
EuroPat v2

Der Lichtbogenofen ist für den Einsatz von flüssigem Roheisen nicht gut geeignet.
The arc furnace is not well suited for the use of molten pig iron.
EuroPat v2

Seide ist nicht so gut geeignet, sie knattert in der Luft.
Silk is not suitable, it flaps in the air.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind auch derartige Dichtbänder für tiefe Fugen nicht gut geeignet.
Sealing tapes of this type, however, are not suitable for deep joints.
EuroPat v2

Basalte sind jedoch für das Schmelzen im Kupolofen oder Elektroofen nicht gut geeignet.
However, basalts are not well suited for melts in cupola furnaces or electric furnaces.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform ist für praktische Anwendungen aber nicht sehr gut geeignet.
However, this embodiment is not very suitable for practical applications.
EuroPat v2

Sie sind deswegen nicht gut geeignet für DMFC-Anwendungen.
Therefore, they are not well suited for DMFC applications.
EuroPat v2

Daher ist diese Anwendung für eine Positionserfassungseinrichtung einer Drosselklappenwelle nicht besonders gut geeignet.
For this reason, this application is not particularly well suited for a position detection device of a butterfly valve shaft.
EuroPat v2

Zum Schnorcheln ist dieser Strand allerdings nicht so gut geeignet.
The snorkelling conditions are not very good here.
ParaCrawl v7.1

Einer der Räume war akustisch nicht gut geeignet (...)
One of the rooms was in no good acoustic condition (...)
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht gut geeignet für Fußhalterungen oder Dynos.
They are not well suited for foot holds or dynos.
ParaCrawl v7.1

Für meinen Hund ist es aber nicht so gut geeignet.
It's not so good for my dog, though.
ParaCrawl v7.1

Stimmt es, dass Orangensaft nicht gut geeignet ist beim Training?
Is it true that orange juice is not good while exercising?
ParaCrawl v7.1

Es ist zur Sprachspeicherung nicht so gut geeignet.
It is not that good for voice storage.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelungen sind recht kompliziert und für einige der MLIS-Zielgruppen nicht sonderlich gut geeignet.
These arrangements are complex and not well suited to some of the MLIS target groups.
TildeMODEL v2018

Die Testvorlagenmethode ist zudem zur Durchführung von Wartungs- und Serviceroutinen nicht besonders gut geeignet.
In addition, the test reference approach also is not well suited for performing maintenance and service routines.
EuroPat v2

Für die Herstellung reiner monomethylierter Verbindungen ist dieses Verfahren daher nicht besonders gut geeignet.
This process is thus not particularly suitable for the preparation of pure monomethylated compounds.
EuroPat v2

Messungen des transepidermalen Wasserverlustes (TEWL) sind aus diesem Grund eher nicht so gut geeignet.
For this reason, readings of the transepidermal water loss (TEWL) are less appropriate.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist sie für eine Beurteilung der Verschattung hinsichtlich der damit verbundenen Energieeinbuße nicht gut geeignet.
Further, it is not well suited for assessing a shadowing event with regard to the associated energy loss.
EuroPat v2

Sie ist in der Regel jedoch nicht besonders gut geeignet für die üblichen Vereinzeler der Banknotenbearbeitungsmaschinen.
However, it is normally not particularly suitable for conventional singlers of bank-note processing machines.
EuroPat v2

Alkohole mit weniger als 3 Kohlenstoffatomen sind dafür nicht so gut geeignet, aber prinzipiell möglich.
Alcohols having less than 3 carbon atoms are therefore not so highly suitable, but possible in principle.
EuroPat v2

Nicht gut für Arbeitgeber geeignet, die auf der Suche nach einer guten Zeiterfassungslösung sind.
This is not good for employers who are in search for a good time tracking solution.
CCAligned v1

Herkömmliche Datenbanken sind nicht gut geeignet, um diese Form miteinander verbundener Datensätze zu analysieren.
Traditional databases are not well suited to analyze this form of interconnected datasets.
CCAligned v1

Glitzerpartikel hingegen betonen kleine Fältchen und Linien zusätzlich und sind daher nicht so gut geeignet.
Glitter particles, in contrast, emphasise little wrinkles and lines and are therefore not so suitable.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich glaube, dass dieses Sofa z.B. für ältere Menschen nicht sehr gut geeignet ist.
I personally believe it will not be very suitable for the elderly.
ParaCrawl v7.1

Zur Befallskontrolle können UV-Lichtfallen in Gewächshäusern installiert werden, Gelbtafeln dagegen sind nicht so gut geeignet.
To determine the degree of infestation, UV light traps can be installed in the greenhouses, yellow boards, however, are not appropriate.
ParaCrawl v7.1