Translation of "Nicht gut geeignet" in English
Letztere
sind
für
Agrarmarktpolitiken
ausgelegt
und
für
mehrjährige
Aktionsprogramme
nicht
gut
geeignet.
The
latter
are
designed
for
agricultural
market
policies
and
not
well
adapted
to
multi-annual
action
programmes.
TildeMODEL v2018
Demzufolge
sind
solche
Techniken
für
Kliniken
nicht
gut
geeignet.
Accordingly,
such
techniques
are
not
well
suited
for
clinical
environments.
EuroPat v2
Der
Lichtbogenofen
ist
für
den
Einsatz
von
flüssigem
Roheisen
nicht
gut
geeignet.
The
arc
furnace
is
not
well
suited
for
the
use
of
molten
pig
iron.
EuroPat v2
Seide
ist
nicht
so
gut
geeignet,
sie
knattert
in
der
Luft.
Silk
is
not
suitable,
it
flaps
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
auch
derartige
Dichtbänder
für
tiefe
Fugen
nicht
gut
geeignet.
Sealing
tapes
of
this
type,
however,
are
not
suitable
for
deep
joints.
EuroPat v2
Basalte
sind
jedoch
für
das
Schmelzen
im
Kupolofen
oder
Elektroofen
nicht
gut
geeignet.
However,
basalts
are
not
well
suited
for
melts
in
cupola
furnaces
or
electric
furnaces.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ist
für
praktische
Anwendungen
aber
nicht
sehr
gut
geeignet.
However,
this
embodiment
is
not
very
suitable
for
practical
applications.
EuroPat v2
Sie
sind
deswegen
nicht
gut
geeignet
für
DMFC-Anwendungen.
Therefore,
they
are
not
well
suited
for
DMFC
applications.
EuroPat v2
Daher
ist
diese
Anwendung
für
eine
Positionserfassungseinrichtung
einer
Drosselklappenwelle
nicht
besonders
gut
geeignet.
For
this
reason,
this
application
is
not
particularly
well
suited
for
a
position
detection
device
of
a
butterfly
valve
shaft.
EuroPat v2
Zum
Schnorcheln
ist
dieser
Strand
allerdings
nicht
so
gut
geeignet.
The
snorkelling
conditions
are
not
very
good
here.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Räume
war
akustisch
nicht
gut
geeignet
(...)
One
of
the
rooms
was
in
no
good
acoustic
condition
(...)
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
gut
geeignet
für
Fußhalterungen
oder
Dynos.
They
are
not
well
suited
for
foot
holds
or
dynos.
ParaCrawl v7.1
Für
meinen
Hund
ist
es
aber
nicht
so
gut
geeignet.
It's
not
so
good
for
my
dog,
though.
ParaCrawl v7.1
Stimmt
es,
dass
Orangensaft
nicht
gut
geeignet
ist
beim
Training?
Is
it
true
that
orange
juice
is
not
good
while
exercising?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zur
Sprachspeicherung
nicht
so
gut
geeignet.
It
is
not
that
good
for
voice
storage.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelungen
sind
recht
kompliziert
und
für
einige
der
MLIS-Zielgruppen
nicht
sonderlich
gut
geeignet.
These
arrangements
are
complex
and
not
well
suited
to
some
of
the
MLIS
target
groups.
TildeMODEL v2018
Die
Testvorlagenmethode
ist
zudem
zur
Durchführung
von
Wartungs-
und
Serviceroutinen
nicht
besonders
gut
geeignet.
In
addition,
the
test
reference
approach
also
is
not
well
suited
for
performing
maintenance
and
service
routines.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
reiner
monomethylierter
Verbindungen
ist
dieses
Verfahren
daher
nicht
besonders
gut
geeignet.
This
process
is
thus
not
particularly
suitable
for
the
preparation
of
pure
monomethylated
compounds.
EuroPat v2
Messungen
des
transepidermalen
Wasserverlustes
(TEWL)
sind
aus
diesem
Grund
eher
nicht
so
gut
geeignet.
For
this
reason,
readings
of
the
transepidermal
water
loss
(TEWL)
are
less
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
sie
für
eine
Beurteilung
der
Verschattung
hinsichtlich
der
damit
verbundenen
Energieeinbuße
nicht
gut
geeignet.
Further,
it
is
not
well
suited
for
assessing
a
shadowing
event
with
regard
to
the
associated
energy
loss.
EuroPat v2
Sie
ist
in
der
Regel
jedoch
nicht
besonders
gut
geeignet
für
die
üblichen
Vereinzeler
der
Banknotenbearbeitungsmaschinen.
However,
it
is
normally
not
particularly
suitable
for
conventional
singlers
of
bank-note
processing
machines.
EuroPat v2
Alkohole
mit
weniger
als
3
Kohlenstoffatomen
sind
dafür
nicht
so
gut
geeignet,
aber
prinzipiell
möglich.
Alcohols
having
less
than
3
carbon
atoms
are
therefore
not
so
highly
suitable,
but
possible
in
principle.
EuroPat v2
Nicht
gut
für
Arbeitgeber
geeignet,
die
auf
der
Suche
nach
einer
guten
Zeiterfassungslösung
sind.
This
is
not
good
for
employers
who
are
in
search
for
a
good
time
tracking
solution.
CCAligned v1
Herkömmliche
Datenbanken
sind
nicht
gut
geeignet,
um
diese
Form
miteinander
verbundener
Datensätze
zu
analysieren.
Traditional
databases
are
not
well
suited
to
analyze
this
form
of
interconnected
datasets.
CCAligned v1
Glitzerpartikel
hingegen
betonen
kleine
Fältchen
und
Linien
zusätzlich
und
sind
daher
nicht
so
gut
geeignet.
Glitter
particles,
in
contrast,
emphasise
little
wrinkles
and
lines
and
are
therefore
not
so
suitable.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
glaube,
dass
dieses
Sofa
z.B.
für
ältere
Menschen
nicht
sehr
gut
geeignet
ist.
I
personally
believe
it
will
not
be
very
suitable
for
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Befallskontrolle
können
UV-Lichtfallen
in
Gewächshäusern
installiert
werden,
Gelbtafeln
dagegen
sind
nicht
so
gut
geeignet.
To
determine
the
degree
of
infestation,
UV
light
traps
can
be
installed
in
the
greenhouses,
yellow
boards,
however,
are
not
appropriate.
ParaCrawl v7.1