Translation of "Gut geeignet für" in English
Die
Oberschenkel
und
der
Bauch
sind
gut
geeignet
für
eine
subkutane
Injektion.
The
thighs
and
the
abdomen
are
good
areas
for
subcutaneous
injection.
ELRC_2682 v1
Die
Oberschenkel
oder
der
Bauch
sind
gut
geeignet
für
eine
subkutane
Injektion.
The
thighs
and
the
abdomen
are
good
areas
for
subcutaneous
injection.
TildeMODEL v2018
Die
erfindungsgemäßen
Dispersionen
sind
besonders
gut
geeignet
für
die
Beschichtungen
von
Bauwerkstoffen.
The
dispersions
according
to
the
invention
are
particularly
well
suited
for
coating
building
materials.
EuroPat v2
Diese
Polymere
sind
besonders
gut
geeignet
für
die
Herstellung
elastischer
Fasern.
These
polymers
are
particularly
suitable
for
the
production
of
elastic
fibers.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
sind
besonders
gut
geeignet
für
relativ
konzentrierte
Cyanidlösungen.
These
procedures
are
particularly
well
suited
for
relatively
concentrated
cyanide
solutions.
EuroPat v2
Sie
ist
nun
sehr
gut
geeignet
für
Herren-Linien.
It
is
now
very
well
suited
for
man's
lines.
EuroPat v2
Diese
Mischung
ist
gut
geeignet
als
Dielektrikum
für
Flüssigkristallanzeigelemente
mit
hohem
Multiplexverhältnis.
This
mixture
is
particularly
suitable
as
a
dielectric
for
liquid
crystal
display
elements
with
a
high
multiplex
ratio.
EuroPat v2
Besonders
gut
geeignet
für
das
erfindungsgemäße
Polymerisationsverfahren
für
Polymethacrylat-Formmassen
sind
intensiv
durchmischte
Rührreaktoren.
Particularly
well
suited
for
the
instant
polymerization
process
for
polymethacrylate
molding
compounds
are
stirred
tank
reactors
with
intensive
intermixing.
EuroPat v2
Diese
Katalysatoren
sind
gut
geeignet
für
die
Hydrierung
von
Fettsäureestern.
These
catalysts
are
very
suitable
for
the
hydrogenation
of
fatty
esters.
EuroPat v2
Excimerlaser
sind
besonders
gut
geeignet
für
die
Projektion
(Maskenverfahren).
Excimer
lasers
are
particularly
suitable
for
the
projection
(mask)
process.
EuroPat v2
Die
Materialien
sind
aber
ebenso
gut
geeignet
für
die
Extrusionsverarbeitung.
The
materials
are,
however
just
as
suitable
for
processing
by
extrusion.
EuroPat v2
Systolische
Felder
sind
aufgrund
ihrer
Regularität
sehr
gut
geeignet
für
einen
redundanten
Systementwurf.
As
a
consequence
of
their
regularity,
systolic
fields
are
extremely
well-suited
for
a
redundant
system
design.
EuroPat v2
Ihr
seht
gut
geeignet
für
die
Schlacht
aus,
Mylord.
You
look
well
suited
for
battle,
My
Lord.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bauweise
ist
gut
geeignet
für
hohe
Geschwindigkeiten
und
weite
Kurven.
The
bearing
is
suitable
for
slow
speeds
and
high
loads.
WikiMatrix v1
Diese
Phosphonsäurehalbester
sind
gut
geeignet
als
Präparationsmittel
für
textile
Fasern.
These
phosphonic
monoesters
are
highly
suitable
for
use
as
spin
finishes
for
textile
fibers.
EuroPat v2
Ich
scheine
gut
geeignet
für
diesen
Beruf
zu
sein.
I
think
I'm
suited
for
this
job.
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Mann
ist
ziemlich
gut
geeignet
für
die
Position.
The
young
man
is
quite
suited
for
the
position.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
außerordentlich
bewitterungsstabil
und
gut
geeignet
für
Außenanwendungen.
The
material
is
extraordinarily
stable
to
weathering
and
highly
suitable
for
outdoor
applications.
EuroPat v2
Ventafresh
ist
gut
geeignet
für
die
folgenden
Arten
von
Lebensmitteln:
Ventafresh
is
well
suited
for
the
following
types
of
food:
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
eine
höhere
Maßgenauigkeit
und
sind
gut
geeignet
für
die
Prozessautomation.
They
allow
a
higher
degree
of
dimensional
precision
and
are
well
suited
for
process
automation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Formt
ist
gut
geeignet
für
animierte
Logos
und
Schriften.
This
file
type
is
good
for
animated
logos
and
text.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausstellung
ist
gut
geeignet
für
kleine
und
mittelgroße
Flächen.
This
display
is
well
suited
to
small
and
medium-sized
areas.
CCAligned v1
Micro-Typ,
sehr
gut
geeignet
für
Anfänger
zu
fliegen
indoor.
Micro
type,
very
suitable
for
beginners
to
fly
indoor.
CCAligned v1
Natürliche
Make-up
von
Inika
ist
sehr
gut
geeignet
für
empfindliche
Haut.
Natural
make-up
from
INIKA
is
very
suitable
for
sensitive
skin.
CCAligned v1
Die
Führung
ist
barrierefrei
gestaltet
und
besonders
gut
geeignet
für
Menschen
mit
Assistenzbedarf.
The
guided
tour
is
barrier-free
and
especially
suitable
for
people
who
need
assistance.
CCAligned v1
Das
Hotel
ist
gut
geeignet
für
Hochzeiten,
besondere
Feiern
und
Firmen-Incentives.
The
hotel
is
suitable
for
weddings,
festivities
and
company
incentives.
CCAligned v1
Etilux
bietet
Ihnen
Touchscreens
besonders
gut
geeignet
für
Ausbildungen
und
Präsentationen
an.
Etilux
proposes
you
touchscreens
perfectly
adapted
to
trainings
and
presentations.
ParaCrawl v7.1