Translation of "Geeignet für" in English
Präzisionsbahnverfolgungssysteme,
geeignet
für
'Flugkörper',
wie
folgt:
Precision
tracking
systems,
usable
for
'missiles',
as
follows:
DGT v2019
Pulsostrahltriebwerke,
geeignet
für
"Flugkörper",
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür.
Pulse
jet
engines,
usable
in
"missiles",
and
specially
designed
components
therefor.
DGT v2019
Thematisch
und
inhaltlich
besonders
geeignet
für
Familienausflüge
sind
auch
folgende
Museen:
There
are
other
museums
and
attractions
with
themes
and
content
particularly
suitable
for
family
visits:
ELRA-W0201 v1
Datei
im
Hexmodus
öffnen
(besser
geeignet
für
Binärdateien).
View
the
file
in
hex-mode
(better
for
binary
files)
KDE4 v2
Es
ist
total
geeignet
für
eine
Vierjährige.
It's
totally
appropriate
for
a
four-year-old.
TED2013 v1.1
Ruhe
ist
vielleicht
für
einen
Friedhof
geeignet,
aber
nicht
für
eine
Stadt.
Silence
maybe
is
good
for
a
cemetery
but
not
for
a
city.
TED2020 v1
Der
Fluss
ist
geeignet
für
den
Kanusport.
It
is
a
tributary
of
Rega
river.
Wikipedia v1.0
Er
ist
nicht
geeignet
für
einen
Leistungsvergleich
zwischen
verschiedenen
CPUs.
It
is
not
usable
for
performance
comparison
between
different
CPUs.
Wikipedia v1.0
Thalidomide
Celgene
ist
nicht
geeignet
für
Personen
unter
18
Jahren.
30
Thalidomide
Celgene
is
not
suitable
under
the
age
of
18.
EMEA v3
Der
Antragsteller
hielt
das
Sicherheitsprofil
von
Rapinyl
daher
für
diese
Indikation
für
geeignet.
Thus
the
Applicant
considered
the
safety-profile
of
Rapinyl
to
be
appropriate
for
this
indication.
EMEA v3
Auch
der
I-Neb-AAD-Vernebler
hat
sich
als
geeignet
für
die
Verabreichung
von
Ventavis
erwiesen.
The
I-Neb
AAD
nebuliser
has
also
been
shown
to
be
suitable
for
the
administration
of
Ventavis.
EMEA v3
Die
Oberschenkel
und
der
Bauch
sind
gut
geeignet
für
eine
subkutane
Injektion.
The
thighs
and
the
abdomen
are
good
areas
for
subcutaneous
injection.
ELRC_2682 v1
Das
Klima
und
die
trockene
Erde
sind
besonders
geeignet
für
die
Aloe-Kultur.
The
government
compensated
workers
with
3.1%
for
the
effect
that
the
B.B.O.
Wikipedia v1.0
Verfahren
zur
Analyse
des
Gesamtzinngehalts
sind
geeignet
für
die
Überwachung
von
anorganischem
Zinn.
Methods
to
analyse
for
total
tin
are
appropriate
for
controls
on
inorganic
tin.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
am
besten
geeignet
für
Systeme
mit
vielen
aperiodischen
Tasks.
Its
most
common
use
is
in
embedded
systems,
especially
those
with
multiple
processors.
Wikipedia v1.0
Unglücklicherweise
erwiesen
sich
die
Cybrids
als
sehr
geeignet
für
militärische
Zwecke.
Unfortunately,
the
Cybrids
proved
equally
apt
for
military
use.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
hielt
diese
Methodiken
für
geeignet
und
akzeptierte
sie.
Due
to
the
lack
of
the
appropriate
data,
the
Commission
was
unable
to
calculate
the
subsidy
amount
on
the
basis
of
import
duties
forgone
on
all
material
imported
for
SSB
under
the
scheme
during
the
review
investigation
period
as
in
the
original
investigation.
DGT v2019
Die
theoretischen
Ausbildungsprogramme
und
-pläne
wurden
für
geeignet
befunden.
The
EU
team
welcomed
the
DGCA
decision
to
adopt
a
clear
policy
to
adhere
to
ICAO
regulations
and
to
draft
regulations
in
line
with
the
latest
ICAO
amendments
on
its
own.
DGT v2019