Translation of "Gut ein drittel" in English
An
beiden
Wahlgängen
beteiligte
sich
nur
gut
ein
Drittel
der
Wahlberechtigten.
On
the
dates
of
the
sound
changes
the
church
is
usually
well
visited.
Wikipedia v1.0
Gut
ein
Drittel
der
nötigen
Summe
sind
bereits
zusammengekommen.
More
than
a
third
of
the
necessary
amount
is
already
met.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
des
Buches
beschäftigt
sich
mit
Semantic
MediaWiki
und
verbundenen
Softwareerweiterungen.
Around
one
third
of
the
book
covers
Semantic
MediaWiki
and
its
related
extensions.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
der
Spielgeräte
wurde
ersetzt.
A
good
third
of
the
play
equipment
has
been
replaced.
ParaCrawl v7.1
Die
Campesinos
können
durch
die
Gärten
gut
ein
Drittel
ihres
Nahrungsmittelbedarfs
decken.
The
campesinos
can
easily
cover
about
one
third
of
their
food
demand
through
the
gardens.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
der
Beschäftigten
nimmt
an
Weiterbildung
teil.
A
good
third
of
the
employees
is
taking
part
in
further
training.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
des
Rigaer
Stadtzentrums
besteht
aus
Jugendstilbauten.
A
good
third
of
Riga's
city
centre
consists
of
Art
Nouveau
buildings.
ParaCrawl v7.1
Europa
macht
gut
ein
Drittel
des
Gesamtmarktes
aus.
Europe
accounts
for
just
over
a
third
of
the
overall
market.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
seines
Lebens
verbringt
der
Mensch
mit
Schlafen.
A
good
third
of
our
life
is
spent
sleeping.
ParaCrawl v7.1
So
wird
mittlerweile
gut
ein
Drittel
aller
erfolgreichen
Projektgewinne
von
echtzeitrealen
Simulationen
unterstützt.
In
the
mean
time,
a
third
of
all
successful
project
gains
have
been
well
supported
by
real-time
simulations.
ParaCrawl v7.1
Der
russische
Immobilienmarkt
steuerte
dazu
allein
gut
ein
Drittel
bei.
The
Russian
property
market
alone
accounted
for
a
third
of
this
figure.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
der
erforderlichen
Summe
haben
wir
zusammen.
So
far
we
have
collected
more
than
one
third
of
the
required
sum.
ParaCrawl v7.1
Demnach
spricht
gut
ein
Drittel
der
deutschen
Firmen
von
einer
Überauslastung.
In
their
responses,
a
good
third
of
German
companies
speak
of
an
overload.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
aller
Studierenden
an
der
HHL
kommen
aus
dem
Ausland.
Almost
a
third
of
all
students
at
HHL
come
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
der
Opfer
(35,5
Prozent)
trugen
Wingsuits.
Just
over
a
third
of
the
victims
(35.5
percent)
had
used
wingsuits.
ParaCrawl v7.1
In
Pfeddersheim
hielten
der
Klerus,
der
Adel
und
Stifte
gut
ein
Drittel
der
anbaufähigen
Felder.
In
Pfeddersheim
the
clergy,
nobility
and
monastery
owned
over
a
third
of
the
arable
land.
Wikipedia v1.0
Die
FPÖ
bekam
nur
noch
gut
ein
Drittel
des
Stimmanteils
im
Vergleich
zur
letzten
Wahl.
It
continued
its
coalition
government
with
the
FPÖ,
which
had
lost
almost
two-thirds
of
its
seats.
Wikipedia v1.0
Gleichwohl
arbeiten
nur
gut
ein
Drittel
der
Industriebeschäftigten
(37
%)
im
Schichtbetrieb.
Nevertheless
only
just
over
one
third
of
persons
employed
in
industry
(37
%)
do
shift
work.
EUbookshop v2
Gut
ein
Drittel
des
Preises
kann
durch
einen
Wechsel
des
Versorgers
im
wettbewerbsbestimmten
Strommarkt
beeinflusst
werden.
Just
over
a
third
of
the
price
may
be
affected
by
changing
supplier
in
the
competitive
part
of
the
electricity
market.
EUbookshop v2
Gut
ein
Drittel
der
erforderlichen
Summe
haben
wir
–
dank
eurer
Spenden
(!)
So
far
we
have
collected
more
than
one
third
of
the
required
sum
–
thanks
to
your
donations
(!
ParaCrawl v7.1
Wußten
Sie,
daß
Mozart
gut
ein
Drittel
seines
Lebens
in
der
Postkutsche
verbrachte?
Did
you
know
that
Mozart
spent
a
good
third
of
his
life
in
mail
coaches?
ParaCrawl v7.1
Der
Free
Float
der
KWS
würde
sich
damit
auf
gut
ein
Drittel
der
Aktien
erhöhen.
This
would
increase
KWS's
free
float
to
over
one
third
of
the
shares.
ParaCrawl v7.1
So
stiegen
allein
die
Investitionen
in
Deutschland
um
gut
ein
Drittel
auf
rund
950
Millionen
Euro.
Investments
in
Germany
alone
rose
by
a
good
third
to
around
EURÂ
950
million.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Preisträgern
machen
Produktneuheiten
und
innovative
Verbesserungen
gut
ein
Drittel
des
Umsatzes
aus.
New
products
and
innovative
improvements
account
for
a
good
third
of
the
prizewinners'
sales.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
planen
auch
gut
ein
Drittel
unserer
dualen
Studenten/innen
weiterzumachen
und
beginnen
ein
Masterstudium.
But
at
least
one
third
of
our
dual
students
plan
to
continue
their
education
and
start
a
Master's
degree.
.
ParaCrawl v7.1
Gut
ein
Drittel
davon
kann
als
Zuschlagsstoff
zur
Herstellung
von
Beton
einer
Wiederverwendung
zugeführt
werden.
A
good
third
of
this
can
be
recycled
as
aggregate
to
produce
concrete.
ParaCrawl v7.1
Gut
über
ein
Drittel
der
jüdischen
Bevölkerung
in
Polen
wurde
durch
die
Kassen
erreicht.
Well
over
a
third
of
the
Jewish
population
in
Poland
were
reached
by
the
kassas.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
nicht
verwunderlich,
das
gut
ein
Drittel
der
Bevölkerung
Analphabeten
sind.
Thus,
it
is
not
surprising
that
a
good
third
of
the
population
are
analphabets.
ParaCrawl v7.1