Translation of "Etwa ein drittel" in English
Von
den
785
Europaabgeordneten
sind
etwa
ein
Drittel
Frauen.
Of
the
785
MEPs,
nearly
a
third
are
women.
Europarl v8
Etwa
ein
Drittel
des
Gemeinschaftshaushalts
geht
in
Strukturfördermaßnahmen.
About
a
third
of
the
Community
budget
is
spent
on
structural
support
measures.
Europarl v8
Etwa
ein
Drittel
der
EU-Bürger
sind
in
ihrer
Mobilität
eingeschränkt.
Approximately
one
third
of
the
EU
population
suffer
from
mobility
problems.
Europarl v8
Etwa
ein
Drittel
der
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
betraf
Fälle
von
direktem
Betrug.
Approximately
a
third
of
these
irregularities
were
cases
of
direct
fraud.
Europarl v8
Nur
etwa
ein
Drittel
von
den
Missionen
zum
Mars
waren
erfolgreich.
Only
about
a
third
of
the
missions
to
Mars
have
been
successful.
TED2020 v1
Moorkulturen
in
polaren
Umgebungen
speichern
etwa
ein
Drittel
der
globalen
Kohlenstoffreserven
im
Boden.
Peatlands
in
polar
environments
store
about
a
third
of
the
global
soil
carbon
reserves.
TED2020 v1
Etwa
ein
Drittel
der
Fläche
ist
bewaldet.
About
a
third
of
the
municipality
is
forested.
Wikipedia v1.0
Etwa
ein
Drittel
der
Patienten
hatte
Typ-1-Diabetes,
die
übrigen
hatten
Typ-2-Diabetes.
About
one
third
of
the
patients
had
Type
1
diabetes
(the
others
had
Type
2
diabetes).
EMEA v3
Etwa
ein
Drittel
der
Patienten
hatte
Typ-1-Diabetes,
die
übrigen
hatten
Typ2-Diabetes.
About
onethird
of
the
patients
had
type
1
diabetes
and
the
remainder
had
type
2
diabetes.
ELRC_2682 v1
Etwa
ein
Drittel
davon
befindet
sich
auf
sächsischer
Seite.
About
a
third
lie
on
the
Saxon
side
of
the
border.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
etwa
ein
Drittel
der
Dichte
von
gewöhnlichem
Holz.
The
density
of
dry
balsa
wood
ranges
from
,
with
a
typical
density
of
about
.
Wikipedia v1.0
Etwa
ein
Drittel
der
Patienten
hatte
Typ-1-Diabetes,
und
die
übrigen
hatten
Typ-2-Diabetes.
About
one-
third
of
the
patients
had
type
1
diabetes
and
the
remainder
had
type
2
diabetes.
EMEA v3
Etwa
ein
Drittel
der
Patienten
hatte
Typ-1-Diabetes,
die
übrigen
hatten
Typ-2Diabetes.
About
onethird
of
the
patients
had
type
1
diabetes
and
the
remainder
had
type
2
diabetes.
ELRC_2682 v1
So
wird
etwa
ein
Drittel
des
Containerverkehrs
im
Hamburger
Hafen
mit
China
abgewickelt.
Indeed,
about
one
third
of
the
container
traffic
in
the
port
of
Hamburg
is
related
to
China.
Wikipedia v1.0
Somit
war
nur
etwa
ein
Drittel
der
Hauptstadt
unter
der
Kontrolle
der
Koalition.
Meaning
only
less
than
a
third
of
Baghdad
remains
under
coalition
control.
Wikipedia v1.0
Wir
wissen,
dass
etwa
ein
Drittel
aller
Krebserkrankungen
vermeidbar
sind.
We
know
that
around
one-third
of
cancers
can
be
prevented.
News-Commentary v14
In
Saudi-Arabien
besteht
etwa
ein
Drittel
der
Gesamtbevölkerung
aus
Ausländern.
In
Saudi
Arabia,
foreign
nationals
account
for
roughly
one-third
of
the
population.
News-Commentary v14
Tatsächlich
sind
ausländische
Nettodirektinvestitionen
für
etwa
ein
Drittel
der
deutschen
Kapitalverkehrsbilanz
verantwortlich.
Indeed,
net
FDI
makes
up
about
one-third
of
Germany’s
capital
account.
News-Commentary v14
Etwa
ein
Drittel
des
afghanischen
Gebietes
fiel
so
an
die
Briten.
The
Afghan
people,
not
the
government,
can
take
a
final
decision
on
it.
Wikipedia v1.0
März
1629
hatte
Württemberg
etwa
ein
Drittel
seines
Territoriums
verloren.
Württemberg
lost
around
one
third
of
its
territory
in
1629.
Wikipedia v1.0
Etwa
ein
Drittel
der
weltweiten
Getreideernte
wird
für
die
Fütterung
von
Nutztieren
verbraucht.
The
United
States
began
to
change
its
approach
to
the
problem
of
world
hunger
from
about
the
mid
1950s.
Wikipedia v1.0
Etwa
ein
Drittel
der
verwundeten
Kinder
müssen
mit
bleibenden
Schäden
und
Behinderungen
leben.
About
a
third
of
the
wounded
children,
will
be
forced
to
live
with
permanent
disabilities.
GlobalVoices v2018q4
Etwa
ein
Drittel
dieses
Betrags
können
für
KMU
bereitgestellt
werden.
Around
one
third
of
this
may
go
to
SMEs.
TildeMODEL v2018