Übersetzung für "Etwa ein drittel" in Englisch

Von den 785 Europaabgeordneten sind etwa ein Drittel Frauen.
Of the 785 MEPs, nearly a third are women.
Europarl v8

Etwa ein Drittel des Gemeinschaftshaushalts geht in Strukturfördermaßnahmen.
About a third of the Community budget is spent on structural support measures.
Europarl v8

Etwa ein Drittel der EU-Bürger sind in ihrer Mobilität eingeschränkt.
Approximately one third of the EU population suffer from mobility problems.
Europarl v8

Etwa ein Drittel der festgestellten Unregelmäßigkeiten betraf Fälle von direktem Betrug.
Approximately a third of these irregularities were cases of direct fraud.
Europarl v8

Nur etwa ein Drittel von den Missionen zum Mars waren erfolgreich.
Only about a third of the missions to Mars have been successful.
TED2020 v1

Moorkulturen in polaren Umgebungen speichern etwa ein Drittel der globalen Kohlenstoffreserven im Boden.
Peatlands in polar environments store about a third of the global soil carbon reserves.
TED2020 v1

Etwa ein Drittel der Fläche ist bewaldet.
About a third of the municipality is forested.
Wikipedia v1.0

Etwa ein Drittel der Patienten hatte Typ-1-Diabetes, die übrigen hatten Typ-2-Diabetes.
About one third of the patients had Type 1 diabetes (the others had Type 2 diabetes).
EMEA v3

Etwa ein Drittel der Patienten hatte Typ-1-Diabetes, die übrigen hatten Typ2-Diabetes.
About onethird of the patients had type 1 diabetes and the remainder had type 2 diabetes.
ELRC_2682 v1

Etwa ein Drittel davon befindet sich auf sächsischer Seite.
About a third lie on the Saxon side of the border.
Wikipedia v1.0

Dies ist etwa ein Drittel der Dichte von gewöhnlichem Holz.
The density of dry balsa wood ranges from , with a typical density of about .
Wikipedia v1.0

Etwa ein Drittel der Patienten hatte Typ-1-Diabetes, und die übrigen hatten Typ-2-Diabetes.
About one- third of the patients had type 1 diabetes and the remainder had type 2 diabetes.
EMEA v3

Etwa ein Drittel der Patienten hatte Typ-1-Diabetes, die übrigen hatten Typ-2Diabetes.
About onethird of the patients had type 1 diabetes and the remainder had type 2 diabetes.
ELRC_2682 v1

So wird etwa ein Drittel des Containerverkehrs im Hamburger Hafen mit China abgewickelt.
Indeed, about one third of the container traffic in the port of Hamburg is related to China.
Wikipedia v1.0

Somit war nur etwa ein Drittel der Hauptstadt unter der Kontrolle der Koalition.
Meaning only less than a third of Baghdad remains under coalition control.
Wikipedia v1.0

Wir wissen, dass etwa ein Drittel aller Krebserkrankungen vermeidbar sind.
We know that around one-third of cancers can be prevented.
News-Commentary v14

In Saudi-Arabien besteht etwa ein Drittel der Gesamtbevölkerung aus Ausländern.
In Saudi Arabia, foreign nationals account for roughly one-third of the population.
News-Commentary v14

Tatsächlich sind ausländische Nettodirektinvestitionen für etwa ein Drittel der deutschen Kapitalverkehrsbilanz verantwortlich.
Indeed, net FDI makes up about one-third of Germany’s capital account.
News-Commentary v14

Etwa ein Drittel des afghanischen Gebietes fiel so an die Briten.
The Afghan people, not the government, can take a final decision on it.
Wikipedia v1.0

März 1629 hatte Württemberg etwa ein Drittel seines Territoriums verloren.
Württemberg lost around one third of its territory in 1629.
Wikipedia v1.0

Etwa ein Drittel der weltweiten Getreideernte wird für die Fütterung von Nutztieren verbraucht.
The United States began to change its approach to the problem of world hunger from about the mid 1950s.
Wikipedia v1.0

Etwa ein Drittel der verwundeten Kinder müssen mit bleibenden Schäden und Behinderungen leben.
About a third of the wounded children, will be forced to live with permanent disabilities.
GlobalVoices v2018q4

Etwa ein Drittel dieses Betrags können für KMU bereitgestellt werden.
Around one third of this may go to SMEs.
TildeMODEL v2018