Translation of "Gut abgebildet" in English

Dieses Nachweisdokument muss im Angebot gut leserlich abgebildet sein“.
This document must be shown well legible in the vendor’s offer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Nachweisdokument muss im Angebot gut leserlich abgebildet sein".
This document must be shown well legible in the vendor's offer.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte auf NagelShop24.ch werden möglichst gut abgebildet und beschrieben.
The products on Nagelshop24.ch shall be illustrated and described as best as possible.
ParaCrawl v7.1

Oben im Bild ist der typische Schmuck des Empire gut abgebildet.
The image above illustrates the typical style at the time the parure was created.
ParaCrawl v7.1

Das Athena-Quartett sei sehr gut im Raum abgebildet, die Surroundanteile dezent aber wirksam.
The Athena Quartet was reproduced well in the room, the surround sections subtle but effective.
ParaCrawl v7.1

Diese Art ist im elften Bande von MARTINI und CHEMNITZ gut beschrieben und abgebildet worden.
This species is well described and figured in Martini and Chemnitz's eleventh volume.
ParaCrawl v7.1

Beide Femfeld-Elektrokardiogramm-Ableitungen sind so ausgewählt, dass das atriale Elektrokardiogramm gut abgebildet werden kann.
Both far-field electrocardiogram derivations are selected such that the atrial electrocardiogram can be depicted well.
EuroPat v2

Beide Fernfeld-Elektrokardiogramm-Ableitungen sind so ausgewählt, dass das atriale Elektrokardiogramm gut abgebildet werden kann.
Both far-field electrocardiogram derivations are selected such that the atrial electrocardiogram can be depicted well.
EuroPat v2

Die saisonale Sukzession der pelagischen Algengruppen in der Deckschicht wird im Fallenmaterial gut abgebildet.
The seasonal cycle of pelagic algae was well reflected in the sediment traps.
ParaCrawl v7.1

Hingegen kann die Verbreitung von Arbeitszeitkonten in der Gesamtwirtschaft anhand verschiedener Datenquellen gut abgebildet werden.
However, the use of working time accounts in the economy is well covered using various data sources.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht über die 12 vorinstallierten Programme ist unter dem großen, gut leserlichen Display abgebildet.
An overview about the 12 pre-set programs is illustrated below the big, clear display.
ParaCrawl v7.1

Werden für Risikofaktoren Ersatzwerte verwendet, so müssen diese die tatsächliche Wertveränderung der Position in der Vergangenheit gut abgebildet haben.
Where proxies for risk factors are used they shall show a good track record for the actual position held.
DGT v2019

Werden für Risikofaktoren Näherungswerte verwendet, so müssen diese die tatsächliche Wertveränderung der Position in der Vergangenheit gut abgebildet haben.
Where proxies for risk factors are used they shall show a good track record for the actual position held.
DGT v2019

Werden für Risikofaktoren Näherungswerte verwendet, so müssen diese die tatsächliche Position in der Vergangenheit gut abgebildet haben.
Where proxies for risk factors are used they shall show a good track record for the actual position held.
TildeMODEL v2018

Dabei werden Lebensgewohnheiten des Patienten gut abgebildet, wohingegen gerade der Termin beim Arzt eine Ausnahmesituation vom gewohnten Leben darstellen kann (Fahrt zur Klinik bzw. zum Arzt, Treppensteigen, Streß im Verkehr etc.).
In this case, a good picture is formed of the lifestyle habits of the patient, whereas it is precisely the appointment with the doctor that can represent an exceptional situation from the usual lifestyle (travel to the clinic or to the doctor, going up stairs, stress in traffic etc.).
EuroPat v2

Unser neues Konzept der Erlebnisorientierung hat die voranschreitende Digitalität von Produkten, Marken und Umgebungen sowie die sich daraus entwickelnden intelligenten, neuen Interaktions- und Marketingmöglichkeiten auf der dmexco 2012 sehr gut abgebildet.
The advancing digitality of products, brands and environments together with the resulting intelligent, new interactive and marketing possibilities were very well depicted at the dmexco 2012 by our new experiential concept.
ParaCrawl v7.1

Für Klimamodelle ist das polare Meereis eine wichtige Größe, allerdings eine, die bisher noch nicht gut genug abgebildet wird.
The polar sea ice is an important factor for climate models, but one that has not yet been adequately mapped.
ParaCrawl v7.1

So können die langen Wellen im tiefen Ozean gut abgebildet werden, ebenso wie unregelmäßige Küstenlinien und die kurzen Tsunamiwellen im flachen Wasser.
This way, the long waves in deep oceans can be mapped well, in addition to irregular coastlines and short tsunami waves in shallow water.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigen sind gut erhalten wie abgebildet, doch teilweise über 70 Jahre alt, leichte Verfärbungen können auftreten.
The ads are well preserved as shown, but partially over 70 years old, slight discoloration can occur.
ParaCrawl v7.1

Damit die Form möglichst gut abgebildet werden kann und wenig Verschnitt an teurem Fasermaterial anfällt, ist es von Vorteil, wenn die einzelnen Greifer so positioniert werden, dass sie einer Außenkontur eines Formwerkzeuges folgend die Anfänge der Garne oder Rovings festhalten.
In order for the shape to be reproduced as well as possible and to create little scrap of expensive fiber material, the individual grippers may be positioned so that they hold on to the beginnings of the threads or roving s, following an outer contour of a molding tool.
EuroPat v2

Bei einem Schaltnetzteil nach dem Sperrwandlerprinzip, bei dem die übertragene Energie pro Puls gleich bleibt und die Dauer der Pausen zwischen den Pulsen einstellbar ist, wie dies in der EP 03 016 065.9 gezeigt ist, kann die Ausgangsspannung mit der primären Hilfsspannung sehr gut abgebildet und geregelt werden.
With a switched-mode power supply according to the flyback converter principle, with which the transferred energy per pulse remains constant and the duration of the spaces between the pulses is adjustable, as shown in EP 03 016 065.9, the output voltage can be very well replicated and controlled with the primary auxiliary voltage.
EuroPat v2

Diese Zellen befinden sich alle in einer Objektebene senkrecht zur optischen Achse des Mikroskops und innerhalb dessen Schärfentiefe, so daß alle Zellen gut abgebildet werden.
All of these cells are located in an object level perpendicular to the optical axis of the microscope and within its depth of field, so that all cells can be imaged well.
EuroPat v2

Bei einem Schaltnetzteil nach dem Sperrwandlerprinzip, bei dem die übertragene Energie pro Puls gleich und die Dauer der Pausen zwischen den Pulsen einstellbar ist, wie dies in der EP 03 016 065.9 gezeigt ist, kann die Ausgangsspannung mit der primären Hilfsspannung sehr gut abgebildet und geregelt werden.
In the case of a switching power supply operating according to the blocking converter type, in which the transmitted energy per pulse is equal and the duration of the breaks between the pulses is adjustable, as is shown in EP 03 016 065.9, the output voltage may very well be reflected and controlled with the primary auxiliary voltage.
EuroPat v2

Dadurch wird die Umgebung der 50% Linie so aufgeheizt, so dass Barcodebildelemente am Rand ebenso gut abgebildet werden, wie in der Mitte des Barcodes.
The environment of the 50% line is thereby heated such that barcode image elements at the edge are reproduced just as well as in the middle of the barcode.
EuroPat v2

Dadurch wird die Umgebung der Heizelemente, die zum Drucken der 50% Linie eingesetzt werden, so aufgeheizt, dass diese ebenso gut abgebildet wird, wie die Barcodeelemente (Module) im Inneren des Barcodes.
The surroundings of the heating elements that are used for printing of the 50% line are thus heated such that this is mapped just as well as the barcode elements (modules) within the barcode.
EuroPat v2

Die Vorspannung in der Verbindung wird demnach gut abgebildet und kann für Untersuchungen an Anschlüssen verwendet werden.
Thus, the prestress in the connection is modeled well and can be used for the joint analysis.
ParaCrawl v7.1