Übersetzung für "Gut abgebildet" in Englisch
Dieses
Nachweisdokument
muss
im
Angebot
gut
leserlich
abgebildet
sein“.
This
document
must
be
shown
well
legible
in
the
vendor’s
offer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Nachweisdokument
muss
im
Angebot
gut
leserlich
abgebildet
sein".
This
document
must
be
shown
well
legible
in
the
vendor's
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
auf
NagelShop24.ch
werden
möglichst
gut
abgebildet
und
beschrieben.
The
products
on
Nagelshop24.ch
shall
be
illustrated
and
described
as
best
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Oben
im
Bild
ist
der
typische
Schmuck
des
Empire
gut
abgebildet.
The
image
above
illustrates
the
typical
style
at
the
time
the
parure
was
created.
ParaCrawl v7.1
Das
Athena-Quartett
sei
sehr
gut
im
Raum
abgebildet,
die
Surroundanteile
dezent
aber
wirksam.
The
Athena
Quartet
was
reproduced
well
in
the
room,
the
surround
sections
subtle
but
effective.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
ist
im
elften
Bande
von
MARTINI
und
CHEMNITZ
gut
beschrieben
und
abgebildet
worden.
This
species
is
well
described
and
figured
in
Martini
and
Chemnitz's
eleventh
volume.
ParaCrawl v7.1
Beide
Femfeld-Elektrokardiogramm-Ableitungen
sind
so
ausgewählt,
dass
das
atriale
Elektrokardiogramm
gut
abgebildet
werden
kann.
Both
far-field
electrocardiogram
derivations
are
selected
such
that
the
atrial
electrocardiogram
can
be
depicted
well.
EuroPat v2
Beide
Fernfeld-Elektrokardiogramm-Ableitungen
sind
so
ausgewählt,
dass
das
atriale
Elektrokardiogramm
gut
abgebildet
werden
kann.
Both
far-field
electrocardiogram
derivations
are
selected
such
that
the
atrial
electrocardiogram
can
be
depicted
well.
EuroPat v2
Die
saisonale
Sukzession
der
pelagischen
Algengruppen
in
der
Deckschicht
wird
im
Fallenmaterial
gut
abgebildet.
The
seasonal
cycle
of
pelagic
algae
was
well
reflected
in
the
sediment
traps.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
kann
die
Verbreitung
von
Arbeitszeitkonten
in
der
Gesamtwirtschaft
anhand
verschiedener
Datenquellen
gut
abgebildet
werden.
However,
the
use
of
working
time
accounts
in
the
economy
is
well
covered
using
various
data
sources.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersicht
über
die
12
vorinstallierten
Programme
ist
unter
dem
großen,
gut
leserlichen
Display
abgebildet.
An
overview
about
the
12
pre-set
programs
is
illustrated
below
the
big,
clear
display.
ParaCrawl v7.1
Werden
für
Risikofaktoren
Ersatzwerte
verwendet,
so
müssen
diese
die
tatsächliche
Wertveränderung
der
Position
in
der
Vergangenheit
gut
abgebildet
haben.
Where
proxies
for
risk
factors
are
used
they
shall
show
a
good
track
record
for
the
actual
position
held.
DGT v2019
Werden
für
Risikofaktoren
Näherungswerte
verwendet,
so
müssen
diese
die
tatsächliche
Wertveränderung
der
Position
in
der
Vergangenheit
gut
abgebildet
haben.
Where
proxies
for
risk
factors
are
used
they
shall
show
a
good
track
record
for
the
actual
position
held.
DGT v2019
Werden
für
Risikofaktoren
Näherungswerte
verwendet,
so
müssen
diese
die
tatsächliche
Position
in
der
Vergangenheit
gut
abgebildet
haben.
Where
proxies
for
risk
factors
are
used
they
shall
show
a
good
track
record
for
the
actual
position
held.
TildeMODEL v2018
Dabei
werden
Lebensgewohnheiten
des
Patienten
gut
abgebildet,
wohingegen
gerade
der
Termin
beim
Arzt
eine
Ausnahmesituation
vom
gewohnten
Leben
darstellen
kann
(Fahrt
zur
Klinik
bzw.
zum
Arzt,
Treppensteigen,
Streß
im
Verkehr
etc.).
In
this
case,
a
good
picture
is
formed
of
the
lifestyle
habits
of
the
patient,
whereas
it
is
precisely
the
appointment
with
the
doctor
that
can
represent
an
exceptional
situation
from
the
usual
lifestyle
(travel
to
the
clinic
or
to
the
doctor,
going
up
stairs,
stress
in
traffic
etc.).
EuroPat v2
Unser
neues
Konzept
der
Erlebnisorientierung
hat
die
voranschreitende
Digitalität
von
Produkten,
Marken
und
Umgebungen
sowie
die
sich
daraus
entwickelnden
intelligenten,
neuen
Interaktions-
und
Marketingmöglichkeiten
auf
der
dmexco
2012
sehr
gut
abgebildet.
The
advancing
digitality
of
products,
brands
and
environments
together
with
the
resulting
intelligent,
new
interactive
and
marketing
possibilities
were
very
well
depicted
at
the
dmexco
2012
by
our
new
experiential
concept.
ParaCrawl v7.1
Für
Klimamodelle
ist
das
polare
Meereis
eine
wichtige
Größe,
allerdings
eine,
die
bisher
noch
nicht
gut
genug
abgebildet
wird.
The
polar
sea
ice
is
an
important
factor
for
climate
models,
but
one
that
has
not
yet
been
adequately
mapped.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
langen
Wellen
im
tiefen
Ozean
gut
abgebildet
werden,
ebenso
wie
unregelmäßige
Küstenlinien
und
die
kurzen
Tsunamiwellen
im
flachen
Wasser.
This
way,
the
long
waves
in
deep
oceans
can
be
mapped
well,
in
addition
to
irregular
coastlines
and
short
tsunami
waves
in
shallow
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigen
sind
gut
erhalten
wie
abgebildet,
doch
teilweise
über
70
Jahre
alt,
leichte
Verfärbungen
können
auftreten.
The
ads
are
well
preserved
as
shown,
but
partially
over
70
years
old,
slight
discoloration
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Form
möglichst
gut
abgebildet
werden
kann
und
wenig
Verschnitt
an
teurem
Fasermaterial
anfällt,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
einzelnen
Greifer
so
positioniert
werden,
dass
sie
einer
Außenkontur
eines
Formwerkzeuges
folgend
die
Anfänge
der
Garne
oder
Rovings
festhalten.
In
order
for
the
shape
to
be
reproduced
as
well
as
possible
and
to
create
little
scrap
of
expensive
fiber
material,
the
individual
grippers
may
be
positioned
so
that
they
hold
on
to
the
beginnings
of
the
threads
or
roving
s,
following
an
outer
contour
of
a
molding
tool.
EuroPat v2
Bei
einem
Schaltnetzteil
nach
dem
Sperrwandlerprinzip,
bei
dem
die
übertragene
Energie
pro
Puls
gleich
bleibt
und
die
Dauer
der
Pausen
zwischen
den
Pulsen
einstellbar
ist,
wie
dies
in
der
EP
03
016
065.9
gezeigt
ist,
kann
die
Ausgangsspannung
mit
der
primären
Hilfsspannung
sehr
gut
abgebildet
und
geregelt
werden.
With
a
switched-mode
power
supply
according
to
the
flyback
converter
principle,
with
which
the
transferred
energy
per
pulse
remains
constant
and
the
duration
of
the
spaces
between
the
pulses
is
adjustable,
as
shown
in
EP
03
016
065.9,
the
output
voltage
can
be
very
well
replicated
and
controlled
with
the
primary
auxiliary
voltage.
EuroPat v2
Diese
Zellen
befinden
sich
alle
in
einer
Objektebene
senkrecht
zur
optischen
Achse
des
Mikroskops
und
innerhalb
dessen
Schärfentiefe,
so
daß
alle
Zellen
gut
abgebildet
werden.
All
of
these
cells
are
located
in
an
object
level
perpendicular
to
the
optical
axis
of
the
microscope
and
within
its
depth
of
field,
so
that
all
cells
can
be
imaged
well.
EuroPat v2
Bei
einem
Schaltnetzteil
nach
dem
Sperrwandlerprinzip,
bei
dem
die
übertragene
Energie
pro
Puls
gleich
und
die
Dauer
der
Pausen
zwischen
den
Pulsen
einstellbar
ist,
wie
dies
in
der
EP
03
016
065.9
gezeigt
ist,
kann
die
Ausgangsspannung
mit
der
primären
Hilfsspannung
sehr
gut
abgebildet
und
geregelt
werden.
In
the
case
of
a
switching
power
supply
operating
according
to
the
blocking
converter
type,
in
which
the
transmitted
energy
per
pulse
is
equal
and
the
duration
of
the
breaks
between
the
pulses
is
adjustable,
as
is
shown
in
EP
03
016
065.9,
the
output
voltage
may
very
well
be
reflected
and
controlled
with
the
primary
auxiliary
voltage.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Umgebung
der
50%
Linie
so
aufgeheizt,
so
dass
Barcodebildelemente
am
Rand
ebenso
gut
abgebildet
werden,
wie
in
der
Mitte
des
Barcodes.
The
environment
of
the
50%
line
is
thereby
heated
such
that
barcode
image
elements
at
the
edge
are
reproduced
just
as
well
as
in
the
middle
of
the
barcode.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Umgebung
der
Heizelemente,
die
zum
Drucken
der
50%
Linie
eingesetzt
werden,
so
aufgeheizt,
dass
diese
ebenso
gut
abgebildet
wird,
wie
die
Barcodeelemente
(Module)
im
Inneren
des
Barcodes.
The
surroundings
of
the
heating
elements
that
are
used
for
printing
of
the
50%
line
are
thus
heated
such
that
this
is
mapped
just
as
well
as
the
barcode
elements
(modules)
within
the
barcode.
EuroPat v2
Die
Vorspannung
in
der
Verbindung
wird
demnach
gut
abgebildet
und
kann
für
Untersuchungen
an
Anschlüssen
verwendet
werden.
Thus,
the
prestress
in
the
connection
is
modeled
well
and
can
be
used
for
the
joint
analysis.
ParaCrawl v7.1