Translation of "Abgebildet" in English
Ein
Motor
muss
nicht
vor
jedem
einzelnen
Prüfzyklus
abgebildet
werden.
An
engine
need
not
be
mapped
before
each
and
every
test
cycle.
DGT v2019
Es
wird
auch
durch
unsere
Änderungsanträge
abgebildet.
These
are
also
reflected
in
the
amendments
we
have
tabled.
Europarl v8
Wie
werden
diese
Konstruktionen
in
der
Sprache
abgebildet?
How
are
these
construals
reflected
in
language?
TED2013 v1.1
Unsere
Quelldaten
hier
sind
echte
FMRI
Daten
welche
visuell
und
akustisch
abgebildet
werden.
Our
narrative
here
is
real
fMRI
data
that's
mapped
visually
and
sonically.
TED2013 v1.1
Auf
dieser
Münze
ist
ein
Sämann
abgebildet
.
This
coin
depicts
a
sower
.
ECB v1
Außerdem
ist
sie
im
Logo
der
Sendung
abgebildet.
In
addition
it
appears
in
the
programme
logo.
Wikipedia v1.0
Der
Schrein
ist
auf
der
seit
2004
ausgegebenen
100-Rial-Münze
abgebildet.
The
shrine
is
depicted
on
the
reverse
of
the
Iranian
100
rials
coin,
issued
since
2004.
Wikipedia v1.0
Seltsamerweise
wurde
Taillefer
nicht
auf
dem
Teppich
von
Bayeux
abgebildet
oder
erwähnt.
Strangely,
Taillefer
is
not
depicted,
by
name
at
least,
on
the
Bayeux
Tapestry.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Tympanon
ist
Christus
zwischen
Evangelisten
und
Heiligen
abgebildet.
On
the
Tympanum,
Christ
is
depicted
amongst
evangelists
and
saints.
Wikipedia v1.0