Translation of "Gruppe von menschen" in English

Keine Gruppe von Menschen verdient solch ein Schicksal.
No group of people deserve such a fate.
Europarl v8

Ich möchte mich nun einer speziellen Gruppe von Menschen zuwenden, den Körperbehinderten.
I want to pause and consider a special group, namely the disabled.
Europarl v8

Das ist eine Gruppe von Menschen, die herumsitzt und Himmelskörper benennt.
This is an actual group of people that sit around naming planetary objects.
TED2013 v1.1

Interessanterweise entsteht das größte Problem mit einer kleinen Gruppe von Menschen.
Interestingly the biggest problem is when you have a small group of people.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe eine Gruppe von Menschen, die infiziert sind.
I am seeing one class of people infected.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden aus einer Gruppe von abertausenden Menschen auserkoren.
You were selected from a pool of tens of thousands of people.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eine Gruppe von guten Menschen.
I'm with a good group of people.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur eine neue Gruppe von Menschen enttäuschen.
I'll only disappoint a new group of people.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit über eine Gruppe von Menschen die Sie Forschung nennen.
The truth about a group of people you call Research.
OpenSubtitles v2018

Etwas verändern kann nicht nur eine Gruppe von Menschen, sondern jeder.
Change-making does not belong to one group of people; it belongs to all of us.
TED2020 v1

Allmählich erreichte eine neue Gruppe von Menschen die Halbinsel Pulisan.
Subsequently a new group of people arrived in Pulisan peninsula.
Wikipedia v1.0

Es gibt eine mächtige Gruppe von Menschen, die heimlich die Welt steuern.
"There's a powerful group of people out there "that are secretly running the world.
OpenSubtitles v2018

Rassisten definieren eine Rasse als eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Vorfahren.
Racists define a race as a group of people with common ancestry.
EUbookshop v2

Er lebt zusammen mit einer Gruppe von Menschen -- Die alle Fähigkeiten haben.
He lives with a group of people who all have abilities.
OpenSubtitles v2018

Wenn man bedenkt, wie viel Einfluss eine kleine Gruppe von Menschen haben.
Look at the influence of... of a certain amount of people in the world.
OpenSubtitles v2018

Eine ziemlich kleine Gruppe von Menschen, die "denken" können.
A rather small group, made up of people who can "think".
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Gruppe von Menschen, direkt vor der Stadt.
There's a group of people just outside of town.
OpenSubtitles v2018

Und es ist die am schnellsten wachsende Gruppe von Menschen in der Wirtschaft.
And it's the fastest growing group of people in the economy.
QED v2.0a

Hoher Druck ist eine Krankheit, die einer großen Gruppe von Menschen innewohnt.
High pressure is a disease that is inherent in a huge category of people.
ParaCrawl v7.1

Welche Gruppe von Menschen erhalten Leistungen von Ihrem Produkt oder eine Dienstleistung?
Which set of people will get benefits from your product or service?
ParaCrawl v7.1

Zeigt die Position der Gruppe von Menschen,
Displays the location of the group of people
CCAligned v1

Es stellt eine Gruppe von Menschen dar.
It represents a group of men.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann man sich vorstellen, eine Gruppe von Menschen Kartoffeln schälen.
For example, one can imagine a group of people peeling potatoes.
ParaCrawl v7.1

In unserer Gruppe von 100 Menschen gab es nur sechs Überlebende.
There were only six survivors in our group of 100 people.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation wurde von einer ausgewählten Gruppe von Menschen besucht.
The presentation was attended by a select group of people.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer eine sehr liebevolle und vielseitige Gruppe von Menschen.
It's always a very loving and eclectic group of people.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich in einer Gruppe von Menschen, die miteinander leben.
It is the same thing if we have a group of people living together.
ParaCrawl v7.1

Auch Sie können zu dieser Gruppe von Menschen gehören.
You can be in that group of people.
ParaCrawl v7.1