Translation of "Grundlagen der führung" in English
Das
sind
im
allgemeinen
die
Grundlagen
der
richtigen
Führung
durch
die
Partei.
Such
in
general
are
the
fundamentals
of
correct
leadership
of
the
working
class
by
the
Party.
ParaCrawl v7.1
Check
back
wie
ich
werden
die
Grundlagen
der
Führung
eines
Lebens-Zeitschrift
in
den
nächsten
Tag
für.
Check
back
as
I
will
be
on
the
basics
of
preserving
food
magazine
in
the
next
couple
of
days.
ParaCrawl v7.1
Zielgruppenübergreifende
Angebote
(z.B.
Grundlagen
der
Führung,
Kommunikation
und
Mitarbeitendenführung,
Mitarbeitergespräche
führen,
Arbeitsrecht,
akademische
Selbstverwaltung/Gremienarbeit)
Programs
for
various
target
groups
(e.g.
basics
of
leadership,
communication
and
managing
staff,
conducting
employee
meetings,
employment
law,
academic
autonomy/committee
work)
ParaCrawl v7.1
So
waren
die
Grundlagen
der
Führung
Deutschlands
in
der
Raketentechnik
im
Verlauf
des
Zweiten
Weltkriegs
(1939-45)
gelegt.
So
bases
of
leadership
of
Germany
in
the
rocket
technics
have
been
put
during
the
Second
World
War
(1939-45).
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
verstehen
und
üben
auch
die
Grundlagen
der
Führung,
Kommunikation
und
Teamfähigkeit,
die
für
den
Erfolg
in
diesem
Bereich
unerlässlich
sind.
Students
will
also
understand
and
practice
the
essentials
of
leadership,
communication,
and
teamwork
skills
that
are
essential
to
success
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Zielvereinbarungen
sind
die
Grundlage
der
sachlichen
Führung
der
Mitarbeiter:
Objective
agreements
are
the
basis
of
the
substantive
guidance
of
the
staff:
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hielt
dem
entgegen,
dass
das
Vorschreiben
des
MHP-Standards
dem
neuen
Normungsansatz
und
dem
Artikel
16
dieser
Richtlinie
widerspräche,
wonach
die
Normung
auf
freiwilliger
Grundlage
unter
Führung
der
Industrie
erfolgen
sollte
und
es
unangebracht
wäre,
die
NRB
zur
Verfolgung
inhaltsbezogener
Ziele
zu
verpflichten.
Council
argued
that
to
impose
the
MHP
standard
would
contradict
the
new
approach
on
standardisation
and
the
directive’s
own
Article
16
whereby
standardisation
should
be
industry-led
and
voluntary,
and
to
require
NRAs
to
have
objectives
related
to
content
was
not
appropriate.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Abänderung
verzichtet
das
EP
nun
darauf,
die
MHP-Norm
verbindlich
vorzuschreiben
und
billigt
den
Ansatz,
nach
dem
die
Normung
auf
freiwilliger
Grundlage
unter
Führung
der
Industrie
erfolgen
sollte.
The
EP
amendment
avoids
mandating
the
MHP
standard
and
endorsed
the
approach
whereby
standardisation
should
be
industry-led
and
voluntary.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
der
Erörterungen
mit
der
Kommission
bat
die
belgische
Regierung
um
die
Genehmigung
einiger
Beihilfen
durch
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Durch
führung
bestimmter
im
Umstrukturierungsprogramm
vorgesehener
Maßnahmen.
During
the
course
of
discussions
with
the
Commission,
the
Belgian
Governmentrequested
the
Commission's
approval
of
certain
aids
on
the
basis
of
the
implementation
of
certain
measures
provided
for
in
the
restructuring
programme.
EUbookshop v2
Er
begreift
nicht,
dass
die
Grundlage
der
Führung
nicht
in
der
Ausarbeitung
von
Resolutionen,
sondern
in
ihrer
Durchführung,
in
ihrer
Verwirklichung
besteht.
He
does
not
realise
that,
at
bottom,
leadership
consists
not
in
drafting
resolutions,
but
in
the
implementation
of
them,
in
putting
them
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Demokratie
ersetzte
die
erbliche
Grundlage
der
Regierung
Führung
durch
einen
Prozeß
der
Auswahl
basiert
auf
Wahlen
oder
bürokratischen
Förderungen.
Democracy
replaced
the
hereditary
basis
of
government
leadership
with
a
process
of
selection
based
on
elections
or
bureaucratic
promotions.
ParaCrawl v7.1
Im
Widerstand
und
im
Kampf
gegen
die
spalterischen
Haltungen
und
Handlungen
der
chinesischen
Revisionisten
hatten
die
marxistisch-leninistischen
Parteien
vor
25
Jahren
ihre
Anstrengungen
verstärkt,
ihre
Zusammenarbeit,
Einheit
und
Geschlossenheit
im
Kampf
gegen
den
Revisionismus
auf
prinzipienfester
Grundlage
-
unter
Führung
der
PAA
des
Genossen
Enver
Hoxha
-
weiter
zu
festigen.
In
the
resistance
and
in
the
fight
against
the
counter-attacks
of
the
Chinese
revisionists
the
Marxist-Leninist
parties
had
strengthened
their
efforts
to
consolidate
their
cooperation,
unity
and
cohesive
strength
under
the
leadershipof
the
PLA
withe
comrade
Enver
Hoxha
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
geschieht,
wird
die
Organisation
entweder
nicht
wachsen
oder
wachsen
und
dann
zusammenbrechen,
weil
es
keine
solide
Grundlage
der
Führung.
If
this
does
not
happen,
the
organization
will
either
not
grow
or
will
grow
and
then
crumble
because
there
is
no
solid
foundation
of
leadership.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
einem
WertA
€
"auf
der
Grundlage
Führung
verpflichtet,
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
zu
erregen
und
zu
fördern
geistige
Werte
und
Überzeugungen.
We
are
committed
to
a
value-based
leadership
to
energise
skills
and
knowledge
and
foster
spiritual
values
and
beliefs.
ParaCrawl v7.1