Translation of "Grundlage der eintragung" in English
Vereinzelte
Flüge
werden
auf
der
Grundlage
einer
Eintragung
für
Gelegenheitsflüge
besteuert.
The
tax
on
isolated
flights
will
be
charged
on
the
basis
of
a
registration
for
occasional
flights.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
ihrer
Eintragung
im
Herkunftsmitgliedstaat
können
Versicherungs-
und
Rückversicherungsvermittler
ihr
Geschäft
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
betreiben.
On
the
basis
of
their
registration
in
the
home
country,
insurance
or
reinsurance
intermediaries
will
be
able
to
do
business
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
wird
es
Rechtsanwälten
ermöglichen,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
unter
ihrer
ursprünglichen
Beriifsbezeichnung
dieselben
Tätigkeiten
auszuüben
wie
die
Rechtsanwälte
des
Aufnahmestaats,
indem
sie
sich
dort
auf
der
Grundlage
ihrer
Eintragung
im
Herkunftsstaat
bei
der
zuständigen
Stelle
eintragen
lassen.
It
will
allow
lawyers
to
pursue
on
a
permanent
basis
in
another
Member
State
under
their
home-country
professional
title
the
same
activities
as
lawyers
of
the
host
Member
State
simply
by
registering
there
with
the
bar
or
other
competent
authority
on
the
basis
of
their
home-country
registration.
EUbookshop v2
Einige
Mitgliedstaaten
wenden
die
"Gründungsdoktrin"
an,
d.
h.
nach
ihrem
Recht
kann
eine
Gesellschaft
auf
der
Grundlage
einer
Eintragung
nach
diesem
Recht
gegründet
und
geführt
werden,
wobei
ein
"eingetragener
Sitz"
innerhalb
des
Zuständigkeitsbereichs
zu
notifizieren
ist,
der
vor
allem
der
rechtswirksamen
Zustellung
von
Dokumenten
dient.
Some
Member
States
adopt
the
incorporation
doctrine
-
a
company
may
be
formed
and
governed
under
their
law
on
the
basis
of
registration
under
that
law,
with
notification
of
a
"registered
office",
mainly
for
receipt
of
legal
proceedings,
within
the
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Voraussetzung
der
Sicherheit
des
Rechtsverkehrs
kann
das
Registergericht
die
Eintragung
oder
die
Löschung
von
Daten,
die
der
tatsächlichen
Lage
entsprechen,
von
Amts
wegen
vornehmen,
soweit
sich
die
Dokumente,
die
die
Grundlage
der
Eintragung
oder
Löschung
darstellen,
in
der
Registerakte
befinden
und
diese
Daten
wesentlich
sind.
Keeping
in
mind
the
prerequisite
of
a
safe
legal
turnover,
the
Registry
Court
may
as
well,
acting
ex
officio,
delete
data
which
is
inconsistent
with
the
actual
state
of
affairs
or
enter
data
which
is
consistent
with
the
actual
state
if
the
documents
constituting
the
basis
for
an
entry
or
a
deletion
are
included
in
the
registration
files,
and
which
data
is
important.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
sollte
der
Eintrag
betreffend
Curry
aus
Indien
gestrichen
werden.
On
this
basis,
the
entry
in
the
list
concerning
curry
from
India
should
be
deleted.
DGT v2019
Die
Eintragssuche
ermöglicht
die
Suche
nach
Einträgen
auf
Grundlage
der
entsprechenden
Eintrags-IDs.
The
entry
search
enables
the
search
for
entries
on
the
basis
of
the
respective
entry
IDs.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Inspektionsbehörde
oder
einer
anderen
von
den
Behörden
benannten
Stelle
auf
Grundlage
der
Logbuch-Einträge
auszufüllen,
sobald
das
Schiff
in
den
Hafen
einläuft.
To
be
filled
in
by
the
inspection
authority
or
any
alternate
body
nominated
by
the
authorities
as
soon
as
the
vessel
land
to
port,
based
on
logbook
records.
DGT v2019
Diese
Sanierung
muß
natürlich
auf
der
Grundlage
eines
einträglichen
Preises
für
die
Produzenten
in
Höhe
von
mindestens
90
%
des
Orientierungspreises
stattfinden.
It
has
already
been
said
here
today
that
the
measures
now
proposed
are
for
the
most
part
of
a
structural
nature
and
do
not
go
far
enough
to
alleviate
the
immediate
income
problems.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2000
wurden
611
000
Sterbefälle
registriert,
das
sind
3,3
%
weniger
als
1999
(auf
der
Grundlage
der
vorgenommenen
Eintragungen).
There
were
611
000
deaths
in
2000,
a
fall
of
3.3
%
from
1999
(based
on
registrations).
As
a
result,
the
crude
death
rate
has
fallen
from
10.6
deaths
per
thousand
population
to
10.3
in
2000.
EUbookshop v2
Jeweils
am
Ende
eines
Ab
schnitts
verfassen
die
Lehrer
auf
der
Grundlage
ihrer
Eintragungen
einen
analytisch
angelegten
Leistungsbericht
über
den
Schüler,
den
sie
der
Klassenkonferenz
(Consiglio
di
classe),
welcher
alle
Lehrer
einer
Klasse
angehören,
vorlegen.
During
this
year,
theteacher
must
follow
training
seminars
and
then
passthe
examination
(concorsi)to
acquire
permanentteacher
status.
under
the
law
of
November
1990,specialization
courses
will
be
organized
forprospective
second
ary
school
teachers
atpostgraduate
schools.
EUbookshop v2