Translation of "Grund dieser" in English
Aus
diesem
Grund
muss
dieser
Vorschlag
abgelehnt
werden.
This
proposal
must
therefore
be
rejected.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
muss
dieser
Bericht
abgelehnt
werden.
For
that
reason,
this
report
must
be
rejected.
Europarl v8
Auf
Grund
dieser
Probleme
muß
das
Europäische
Parlament
die
Kofinanzierung
der
Programme
verteidigen.
Because
of
these
kinds
of
problems
the
European
Parliament
must
plead
the
case
of
the
joint-funding
of
programmes.
Europarl v8
Der
erste
Grund
dieser
berechtigten
Kritik
ist
die
Zielsetzung
der
Bank.
The
first
cause
of
this
justified
criticism
is
the
objectives
of
the
bank.
Europarl v8
Genau
aus
diesem
Grund
sollte
dieser
Ansatz
auch
obligatorisch
werden.
This
is
precisely
why
this
approach
should
also
become
compulsory.
Europarl v8
Allerdings
mutet
dieser
Grund
natürlich
ein
wenig
bizarr
an.
That
is,
of
course,
a
little
bizarre
as
a
reason,
though.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
dieser
Bericht
so
wichtig.
This
is
why
this
report
is
so
important.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
dieser
gegenstandslos.
For
that
reason
this
amendment
is
redundant.
Europarl v8
Ich
darf
die
Frau
Kommissarin
auffordern,
den
Grund
dieser
Kürzungen
anzugeben.
Can
the
Commissioner
indicate
the
reason
for
these
measures?
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wird
dieser
Vorschlag
von
den
Umweltschutz-NRO
unterstützt.
That
is
the
reason
that
the
environmental
NGOs
support
this
proposal.
Europarl v8
Dieser
Grund
ist
meiner
Meinung
nach
und
auch
nach
Auffassung
der
Fraktion
ausreichend.
That
is,
in
my
view
and
that
of
my
group,
reason
enough.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
dieser
Beschluss
von
größter
Bedeutung.
For
this
reason
this
decision
is
of
the
utmost
importance.
Europarl v8
Das
ist
daher
ebenfalls
ein
zwingender
Grund
für
uns,
dieser
Verordnung
zuzustimmen.
This
too
is
therefore
a
compelling
reason
for
us
to
say
yes
today
to
this
regulation.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
dieser
Sonderfall
vollkommen
gerechtfertigt.
For
this
reason,
this
special
case
is
well
justified.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
dieser
Region
ausreichende
Hilfe
zukommen
lassen.
That
is
why
we
need
to
ensure
that
we
lend
sufficient
support
to
that
region.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
kann
ich
dieser
Verschärfung
nicht
zustimmen.
It
is
for
that
reason
that
I
cannot
endorse
this
added
stringency.
Europarl v8
Das
war
der
Grund,
weshalb
dieser
Vorschlag
vorgelegt
wurde.
That
was
the
reason
for
bringing
forward
this
proposal.
Europarl v8
Der
andere
Grund
ist,
dass
dieser
Busch
glüht.
The
other
reason
is
this
amazing
bush
glows.
TED2013 v1.1
Und
ein
Grund
ist,
dieser
enorme
Wärmespeicher
erwärmt
Grönland
aus
dem
Norden.
And
one
reason
is,
this
enormous
heat
sink
heats
up
Greenland
from
the
north.
TED2020 v1
Auf
Grund
dieser
Liste
wählt
die
Generalversammlung
vierzehn
ständige
Richter
des
Gerichtshofs.
From
that
list
the
General
Assembly
shall
elect
fourteen
permanent
judges
of
the
International
Tribunal.
MultiUN v1
Auf
Grund
dieser
Liste
wählt
die
Generalversammlung
vierzehn
ständige
Richter
des
Internationalen
Gerichts.
From
that
list
the
General
Assembly
shall
elect
fourteen
permanent
judges
of
the
International
Tribunal.
MultiUN v1
Wenn
alles
einen
Grund
hat,
hat
dann
dieser
Grund
einen
Grund?
If
everything
happens
for
a
reason,
does
that
reason
have
a
reason
to
be?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erkenne
den
Grund
dieser
Eile
nicht.
I
can't
see
what
the
hurry
is.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
Grund
dieser
Abgeschiedenheit
wird
die
Insel
selten
besucht.
They
drew
up
the
first
map
and
annexed
the
island
to
France.
Wikipedia v1.0
Jede
Verfügung
auf
Grund
dieser
Beschäftigungsbedingungen
ist
dem
betroffenen
Bediensteten
unverzueglich
schriftlich
mitzuteilen.
Any
decision
relating
to
a
specific
individual
which
is
taken
under
these
Conditions
of
Employment
shall,
without
delay,
be
communicated
in
writing
to
the
staff
member
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Dies
ist
der
Grund,
warum
ich
dieser
Kommission
kein
Vertrauen
entgegen
bringe.
This
is
why
I
cannot
trust
such
a
Commission.
News-Commentary v14
Grund
dieser
Uneinigkeit
sind
zwei
klare
Unterschiede.
Two
clearly
defined
gaps
stand
out
as
causes
of
discord.
News-Commentary v14