Translation of "Grund dieser" in English

Aus diesem Grund muss dieser Vorschlag abgelehnt werden.
This proposal must therefore be rejected.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss dieser Bericht abgelehnt werden.
For that reason, this report must be rejected.
Europarl v8

Auf Grund dieser Probleme muß das Europäische Parlament die Kofinanzierung der Programme verteidigen.
Because of these kinds of problems the European Parliament must plead the case of the joint-funding of programmes.
Europarl v8

Der erste Grund dieser berechtigten Kritik ist die Zielsetzung der Bank.
The first cause of this justified criticism is the objectives of the bank.
Europarl v8

Genau aus diesem Grund sollte dieser Ansatz auch obligatorisch werden.
This is precisely why this approach should also become compulsory.
Europarl v8

Allerdings mutet dieser Grund natürlich ein wenig bizarr an.
That is, of course, a little bizarre as a reason, though.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist dieser Bericht so wichtig.
This is why this report is so important.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist dieser gegenstandslos.
For that reason this amendment is redundant.
Europarl v8

Ich darf die Frau Kommissarin auffordern, den Grund dieser Kürzungen anzugeben.
Can the Commissioner indicate the reason for these measures?
Europarl v8

Aus diesem Grund wird dieser Vorschlag von den Umweltschutz-NRO unterstützt.
That is the reason that the environmental NGOs support this proposal.
Europarl v8

Dieser Grund ist meiner Meinung nach und auch nach Auffassung der Fraktion ausreichend.
That is, in my view and that of my group, reason enough.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist dieser Beschluss von größter Bedeutung.
For this reason this decision is of the utmost importance.
Europarl v8

Das ist daher ebenfalls ein zwingender Grund für uns, dieser Verordnung zuzustimmen.
This too is therefore a compelling reason for us to say yes today to this regulation.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist dieser Sonderfall vollkommen gerechtfertigt.
For this reason, this special case is well justified.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir dieser Region ausreichende Hilfe zukommen lassen.
That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
Europarl v8

Aus diesem Grund kann ich dieser Verschärfung nicht zustimmen.
It is for that reason that I cannot endorse this added stringency.
Europarl v8

Das war der Grund, weshalb dieser Vorschlag vorgelegt wurde.
That was the reason for bringing forward this proposal.
Europarl v8

Der andere Grund ist, dass dieser Busch glüht.
The other reason is this amazing bush glows.
TED2013 v1.1

Und ein Grund ist, dieser enorme Wärmespeicher erwärmt Grönland aus dem Norden.
And one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north.
TED2020 v1

Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung vierzehn ständige Richter des Gerichtshofs.
From that list the General Assembly shall elect fourteen permanent judges of the International Tribunal.
MultiUN v1

Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung vierzehn ständige Richter des Internationalen Gerichts.
From that list the General Assembly shall elect fourteen permanent judges of the International Tribunal.
MultiUN v1

Wenn alles einen Grund hat, hat dann dieser Grund einen Grund?
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
Tatoeba v2021-03-10

Ich erkenne den Grund dieser Eile nicht.
I can't see what the hurry is.
Tatoeba v2021-03-10

Auf Grund dieser Abgeschiedenheit wird die Insel selten besucht.
They drew up the first map and annexed the island to France.
Wikipedia v1.0

Jede Verfügung auf Grund dieser Beschäftigungsbedingungen ist dem betroffenen Bediensteten unverzueglich schriftlich mitzuteilen.
Any decision relating to a specific individual which is taken under these Conditions of Employment shall, without delay, be communicated in writing to the staff member concerned.
JRC-Acquis v3.0

Dies ist der Grund, warum ich dieser Kommission kein Vertrauen entgegen bringe.
This is why I cannot trust such a Commission.
News-Commentary v14

Grund dieser Uneinigkeit sind zwei klare Unterschiede.
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord.
News-Commentary v14