Translation of "Grossen macht" in English
Die
Kleine,
die
der
grossen
Schwester
Konkurrenz
macht.
The
little
fruit
that’s
showing
up
its
big
sister.
CCAligned v1
Wohnen,
zumindest
in
zu
den
der
Grossen
macht
Anfangsphase
Standorten
Sie
Sicher
und
wird
Zusätzliche
Wertschöpfung
bieten
später.
Staying,
at
least
in
the
start
to
the
big
sites
makes
you
secure
and
will
offer
extra
value
later
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
Boheme
zeichnet
sich
durch
ihre
perfekte
Verteilung,
weil
sowohl
die
3
Schlafzimmer
und
das
Wohnzimmer
steht
vor
dem
Pool,
das
macht
dieses
Haus
viel
gemütlicher.Daruber
hinaus
enthält
das
Wohnzimmer
eine
doppelte
Höhe,
die
die
beleuchtung
durch
ihre
grossen
Fenster
spektakulär
macht.
Villa
Boheme,
is
characterized
by
it’s
perfect
distribution
as
both
the
3
bedrooms
and
the
living
room
they
are
looking
towards
the
pool,
which
makes
this
property
much
more
cozy.
In
addition
to
this,
the
living
room
contains
double
height
wich
makes
the
lightning
spectacular
by
it’s
large
windows.
CCAligned v1
Slalom
gehört
zur
Bodenarbeit
und
macht
grossen
Spass!
Das
Pony
wird
dabei
allerdings
nicht
geritten,
sondern
zu
Fuss
im
Wechsel
links
und
rechts
durch
Slalomstangen
geführt.
Der
Slalom
fördert
die
Intelligenz
des
Ponys,
ist
gut
für
seine
Gesundheit
und
stärkt
ausserdem
das
Vertrauen
zwischen
Mensch
und
Tier.
Slalom
is
part
of
the
ground
work
and
is
great
fun!
The
pony
is
not
ridden,
however,
but
is
guided
on
foot
through
slalom
poles,
alternating
left
and
right.
The
slalom
promotes
the
intelligence
of
the
pony,
is
good
for
its
health
and
also
strengthens
the
trust
between
the
human
and
the
animal.
CCAligned v1
Wie
gesagt:
Verbraucherinnen
haben
hier
eine
große
Macht.
As
I
said,
women
consumers
have
considerable
power.
Europarl v8
Warum
werden
Frauen
nicht
in
größerem
Maßstab
ermutigt,
Macht
auszuüben?
Why
are
women
not
encouraged
to
participate
in
the
wielding
of
power
to
a
greater
extent?
Europarl v8
Die
Frauen
haben
eine
große
Macht.
Women
have
a
lot
of
power.
Books v1
Und
in
Anbetracht
dieses
großen
Aufwands,
macht
es
Sinn
ihn
zu
nutzen.
And
given
that
level
of
investment,
it
makes
sense
to
use
it.
TED2013 v1.1
Er
macht
große
Fortschritte
in
Englisch.
He
is
making
great
progress
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Skifahren
im
Neuschnee
macht
großen
Spaß.
Skiing
in
fresh
snow
is
a
lot
of
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
große
Fortschritte
im
Französischen.
Tom
is
making
great
progress
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Staat
Qi
dagegen
war
die
ganze
Epoche
über
eine
größere
Macht.
The
state
of
Qi
was,
on
the
other
hand,
a
major
power
throughout
this
entire
period.
Wikipedia v1.0
Tom
macht
große
Fortschritte
in
Englisch.
Tom
is
making
great
progress
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
gehen
Verträge
mit
Menschen
ein,
was
diesen
große
Macht
verleiht.
Like
all
Emulates,
she
is
a
battle
android
who
can
make
contracts
with
humans
and
merge
with
them
to
give
them
great
power.
Wikipedia v1.0
Auch
hier
erfährt
Syrien
durch
den
Wegfall
der
sowjetischen
Macht
große
Verletzlichkeit.
Here
again
the
disappearance
of
Soviet
power
brings
our
Syria’s
vulnerability.
News-Commentary v14
Die
große
Macht
des
Leids
ist:
Es
unterbricht
das
Leben.
Suffering's
great
power
is
that
it's
an
interruption
of
life.
TED2020 v1
Die
große
Macht
des
Unternehmenssektors
ist
offenkundig
und
auf
vielen
Ebenen
spürbar.
The
business
sector's
considerable
power
is
obvious
and
makes
itself
felt
at
many
levels.
TildeMODEL v2018
Die
grosse
Verschiedenartigkeit
Europas
macht
nicht
zuletzt
auch
einen
Teil
seiner
Staerke
aus.
However,
part
of
Europe's
strength
is
its
rich
diversity.
TildeMODEL v2018
Eine
größere
Schlagzeile
macht
auch
die
Nachricht
größer.
Mr.
Carter,
if
the
headline
is
big
enough,
it
makes
the
news
big
enough.
-
That's
right!
OpenSubtitles v2018
Wozu
alle
großen
Führer
ihre
Macht
einsetzen.
Same
as
all
other
great
leaders.
You'll
have
total
mastery.
OpenSubtitles v2018