Translation of "Groß genug" in English

Ist der Gewinn für die Umwelt groß genug?
Are we getting enough environment for the money?
Europarl v8

Das Heer der Arbeitslosen ist groß genug.
The army of unemployed is large enough.
Europarl v8

Die Probleme im Libanon sind schon groß genug.
The problems in Lebanon are big enough.
Europarl v8

Russland ist groß genug, um für sich selbst sorgen zu können.
Russia is large enough, it can look after itself.
Europarl v8

Die Symbole sind nur verfügbar, wenn die Kontrollleiste groß genug ist.
Icons only available when panel is big enough.
KDE4 v2

Und manchmal wird es groß genug, um etwas Offizielles, zu werden.
And sometimes it gets big enough to become official.
TED2020 v1

Stellen Sie sicher, dass der Wert von memory_limit groß genug ist.
Make sure to set memory_limit large enough.
PHP v1

Stellen Sie sicher, dass der Wert von max_execution_time groß genug ist.
Make sure to set max_execution_time large enough.
PHP v1

Stellen Sie sicher, dass der Wert von post_max_size groß genug ist.
Make sure to set post_max_size large enough.
PHP v1

Die Leistung von Sonnenschein, Wind und Niederschlag ist einfach nicht groß genug.
The capability of the sun shining, the wind blowing and the rain falling, simply isn't enough to add up.
TED2013 v1.1

Er war nicht groß genug, um die Decke zu berühren.
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
Tatoeba v2021-03-10

Ist das Zimmer groß genug für Sie?
Is the room big enough for you?
Tatoeba v2021-03-10

Das Sitzungszimmer ist nicht groß genug für zwanzig Arbeiter.
This meeting room is not big enough for twenty workers.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen einen Wagen, der groß genug ist für die ganze Familie.
We need a car big enough for the whole family.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist für Tom gerade groß genug.
It's just big enough for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Von Kritikern hieß es, das Koalaschutzgebiet sei nicht groß genug.
Critics have said the koala sanctuary is not big enough.
Tatoeba v2021-03-10

Der Tunnel war nicht groß genug, um so viel Wasser zu tragen.
The tunnel was crooked and not large enough to carry the water, which caused it to back up when opened.
Wikipedia v1.0

Es ist für Tom gerade groß genug.
It's just big enough for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist für Tom gerade groß genug.
It's just big enough for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist groß genug, um selbst auf dich achtzugeben.
You're big enough to look after yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Das Haus ist klein, doch für uns groß genug.
That house is small, but it's big enough for us.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide.
This town ain't big enough for the two of us.
Tatoeba v2021-03-10

Zum einen ist ihre Bilanz nicht groß genug.
For one thing, its balance sheet is not big enough.
News-Commentary v14

Die Firmen bauen Arbeitsplätze ab, weil die Endnachfrage nicht groß genug ist.
Firms are cutting jobs because there is not enough final demand.
News-Commentary v14

Doch sind sie nicht groß genug, um die Lücke zu füllen.
But they are not big enough to fill the gap.
News-Commentary v14

Trotzdem blieb sie groß und vermögend genug, um eine Tageszeitung herauszugeben.
However, they remained sizeable and wealthy enough to produce a daily newspaper.
Wikipedia v1.0

Er ist groß genug fur beide.
It's big enough for both of us.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung ist groß genug für uns beide.
The place is plenty big enough for us both.
OpenSubtitles v2018