Translation of "Groß genug" in English
Ist
der
Gewinn
für
die
Umwelt
groß
genug?
Are
we
getting
enough
environment
for
the
money?
Europarl v8
Das
Heer
der
Arbeitslosen
ist
groß
genug.
The
army
of
unemployed
is
large
enough.
Europarl v8
Die
Probleme
im
Libanon
sind
schon
groß
genug.
The
problems
in
Lebanon
are
big
enough.
Europarl v8
Russland
ist
groß
genug,
um
für
sich
selbst
sorgen
zu
können.
Russia
is
large
enough,
it
can
look
after
itself.
Europarl v8
Die
Symbole
sind
nur
verfügbar,
wenn
die
Kontrollleiste
groß
genug
ist.
Icons
only
available
when
panel
is
big
enough.
KDE4 v2
Und
manchmal
wird
es
groß
genug,
um
etwas
Offizielles,
zu
werden.
And
sometimes
it
gets
big
enough
to
become
official.
TED2020 v1
Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Wert
von
memory_limit
groß
genug
ist.
Make
sure
to
set
memory_limit
large
enough.
PHP v1
Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Wert
von
max_execution_time
groß
genug
ist.
Make
sure
to
set
max_execution_time
large
enough.
PHP v1
Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Wert
von
post_max_size
groß
genug
ist.
Make
sure
to
set
post_max_size
large
enough.
PHP v1
Die
Leistung
von
Sonnenschein,
Wind
und
Niederschlag
ist
einfach
nicht
groß
genug.
The
capability
of
the
sun
shining,
the
wind
blowing
and
the
rain
falling,
simply
isn't
enough
to
add
up.
TED2013 v1.1
Er
war
nicht
groß
genug,
um
die
Decke
zu
berühren.
He
wasn't
tall
enough
to
get
at
the
ceiling.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
Zimmer
groß
genug
für
Sie?
Is
the
room
big
enough
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Sitzungszimmer
ist
nicht
groß
genug
für
zwanzig
Arbeiter.
This
meeting
room
is
not
big
enough
for
twenty
workers.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
einen
Wagen,
der
groß
genug
ist
für
die
ganze
Familie.
We
need
a
car
big
enough
for
the
whole
family.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
für
Tom
gerade
groß
genug.
It's
just
big
enough
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Von
Kritikern
hieß
es,
das
Koalaschutzgebiet
sei
nicht
groß
genug.
Critics
have
said
the
koala
sanctuary
is
not
big
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Tunnel
war
nicht
groß
genug,
um
so
viel
Wasser
zu
tragen.
The
tunnel
was
crooked
and
not
large
enough
to
carry
the
water,
which
caused
it
to
back
up
when
opened.
Wikipedia v1.0
Es
ist
für
Tom
gerade
groß
genug.
It's
just
big
enough
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
für
Tom
gerade
groß
genug.
It's
just
big
enough
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
groß
genug,
um
selbst
auf
dich
achtzugeben.
You're
big
enough
to
look
after
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Haus
ist
klein,
doch
für
uns
groß
genug.
That
house
is
small,
but
it's
big
enough
for
us.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Stadt
ist
nicht
groß
genug
für
uns
beide.
This
town
ain't
big
enough
for
the
two
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
einen
ist
ihre
Bilanz
nicht
groß
genug.
For
one
thing,
its
balance
sheet
is
not
big
enough.
News-Commentary v14
Die
Firmen
bauen
Arbeitsplätze
ab,
weil
die
Endnachfrage
nicht
groß
genug
ist.
Firms
are
cutting
jobs
because
there
is
not
enough
final
demand.
News-Commentary v14
Doch
sind
sie
nicht
groß
genug,
um
die
Lücke
zu
füllen.
But
they
are
not
big
enough
to
fill
the
gap.
News-Commentary v14
Trotzdem
blieb
sie
groß
und
vermögend
genug,
um
eine
Tageszeitung
herauszugeben.
However,
they
remained
sizeable
and
wealthy
enough
to
produce
a
daily
newspaper.
Wikipedia v1.0
Er
ist
groß
genug
fur
beide.
It's
big
enough
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Wohnung
ist
groß
genug
für
uns
beide.
The
place
is
plenty
big
enough
for
us
both.
OpenSubtitles v2018