Translation of "Grad an sicherheit" in English

Es verleiht einen enormen Grad an Sicherheit und Reife.
It gives a tremendous level of security and maturity.
ParaCrawl v7.1

Erreichen Sie einen höheren Grad an Sicherheit schon in Frühphasen der Entwicklung.
Reach a higher level of safety in the early stages of development
ParaCrawl v7.1

Auch Ihr Unternehmen kann von diesem hohen Grad an Sicherheit profitieren.
Your company can also profit from this high degree of security.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird ein höherer Grad an Sicherheit eines Bremsentests ermöglicht.
This allows a higher degree of reliability of a brake test.
EuroPat v2

Das bedeutet für den Eigenheimbesitzer einen hohen Grad an Autarkie und Sicherheit.
For the homeowner this translates into a high degree of self-sufficiency and reliability.
ParaCrawl v7.1

Ein höherer Grad an Sicherheit ist kaum denkbar.
A higher degree of safety is hard to imagine.
ParaCrawl v7.1

Damit wird ein zusätzlicher Grad an Sicherheit geboten.
This gives you an additional level of security.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bietet aber die Verschlüsselungsfunktion der Business Edition einen höheren Grad an Sicherheit.
At the same time, however, the Business Edition encryption feature provides a higher level of security.
ParaCrawl v7.1

Diese Übermittlungsmethode sorgt für den notwendigen Grad an Sicherheit und gilt in dem Wirtschaftszweig als umsetzbar.
This transmission method guarantees the level of required security and is considered acceptable by the industry in terms of feasibility of implementation.
DGT v2019

In der Zukunft können gleichwertige Systeme zugelassen werden, die denselben Grad an Sicherheit gewährleisten.
Equivalent systems providing the same degree of security may be authorized.
TildeMODEL v2018

Sie bieten den Vertragsparteien auch einen gewissen Grad an Sicherheit und erlangen beinahe einen regelungsähnlichen Status.
They also provide a degree of certainty to parties and obtain almost semi-regulatory status.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde sind sie mit Schutzmaßnahmen auszurüsten, die einen hohen Grad an Sicherheit bieten.
It is therefore necessary to incorporate protection measures, which provide a high level of safety.
EUbookshop v2

Ärzte können mit einem hohen Grad an Sicherheit bestimmen, ob eine Person unter Demenz leidet.
Doctors can determine that a person has dementia with a high level of certainty.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein gewisser Grad an Ordnung und Sicherheit gefährdet ist, dann reagieren manche Leute wütend.
When a basic degree of order and security are threatened, people may react in anger.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Ihr Zertifikat überprüfen, was einen zusätzlichen Grad an Sicherheit bietet.
You can check your certificate of authenticity here, thus offering you an additional level of security.
ParaCrawl v7.1

Die Bender Produkte sind hier führend im Markt und bieten einen sehr hohen Grad an Sicherheit.
The Bender products are market leaders and offer a very high level of safety.
ParaCrawl v7.1

Die industrielle Fertigung wird zunehmend durch einen höheren Grad an Automatisierung, Sicherheit und Energieeffizienz bestimmt.
Industrial production is increasingly driven by greater automation, safety and energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Damit erhalten Ihre Kunden den Nachweis über den Grad an IT-Sicherheit in Ihren Produkten.
This will provide your customers with proof about the level of IT security in your products.
ParaCrawl v7.1

Zumal sich der verwendete Grad an Sicherheit auch innerhalb von IPSec noch einstellen lässt.
Particularly as the degree of security can be adjusted within IPSec.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren, wie Herr Simpson betont hat, trotz der beiden Unfälle, von denen wir in Sachen Eisenbahnsicherheit offensichtlich lernen müssen - um genau unser Engagement in dieser Sache zu zeigen, organisierten wir eine Reihe von Veranstaltungen, die auch Herr Simpson besucht hat -, möchte ich betonen, dass der Schienenverkehr in Europa verglichen mit anderen Beförderungsmitteln trotzdem einen besonders hohen Grad an Sicherheit bietet.
Furthermore, as Mr Simpson highlighted, despite the two accidents, which we must obviously learn from in terms of rail safety - precisely to show our commitment on this, we organised a series of events which Mr Simpson also attended - I wish to stress that rail transport in Europe nevertheless offers an especially high level of safety compared with other means of transport.
Europarl v8

Diese Bestimmung zielt auf die Vereinfachung der regulatorischen Beschränkungen ab, um einen einfacheren Umlauf von Euro-Banknoten und -Münzen zwischen den Mitgliedstaaten zu ermöglichen und einen hohen Grad an Professionalität und Sicherheit innerhalb der Euro-Zone zu gewährleisten.
The aim of this provision is to simplify regulatory restrictions in order to make it possible for euro notes and coins to circulate more easily between Member States and to ensure a high level of professionalism and security within the euro area.
Europarl v8

Auf alle Fälle muß der größtmögliche Grad an Sicherheit gegeben sein, und es müssen alle Fragen eines Verfahrensschrittes geklärt sein, bevor eine weitere Phase in der Entwicklung einsetzt.
At any rate there must be the greatest possible degree of safety and all questions about any procedural step must be clarified before a further stage in the development can take place.
Europarl v8

Dieser Bericht liefert eine faire und ausgeglichene Lösung für Situationen, die in Zukunft nicht mehr auftreten dürfen, während er, Dank der Verpflichtung zur Heranziehung des Schengener Informationssystems bei der Bearbeitung von D-Visa, gleichzeitig einen hohen Grad an Sicherheit innerhalb des Schengen-Raumes gewährleistet.
As well as maintaining a high level of security within the Schengen area, thanks to the obligation to consult the Schengen Information System when processing D visa applications, this report provides a fair and balanced solution to situations that must no longer arise in the future.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich annehme, dass der Vorschlag nach seiner Annahme einen hohen Grad an Sicherheit für ortsbewegliche Druckgeräte und ihre Verwender gewährleisten wird.
I voted for this report as I believe that the proposal will, once it has been adopted, ensure a high level of safety for transportable pressure equipment and its users.
Europarl v8

Im Rahmen des Ausschussverfahrens können unter Umständen strengere Grenzwerte angenommen werden, um einen entsprechenden Grad an Sicherheit zu gewährleisten.
Stricter limits may be adopted under the committee procedure to ensure an adequate level of safety.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei wird deshalb allen Änderungsanträgen zustimmen, damit der Transport von gefährlichen oder umweltschädlichen Gütern noch sicherer wird, damit Küstenregionen dauerhaft und wirksam vor Verschmutzung oder gar Zerstörung geschützt werden können, damit für die Mannschaft auf einem Schiff ein höchstmöglicher Grad an Sicherheit gewährleistet ist.
The Group of the European People's Party will therefore support all the amendments, in order to make the transport of dangerous or polluting goods even safer, give coastal regions lasting and effective protection against pollution or even destruction and ensure the maximum level of safety for the crews of vessels.
Europarl v8

Für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und sicheren Schifffahrt, der Häfen und der verbundenen Sektoren bedarf es eines geeigneten Konzepts, das einen hohen Grad an Sicherheit auf See garantiert.
A suitable conception is required for the development of competitive and safe maritime transport, ports and related sectors that would guarantee a high level of maritime safety.
Europarl v8