Translation of "Grad an sicherheit" in English
Es
verleiht
einen
enormen
Grad
an
Sicherheit
und
Reife.
It
gives
a
tremendous
level
of
security
and
maturity.
ParaCrawl v7.1
Erreichen
Sie
einen
höheren
Grad
an
Sicherheit
schon
in
Frühphasen
der
Entwicklung.
Reach
a
higher
level
of
safety
in
the
early
stages
of
development
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihr
Unternehmen
kann
von
diesem
hohen
Grad
an
Sicherheit
profitieren.
Your
company
can
also
profit
from
this
high
degree
of
security.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ein
höherer
Grad
an
Sicherheit
eines
Bremsentests
ermöglicht.
This
allows
a
higher
degree
of
reliability
of
a
brake
test.
EuroPat v2
Das
bedeutet
für
den
Eigenheimbesitzer
einen
hohen
Grad
an
Autarkie
und
Sicherheit.
For
the
homeowner
this
translates
into
a
high
degree
of
self-sufficiency
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Ein
höherer
Grad
an
Sicherheit
ist
kaum
denkbar.
A
higher
degree
of
safety
is
hard
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
ein
zusätzlicher
Grad
an
Sicherheit
geboten.
This
gives
you
an
additional
level
of
security.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bietet
aber
die
Verschlüsselungsfunktion
der
Business
Edition
einen
höheren
Grad
an
Sicherheit.
At
the
same
time,
however,
the
Business
Edition
encryption
feature
provides
a
higher
level
of
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übermittlungsmethode
sorgt
für
den
notwendigen
Grad
an
Sicherheit
und
gilt
in
dem
Wirtschaftszweig
als
umsetzbar.
This
transmission
method
guarantees
the
level
of
required
security
and
is
considered
acceptable
by
the
industry
in
terms
of
feasibility
of
implementation.
DGT v2019
In
der
Zukunft
können
gleichwertige
Systeme
zugelassen
werden,
die
denselben
Grad
an
Sicherheit
gewährleisten.
Equivalent
systems
providing
the
same
degree
of
security
may
be
authorized.
TildeMODEL v2018
Sie
bieten
den
Vertragsparteien
auch
einen
gewissen
Grad
an
Sicherheit
und
erlangen
beinahe
einen
regelungsähnlichen
Status.
They
also
provide
a
degree
of
certainty
to
parties
and
obtain
almost
semi-regulatory
status.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
sind
sie
mit
Schutzmaßnahmen
auszurüsten,
die
einen
hohen
Grad
an
Sicherheit
bieten.
It
is
therefore
necessary
to
incorporate
protection
measures,
which
provide
a
high
level
of
safety.
EUbookshop v2
Ärzte
können
mit
einem
hohen
Grad
an
Sicherheit
bestimmen,
ob
eine
Person
unter
Demenz
leidet.
Doctors
can
determine
that
a
person
has
dementia
with
a
high
level
of
certainty.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
gewisser
Grad
an
Ordnung
und
Sicherheit
gefährdet
ist,
dann
reagieren
manche
Leute
wütend.
When
a
basic
degree
of
order
and
security
are
threatened,
people
may
react
in
anger.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Ihr
Zertifikat
überprüfen,
was
einen
zusätzlichen
Grad
an
Sicherheit
bietet.
You
can
check
your
certificate
of
authenticity
here,
thus
offering
you
an
additional
level
of
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Bender
Produkte
sind
hier
führend
im
Markt
und
bieten
einen
sehr
hohen
Grad
an
Sicherheit.
The
Bender
products
are
market
leaders
and
offer
a
very
high
level
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
industrielle
Fertigung
wird
zunehmend
durch
einen
höheren
Grad
an
Automatisierung,
Sicherheit
und
Energieeffizienz
bestimmt.
Industrial
production
is
increasingly
driven
by
greater
automation,
safety
and
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhalten
Ihre
Kunden
den
Nachweis
über
den
Grad
an
IT-Sicherheit
in
Ihren
Produkten.
This
will
provide
your
customers
with
proof
about
the
level
of
IT
security
in
your
products.
ParaCrawl v7.1
Zumal
sich
der
verwendete
Grad
an
Sicherheit
auch
innerhalb
von
IPSec
noch
einstellen
lässt.
Particularly
as
the
degree
of
security
can
be
adjusted
within
IPSec.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren,
wie
Herr
Simpson
betont
hat,
trotz
der
beiden
Unfälle,
von
denen
wir
in
Sachen
Eisenbahnsicherheit
offensichtlich
lernen
müssen
-
um
genau
unser
Engagement
in
dieser
Sache
zu
zeigen,
organisierten
wir
eine
Reihe
von
Veranstaltungen,
die
auch
Herr
Simpson
besucht
hat
-,
möchte
ich
betonen,
dass
der
Schienenverkehr
in
Europa
verglichen
mit
anderen
Beförderungsmitteln
trotzdem
einen
besonders
hohen
Grad
an
Sicherheit
bietet.
Furthermore,
as
Mr
Simpson
highlighted,
despite
the
two
accidents,
which
we
must
obviously
learn
from
in
terms
of
rail
safety
-
precisely
to
show
our
commitment
on
this,
we
organised
a
series
of
events
which
Mr
Simpson
also
attended
-
I
wish
to
stress
that
rail
transport
in
Europe
nevertheless
offers
an
especially
high
level
of
safety
compared
with
other
means
of
transport.
Europarl v8
Diese
Bestimmung
zielt
auf
die
Vereinfachung
der
regulatorischen
Beschränkungen
ab,
um
einen
einfacheren
Umlauf
von
Euro-Banknoten
und
-Münzen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen
und
einen
hohen
Grad
an
Professionalität
und
Sicherheit
innerhalb
der
Euro-Zone
zu
gewährleisten.
The
aim
of
this
provision
is
to
simplify
regulatory
restrictions
in
order
to
make
it
possible
for
euro
notes
and
coins
to
circulate
more
easily
between
Member
States
and
to
ensure
a
high
level
of
professionalism
and
security
within
the
euro
area.
Europarl v8
Auf
alle
Fälle
muß
der
größtmögliche
Grad
an
Sicherheit
gegeben
sein,
und
es
müssen
alle
Fragen
eines
Verfahrensschrittes
geklärt
sein,
bevor
eine
weitere
Phase
in
der
Entwicklung
einsetzt.
At
any
rate
there
must
be
the
greatest
possible
degree
of
safety
and
all
questions
about
any
procedural
step
must
be
clarified
before
a
further
stage
in
the
development
can
take
place.
Europarl v8
Dieser
Bericht
liefert
eine
faire
und
ausgeglichene
Lösung
für
Situationen,
die
in
Zukunft
nicht
mehr
auftreten
dürfen,
während
er,
Dank
der
Verpflichtung
zur
Heranziehung
des
Schengener
Informationssystems
bei
der
Bearbeitung
von
D-Visa,
gleichzeitig
einen
hohen
Grad
an
Sicherheit
innerhalb
des
Schengen-Raumes
gewährleistet.
As
well
as
maintaining
a
high
level
of
security
within
the
Schengen
area,
thanks
to
the
obligation
to
consult
the
Schengen
Information
System
when
processing
D
visa
applications,
this
report
provides
a
fair
and
balanced
solution
to
situations
that
must
no
longer
arise
in
the
future.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
ich
annehme,
dass
der
Vorschlag
nach
seiner
Annahme
einen
hohen
Grad
an
Sicherheit
für
ortsbewegliche
Druckgeräte
und
ihre
Verwender
gewährleisten
wird.
I
voted
for
this
report
as
I
believe
that
the
proposal
will,
once
it
has
been
adopted,
ensure
a
high
level
of
safety
for
transportable
pressure
equipment
and
its
users.
Europarl v8
Im
Rahmen
des
Ausschussverfahrens
können
unter
Umständen
strengere
Grenzwerte
angenommen
werden,
um
einen
entsprechenden
Grad
an
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Stricter
limits
may
be
adopted
under
the
committee
procedure
to
ensure
an
adequate
level
of
safety.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
wird
deshalb
allen
Änderungsanträgen
zustimmen,
damit
der
Transport
von
gefährlichen
oder
umweltschädlichen
Gütern
noch
sicherer
wird,
damit
Küstenregionen
dauerhaft
und
wirksam
vor
Verschmutzung
oder
gar
Zerstörung
geschützt
werden
können,
damit
für
die
Mannschaft
auf
einem
Schiff
ein
höchstmöglicher
Grad
an
Sicherheit
gewährleistet
ist.
The
Group
of
the
European
People's
Party
will
therefore
support
all
the
amendments,
in
order
to
make
the
transport
of
dangerous
or
polluting
goods
even
safer,
give
coastal
regions
lasting
and
effective
protection
against
pollution
or
even
destruction
and
ensure
the
maximum
level
of
safety
for
the
crews
of
vessels.
Europarl v8
Für
die
Entwicklung
einer
wettbewerbsfähigen
und
sicheren
Schifffahrt,
der
Häfen
und
der
verbundenen
Sektoren
bedarf
es
eines
geeigneten
Konzepts,
das
einen
hohen
Grad
an
Sicherheit
auf
See
garantiert.
A
suitable
conception
is
required
for
the
development
of
competitive
and
safe
maritime
transport,
ports
and
related
sectors
that
would
guarantee
a
high
level
of
maritime
safety.
Europarl v8