Translation of "Grad an" in English

Er führt jedoch auch zu einem gewissen Grad an Inflexibilität im Haushalt.
However, it also gives rise to a degree of inflexibility in the budget.
Europarl v8

Selbstverständlich ist dabei auch ein gewisser Grad an Flexibilität notwendig.
Of course, a degree of flexibility is needed.
Europarl v8

Leider haben wir einen hohen Grad an Achtlosigkeit seitens der Israelis gesehen.
Unfortunately we have seen a large degree of carelessness by the Israelis.
Europarl v8

Die gleichwertigen Vorschriften müssen den gleichen Grad an Leistungsfähigkeit und Unabhängigkeit garantieren.
The Technical Services shall have access to the test facilities and measurement devices necessary to supervise or perform tests or inspections referred to in the UN Regulations for which the Technical Services are designated.
DGT v2019

Es gibt nur einen begrenzten Grad an Ausweichbarkeit der Nachfrage und an Angebotsflexibilität.
There is only a limited degree of demand-side and supply-side substitutability.
DGT v2019

Unsere Freude vermischt sich allerdings mit einem gewissen Grad an Enttäuschung.
However, our delight is mixed with a degree of disappointment.
Europarl v8

Der Grad an Repräsentanz auf dem Treffen war sehr hoch.
The joint meeting had a very high level of representation.
Europarl v8

Es wird ein höherer Grad an Flexibilität benötigt, Herr Präsident.
However, Parliament is against cofinancing of the CAP.
Europarl v8

Sie ermöglicht einen besseren Service und einen höheren Grad an konsularischem Beistand.
It offers a better service and an enhanced level of consular assistance.
Europarl v8

In diesen Bereichen akzeptieren wir einen gewissen Grad an Supranationalismus.
In these areas we accept a certain degree of supranationalism.
Europarl v8

Dieser Grad an Zerstörung lässt sich nicht mit dem plötzlichen Regeneinbruch erklären.
The sudden rainfall does not explain this level of destruction.
Europarl v8

Eine ausgewogene Regelung ist kein Widerspruch zu einem hohen Grad an Verbraucherschutz.
Balance does not stand in the way of a high degree of consumer protection.
Europarl v8

Slowenien hat bei diesen Kriterien einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht.
Slovenia has achieved a high degree of sustainable convergence by reference to these criteria.
DGT v2019

Wir haben einen bestimmten Grad an Intermodularität erreicht und müssen noch weiter gehen.
We now have a certain degree of intermodality, and we must take it further.
Europarl v8

Es herrscht in unseren Partnerländern ein hoher Grad an Analphabetismus.
There is a high level of illiteracy in our partner countries.
Europarl v8

Damit gibt man diesem Gerücht überhaupt erst mal einen gewissen Grad an Glaubwürdigkeit.
If you do that, then you are, for a start, making the rumour credible to some degree.
Europarl v8

Soviel ich weiß, kommt ein angemessener Grad an Flexibilität zum Ausdruck.
To the best of my knowledge a moderate degree of flexibility is shown.
Europarl v8

Nicht in allen Mitgliedstaaten wurde der gleiche Grad an Vorsorge erreicht.
Not all Member States have reached the same level of preparedness.
Europarl v8

Dies hat zu einem gewissen Grad an Fremdenfeindlichkeit in beiden Ländern geführt.
This has led to a degree of xenophobia in both countries.
GlobalVoices v2018q4

Mit dem Grad an Bewusstsein potenziert sich auch der Grad der Verzweiflung.
The third type is awareness of the Self but refusal to submit to the will of God.
Wikipedia v1.0

Masamune gewann letztendlich einen gewissen Grad an Unabhängigkeit durch die Unterstützung Tokugawa Ieyasus.
Masamune ultimately gained some degree of independence by supporting Tokugawa Ieyasu.
Wikipedia v1.0

Dabei entstehen zu einem geringen Grad irreversible Bindungen an Plasmaproteine.
Two intermediate products, formed during the degradation of caspofungin to this open ring compound, form covalent adducts to plasma proteins resulting in a low-level, irreversible binding to plasma proteins.
EMEA v3

Das Handwerkssystems besitzt einen sehr hohen Grad an Komplexität.
The tradeskill system is of a very high grade of complexity.
Wikipedia v1.0

Dieser hohe Grad an Zersplitterung erklärt Italiens schlechte Gesamtleistung.
It is this high degree of fragmentation that explains Italy’s poor aggregate performance.
News-Commentary v14

Die japanischen Reaktionen offenbaren einen hohen Grad an Selbstgerechtigkeit und Starrköpfigkeit.
Japanese reactions reveal an extraordinary degree of stubborn self-righteousness.
News-Commentary v14