Translation of "Graben" in English
Ein
Loch
in
einen
Teich
zu
graben?
Dig
a
hole
in
a
pond?
Europarl v8
Es
gibt
keine
Alternative,
weil
das
Graben
nach
Quellen
nicht
möglich
ist.
There
are
no
alternatives
as
well
digging
is
not
possible.
GlobalVoices v2018q4
Mit
Schaufeln
in
der
Hand
begannen
sie
zu
graben.
With
shovels
in
hand,
they
started
to
dig.
TED2020 v1
Und
der
Mann
weiß,
dass
er
nicht
nach
Wurzeln
graben
muss.
And
the
man
knows
that
he
doesn't
have
to
do
any
digging
to
get
roots.
TED2020 v1
Und
ich
liebte
es,
das
Loch
zu
graben.
And
I
love
to
dig
a
hole.
TED2013 v1.1
Menschen
können
Löcher
graben
und
Brunnen
bauen.
Humans
can
dig
holes
and
make
a
well.
TED2013 v1.1
So
hoben
sie
bloß
einfach
einen
Graben
aus.
So,
they
simply
dug
a
ditch.
Wikipedia v1.0
Einige
schwangere
Hunde
graben
Höhlen
und
bringen
ihre
Jungen
dort
zur
Welt.
Some
pregnant
dogs
also
dug
dens
in
which
to
give
birth.
Wikipedia v1.0
Der
Graben
wurde
zum
Hauptschauplatz
des
städtischen
Lebens
und
zum
bevorzugten
Promenadeplatz.
The
Graben
became
the
most
fashionable
promenade,
the
chief
arena
for
the
self-display
of
the
urban
elite.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
der
Graben
wieder
eine
der
wichtigsten
Promenade-
und
Geschäftsstraßen
Wiens.
Today
the
Graben
is
again
one
of
the
most
important
promenades
and
shopping
streets
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
dieses
Reviers
graben
sie
mehrere
Wohnhöhlen.
Within
their
range
they
dig
several
burrows.
Wikipedia v1.0
Ein
in
den
Felsuntergrund
gehauener
Graben
schützte
die
vierte
Seite.
A
ditch
dug
into
the
rock
provides
protection
on
the
fourth
side.
Wikipedia v1.0
Ihre
Leiche
wurde
zehn
Tage
später
in
einem
Graben
nahe
Leicestershire
gefunden.
Caroline's
body
was
found
10
days
later
in
a
ditch
in
Leicestershire,
around
300
miles
from
her
home.
Wikipedia v1.0
Ein
Graben
auf
der
Außenseite
der
Mauer
verstärkte
die
Verteidigung
zusätzlich.
A
ditch
just
on
the
outside
of
the
walls
further
enhanced
the
defenses.
Wikipedia v1.0