Translation of "Tiefer graben" in English
Könntest
du
deine
Grube
noch
tiefer
graben?
Jesus,
Harry,
could
you
digthe
hole
any
deeper?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
tiefer
graben
und
das
mit
dem
Arzneimitteltest
herausfinden
müssen.
I
should
have
looked
deeper.
I
should
have
learned
that
he
was
on
a
drug
trial.
OpenSubtitles v2018
Nun,
jemand
war
in
dem
Sack,
also
lasst
uns
tiefer
graben.
Yeah.
Well,
somebody
was
in
that
bag,
so
let's
dig
deeper.
OpenSubtitles v2018
Also
wenn
es
in
Ordnung
ist,
möchte
ich
ein
wenig
tiefer
graben.
So
if
it's
all
right
with
you,
I'd
like
to
dig
a
little
deeper.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
etwas
tiefer
graben,
um
die
Lösung
zu
finden.
Sometimes,
you
got
to
dig
a
little
deeper
to
find
the
solution.
OpenSubtitles v2018
Musst
schon
ein
wenig
tiefer
graben.
Got
to
dig
a
little
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
hier
tiefer
graben,
und
versuchen
herauszufinden,
wohin
er
geht.
JJ,
help
canvass
the
area.
We'll
dig
deeper
here
and
see
if
we
can
figure
out
where
he's
going.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
was
sie
finden,
wenn
sie
tiefer
graben?
Who
knows
what
they'll
find
if
they
dig
even
deeper?
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
er
sei
adoptiert,
aber
er
wird
tiefer
graben!
He
thinks
he's
adopted,
but
he's
gonna
keep
digging!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
direkte
Bedrohung,
also
musst
du
tiefer
und
schneller
graben.
This
is
a
direct
threat,
so
I
need
you
to
dig
deeper
and
faster.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
tiefer
graben,
dann
weißt
du,
was
du
brauchst.
Jabber
Jaws,
you
dig
a
little
deeper,
you'll
find
everything
you
need.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
tiefer
graben
als
Scour.
We
have
to
dig
deeper
than
scours.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
keinen
Grund
tiefer
zu
graben.
They
had
no
reason
to
dig
any
deeper.
OpenSubtitles v2018
Lass
mir
Zeit,
um
tiefer
zu
graben.
I
need
to
dig
deeper.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
müssen
tiefer
graben.
I
think
we
should
keep
digging.
OpenSubtitles v2018
Gaby,
wir
müssen
schon
etwas
tiefer
graben.
Gabby,
come
on,
we're
going
to
have
to
go
deeper
here.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
diese
2
Idioten,
bevor
sie
tiefer
graben.
I
want
those
idiots
found
before
they
dig
any
deeper.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
Grund,
den
Graben
30
cm
tiefer
zu
graben.
So
that
was
the
reason
to
dig
the
trench
12
inches
deeper.
ATTACK!
Damned
Japanese!
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
diese
Bewässerungsfurchen
jetzt
breiter
und
tiefer
graben.
I
WANT
YOU
TO
START
DIGGING
THESE
IRRIGATION
FURROWS
WIDER
AND
DEEPER.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
sie
sollen
tiefer
graben.
Tell
them
to
dig
harder.
OpenSubtitles v2018
Daraus
folgt
ein
tiefer
Graben
zwischen
den
Eliten
und
dem
Volk.
What
arises
from
these
factors
is
a
deep
fission
between
the
elite
and
the
rest
of
the
population.
GlobalVoices v2018q4
Deshalb
meinte
sie,
du
sollst
die
Grube
tiefer
graben.
That's
why
she
told
you
to
dig
in
the
pit.
OpenSubtitles v2018
Der
Wall
war
ursprünglich
höher
und
der
Graben
tiefer
als
heute.
The
walls
were
originally
even
higher,
and
the
moat
deeper,
than
they
are
now.
WikiMatrix v1
An
diesem
Punkt,
rate
ich
stark
davon
ab
noch
tiefer
zu
graben.
I'd
advise
against
digging
any
deeper.
Take
the
win,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
müssen
wir
tiefer
graben,
bevor
wir
auf
emotionales
Gold
stoßen.
Sometimes,
we
gotta
dig
deeper
to
mine
the
true
emotional
pay
dirt.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
tiefer
graben,
bis
wir
an
die
Quelle
kommen.
We
have
to
keep
digging.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
ein
bisschen
tiefer
graben.
Let’s
dig
a
little
deeper.
CCAligned v1
Eine
Seele,
um
das
Loch
viel
tiefer
zu
graben.
A
soul
to
dig
the
hole
much
deeper
CCAligned v1
Ist
ein
Ende
zu
Fracking
fordern
wir
alle
ein
wenig
tiefer
graben?
Does
an
End
to
Fracking
Demand
We
All
Dig
a
Little
Deeper?
ParaCrawl v7.1