Translation of "Tiefer graben" in English

Könntest du deine Grube noch tiefer graben?
Jesus, Harry, could you digthe hole any deeper?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte tiefer graben und das mit dem Arzneimitteltest herausfinden müssen.
I should have looked deeper. I should have learned that he was on a drug trial.
OpenSubtitles v2018

Nun, jemand war in dem Sack, also lasst uns tiefer graben.
Yeah. Well, somebody was in that bag, so let's dig deeper.
OpenSubtitles v2018

Also wenn es in Ordnung ist, möchte ich ein wenig tiefer graben.
So if it's all right with you, I'd like to dig a little deeper.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man etwas tiefer graben, um die Lösung zu finden.
Sometimes, you got to dig a little deeper to find the solution.
OpenSubtitles v2018

Musst schon ein wenig tiefer graben.
Got to dig a little deeper.
OpenSubtitles v2018

Wir werden hier tiefer graben, und versuchen herauszufinden, wohin er geht.
JJ, help canvass the area. We'll dig deeper here and see if we can figure out where he's going.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was sie finden, wenn sie tiefer graben?
Who knows what they'll find if they dig even deeper?
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, er sei adoptiert, aber er wird tiefer graben!
He thinks he's adopted, but he's gonna keep digging!
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine direkte Bedrohung, also musst du tiefer und schneller graben.
This is a direct threat, so I need you to dig deeper and faster.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur tiefer graben, dann weißt du, was du brauchst.
Jabber Jaws, you dig a little deeper, you'll find everything you need.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen tiefer graben als Scour.
We have to dig deeper than scours.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten keinen Grund tiefer zu graben.
They had no reason to dig any deeper.
OpenSubtitles v2018

Lass mir Zeit, um tiefer zu graben.
I need to dig deeper.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir müssen tiefer graben.
I think we should keep digging.
OpenSubtitles v2018

Gaby, wir müssen schon etwas tiefer graben.
Gabby, come on, we're going to have to go deeper here.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie diese 2 Idioten, bevor sie tiefer graben.
I want those idiots found before they dig any deeper.
OpenSubtitles v2018

Das war der Grund, den Graben 30 cm tiefer zu graben.
So that was the reason to dig the trench 12 inches deeper. ATTACK! Damned Japanese!
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst diese Bewässerungsfurchen jetzt breiter und tiefer graben.
I WANT YOU TO START DIGGING THESE IRRIGATION FURROWS WIDER AND DEEPER.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, sie sollen tiefer graben.
Tell them to dig harder.
OpenSubtitles v2018

Daraus folgt ein tiefer Graben zwischen den Eliten und dem Volk.
What arises from these factors is a deep fission between the elite and the rest of the population.
GlobalVoices v2018q4

Deshalb meinte sie, du sollst die Grube tiefer graben.
That's why she told you to dig in the pit.
OpenSubtitles v2018

Der Wall war ursprünglich höher und der Graben tiefer als heute.
The walls were originally even higher, and the moat deeper, than they are now.
WikiMatrix v1

An diesem Punkt, rate ich stark davon ab noch tiefer zu graben.
I'd advise against digging any deeper. Take the win, Jack.
OpenSubtitles v2018

Manchmal müssen wir tiefer graben, bevor wir auf emotionales Gold stoßen.
Sometimes, we gotta dig deeper to mine the true emotional pay dirt.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen tiefer graben, bis wir an die Quelle kommen.
We have to keep digging.
OpenSubtitles v2018

Lass uns ein bisschen tiefer graben.
Let’s dig a little deeper.
CCAligned v1

Eine Seele, um das Loch viel tiefer zu graben.
A soul to dig the hole much deeper
CCAligned v1

Ist ein Ende zu Fracking fordern wir alle ein wenig tiefer graben?
Does an End to Fracking Demand We All Dig a Little Deeper?
ParaCrawl v7.1