Translation of "Grüßt dich" in English

Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
bible-uedin v1

Hauptmann Flavius von der Prätorianergarde grüßt dich.
Captain Flavius, Praetorian Guard, salutes you.
OpenSubtitles v2018

Rom grüßt dich, und ich umarme dich als meinen Bruder.
Rome salutes you, and I embrace you as a brother.
OpenSubtitles v2018

Glück grüßt dich eher wie eine Lady oder ein Gentleman dich grüßen würde.
Happiness greets you more likely the way a lady or gentleman greets you.
ParaCrawl v7.1

Es grüßt dich Eubulus und Pudens und Linus und Klaudia und alle Brüder.
Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
ParaCrawl v7.1

Sieh, wie liebenswürdig er dich grüßt.
See how graciously it greets you.
ParaCrawl v7.1

Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christus Jesus,
Epaphras, my fellow prisoner in Jesus Christ, salutes you;
ParaCrawl v7.1

Flm 1:23 - Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
Flm 1:23 - "There salute you Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus; "
ParaCrawl v7.1

Phm 1:23 Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
23 Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Kontinent grüßt Dich und lädt Dich zu einer Feier ein!
The American Continent greets you and invites you to celebrate!
ParaCrawl v7.1

Dein Vater grüßt dich herzlich.
Your dad sends his love.
OpenSubtitles v2018

In einer dieser Kleinstädte, in der jeder jeden grüßt, nur nicht dich?
Kind of small town where everyone still waves to everyone, just not to you?
OpenSubtitles v2018