Translation of "Grüßt dich" in English
Es
grüßt
dich
Epaphras,
mein
Mitgefangener
in
Christo
Jesu,
There
salute
thee
Epaphras,
my
fellowprisoner
in
Christ
Jesus;
bible-uedin v1
Hauptmann
Flavius
von
der
Prätorianergarde
grüßt
dich.
Captain
Flavius,
Praetorian
Guard,
salutes
you.
OpenSubtitles v2018
Rom
grüßt
dich,
und
ich
umarme
dich
als
meinen
Bruder.
Rome
salutes
you,
and
I
embrace
you
as
a
brother.
OpenSubtitles v2018
Glück
grüßt
dich
eher
wie
eine
Lady
oder
ein
Gentleman
dich
grüßen
würde.
Happiness
greets
you
more
likely
the
way
a
lady
or
gentleman
greets
you.
ParaCrawl v7.1
Es
grüßt
dich
Eubulus
und
Pudens
und
Linus
und
Klaudia
und
alle
Brüder.
Eubulus
greets
you,
and
so
do
Pudens,
Linus,
Claudia,
and
all
the
brethren.
ParaCrawl v7.1
Sieh,
wie
liebenswürdig
er
dich
grüßt.
See
how
graciously
it
greets
you.
ParaCrawl v7.1
Es
grüßt
dich
Epaphras,
mein
Mitgefangener
in
Christus
Jesus,
Epaphras,
my
fellow
prisoner
in
Jesus
Christ,
salutes
you;
ParaCrawl v7.1
Flm
1:23
-
Es
grüßt
dich
Epaphras,
mein
Mitgefangener
in
Christo
Jesu,
Flm
1:23
-
"There
salute
you
Epaphras,
my
fellow-prisoner
in
Christ
Jesus;
"
ParaCrawl v7.1
Phm
1:23
Es
grüßt
dich
Epaphras,
mein
Mitgefangener
in
Christo
Jesu,
23
Epaphras,
my
brother-prisoner
in
Christ
Jesus,
sends
you
his
love;
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Kontinent
grüßt
Dich
und
lädt
Dich
zu
einer
Feier
ein!
The
American
Continent
greets
you
and
invites
you
to
celebrate!
ParaCrawl v7.1
Dein
Vater
grüßt
dich
herzlich.
Your
dad
sends
his
love.
OpenSubtitles v2018
In
einer
dieser
Kleinstädte,
in
der
jeder
jeden
grüßt,
nur
nicht
dich?
Kind
of
small
town
where
everyone
still
waves
to
everyone,
just
not
to
you?
OpenSubtitles v2018