Translation of "Goldene herbst" in English
Um
uns
breitet
sich
in
lässiger
Mattigkeit
der
goldene
Herbst.
The
golden
autumn
extended
all
around
us
in
a
sluggish
languor.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Der
Goldene
Herbst
steht
vor
der
Tür.
Abstract:
The
golden
autumn
is
coming.
ParaCrawl v7.1
Der
goldene
Herbst
bei
uns
im
Saastal
ist
was
ganz
besonderes.
The
autumn
in
the
Saas
Valley
is
something
special.
ParaCrawl v7.1
Der
goldene
Herbst
zeigt
sich
stets
von
seiner
schönsten
Seite.
The
golden
autumn
shows
itself
from
its
most
beautiful
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Goldene
Herbst
ist
bei
den
Endkunden
inzwischen
sehr
beliebt.
GOLDEN
AUTUMN
has
become
well-known
to
the
final
customer
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Sommer
kommt
der
goldene
Herbst.
Summer
is
followed
by
golden
autumn.
ParaCrawl v7.1
Der
goldene
Herbst
hält
Einzug
in
der
Hansestadt.
Golden
autumn
arrives
in
the
hanseatic
city.
ParaCrawl v7.1
Hier
trifft
der
goldene
Herbst
auf
die
"goldene
Stunde",
wie
wundervoll.
A
golden
autumn
encounters
the
'golden
hour'
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
dann
der
goldene
Herbst
zu
Ende
geht
und
die
ersten
Flocken
fallen,
freuen
sich
Groß
und
Klein
schon
auf
ein
paar
fröhliche
Tage
im
Schnee.
And
when
the
golden
autumn
comes
to
an
end
and
the
first
snowflakes
fall,
both
adults
and
children
can
enjoy
a
few
happy
days
in
the
snow.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
bunten
Farbenpracht
lädt
der
goldene
Herbst
zu
langen
Spaziergängen
in
einem
der
schönen
Münchner
Parks,
zu
einem
Besuch
auf
dem
weltbekannten
Oktoberfest
oder
einer
Shopping
Tour
durch
die
Münchner
City
ein.
With
its
bright
colours,
golden
autumn
lends
itself
to
long
walks
in
one
of
the
beautiful
parks
of
Munich,
to
visiting
the
world-famous
Oktoberfest,
or
going
for
a
shopping
trip
through
the
city
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Und
da
jetzt
der
goldene
Herbst,
Blätter
machen
Platz
für
Schneeflocken
und
glänzend
Eiszapfen
hat
die
Zeit
gekommen,
um
hier
die
aktuellen
Winter
machen
Trends.
And
since
right
now
the
golden
autumn
leaves
are
making
room
for
snow
flakes
and
shiny
icicles,
time
has
come
to
check
out
the
latest
winter
make
up
trends.
ParaCrawl v7.1
Kaum
verabschiedet
sich
der
goldene
Herbst
und
der
November
bläst
die
letzten
Blätter
von
den
Bäumen,
dominieren
dicke
Parkas
und
stark
wattierte
Jacken
das
Straßenbild.
As
soon
as
the
golden
days
of
autumn
are
over,
and
the
trees
have
shed
their
last
few
leaves
in
November,
most
people
you
see
out
and
about
wear
thick
parkas
and
thickly
padded
jackets.
ParaCrawl v7.1
Die
Prophylaxe
der
Erkältung
Ist
es
ist
der
goldene
Herbst
gekommen
und
nach
dem
so
heißen
Sommer
sind
wir
verschiedenen
Erkältungskrankheiten
besonders
unterworfen.
Prevention
of
cold
Here
also
the
Indian
summer
came
and
after
so
hot
summer
we
are
especially
subject
to
various
catarrhal
diseases.
ParaCrawl v7.1
Einzigartig
idyllisch
zeigt
sich
der
goldene
Herbst
im
Ahrntal,
der
Familien
einlädt,
Kultur
und
Natur
auf
besondere
Weise
zu
entdecken.
Indian
summer
in
the
Ahrntal
Valley,
unique
and
idyllic,
inviting
you
and
your
family
to
explore
nature
and
culture
in
a
very
special
way.
ParaCrawl v7.1
Tipp
Empfehlenswert
ist
auch
die
Nebensaison
im
September
und
Oktober,
wenn
der
goldene
Herbst
der
Region
um
Ellmau,
Going,
Scheffau
und
Söll
wunderbare
Tage
mit
einzigartiger
Fernsicht
beschert.
Tip
The
low
season
in
September
and
October
can
also
be
recommended
when
the
region
around
Ellmau,
Going,
Scheffau
and
Söll
is
bathed
in
golden
Autumn
colours
full
of
glorious
days
blessed
with
amazing
visibility.
ParaCrawl v7.1
Wellen
der
Kraft
in
Sommer,
goldene
Bilder
im
Herbst,
heiße
um
die
Winter
erwärmen,
und
leichte
wie
Brise
im
Frühling.
Waves
of
power
in
summer,
golden
autumn
paintings,
hot
ones
to
warm
the
winter
and
mild
like
a
breeze
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Mit
Cuddle
wirst
du
nichts
vermissen,
auch
wenn
der
goldene
Herbst
zu
einem
kalten
Winter
wird!
With
Cuddle
you
will
not
miss
it,
even
if
the
golden
autumn
turns
into
a
cold
winter!
CCAligned v1
Der
goldene
Herbst
lädt
nicht
nur
zu
ausgiebigen
Wanderungen,
sondern
auch
zu
einem
alten
Südtiroler
Brauch
ein:
dem
Törggelen!
The
crisp
autumn
invites
not
only
to
extensive
hikes
but
also
to
an
old
South
Tyrolean
costume:
the
Törggelen!
ParaCrawl v7.1
Der
Winter
zieht
in
Alta
Badia
normalerweise
gegen
Anfang
Dezember
ein
-
manchmal
aber
bringt
auch
der
goldene
Herbst
schon
einige
Schneeflöckchen
mit
sich.
Normally
winter
in
Alta
Badia
starts
around
the
beginning
of
December,
but
sometimes
already
in
autumn,
the
first
snow-flakes
fall.
ParaCrawl v7.1
Der
goldene
Herbst
ab
€
198,00
im
Hotel
Edelweiss
-
bei
Anreise
am
Sonntag
oder
Montag
Urlauben
Sie
einen
Tag
kostenlos
bei
uns!
The
golden
autumn
from
€
204,00
at
the
Hotel
Edelweiss
-
if
you
arrive
on
Sunday
or
Monday,
you
can
spend
one
day
at
our
hotel
for
free!
CCAligned v1
Der
goldene
Herbst
im
Allgäu
mit
noch
sommerlichen
Temperaturen
und
viel
Sonnenschein
lieferte
dafür
den
perfekten
Hintergrund.
The
golden
Allgäu
autumn
with
still
summer-like
temperatures
and
lots
of
sunshine
gave
the
perfect
setting
for
that.
ParaCrawl v7.1
Die
vielleicht
schönsten
Kulturen
finden
wir
in
Alcira,
Carcagente
und
Oliva,
dazu
kommen
die
Reisanbaugebiete
Sollana,
Sueca
und
Cullera,
deren
goldene
Farbe
im
Herbst
einzigartige
Atmosphäre
vermittelt.
The
perhaps
most
beautiful
cultures
are
in
Alcira,
Carcagente
and
Oliva,
as
well
as
the
rice-cultures
of
Sollana,
Sueca
and
Cullera.
Its
golden
color
in
autumn
creates
a
unique
ambience.
ParaCrawl v7.1
Der
goldene
Herbst
mit
seiner
bunten
Landschaft,
der
klaren
Luft,
der
ausgezeichneten
Fernsicht,
lässt
das
Auge
schauen,
soweit
es
reicht.
The
golden
autumn
with
his
colourful
landscape,
the
clear
air
and
the
perfect
view,
as
far
as
the
eye
can
reach.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
die
Kühe
und
Kälber
wieder
in
den
Stall
zurückgekehrt
sind,
dann
ist
sie
da,
die
goldene
Jahreszeit,
der
Herbst.
When
the
cows
and
calves
have
returned
to
the
stable,
it
is
here,
the
golden
season,
the
autumn.
ParaCrawl v7.1
Das
absolute
Highlight
jedoch
ist
und
bleibt
der
Herbst:
goldene
Landschaften
verzaubern
das
Grödnertal
und
sorgen
für
ein
beeindruckendes
Farbenspiel.
The
season's
highlight,
however,
is
autumn:
the
landscape
of
Val
Gardena
turns
into
an
enchanting
golden
play
of
lights
and
colours.
ParaCrawl v7.1
Der
goldene
Herbst
mit
seiner
einmaligen
Farbenpracht
und
dem
vielfach
klaren
blauen
Himmel
ist
allemal
ein
Urlaub
wert.
The
golden
autumn
period
with
its
amazing
display
of
colours
and
the
often
clear
blue
sky
is
always
worth
a
trip.
ParaCrawl v7.1
Gerade
der
goldene
Herbst
zieht
viele
Gäste
an,
ihre
Wanderwochen
in
diesem
festlichen
Rausch
des
Lichts
und
der
Farben
zu
verbringen.
Especially
the
golden
autumn
attracts
many
guests
to
spend
their
walking
weeks
in
this
festive
noise
of
light
and
colors.
ParaCrawl v7.1