Translation of "Goldene ehrenzeichen" in English

Er erhielt das Goldene Ehrenzeichen und das Große Verdienstkreuz.
Received a gold star and a military merit order.
OpenSubtitles v2018

Sie erhielt mehrere Auszeichnungen, darunter das Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich.
She received numerous awards, including the Decoration for Services to the Republic of Austria.
WikiMatrix v1

Für Verdienste um die Republik Österreich wurde ihm am 8. November 2016 das Goldene Ehrenzeichen verliehen.
In recognition of exceptional merit for the Republic of Austria on November 8th 2016 he was awarded the Order of Merit.
CCAligned v1

Die Landeshauptmänner und Landtagspräsidenten erhalten das Goldene Ehrenzeichen mit ihrer Wahl durch den Landtag.
The State Governors and State Presidents receive the gold medal on being elected by the State Parliament.
ParaCrawl v7.1

Vom Präsidenten der italienischen Republik wurde ihm die Komturwürde und vom österreichischen Bundespräsidenten das goldene Ehrenzeichen verliehen.
He was honoured with the title of Grande Ufficiale by the President of the Italian Republic and the “Grand Decoration of Honour in Gold” title by the President of the Austrian Republic.
Wikipedia v1.0

Der Bundespräsident der Republik Österreich hat dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank , Dr. Willem F. Duisenberg , das Große Goldene Ehrenzeichen am Bande für Verdienste um die Republik Österreich verliehen .
The President of the Republic of Austria has decorated the President of the European Central Bank , Dr. Willem F. Duisenberg , with the Grand Decoration of Honour in Gold with Sash for Services to the Republic of Austria .
ECB v1

Für seine Verdienste erhielt Bernard Hebb unter anderem 1973 das Goldene Ehrenzeichen durch den Verband der Arbeiter-Musikvereine Österreichs (VAMÖ), den Pakhus Preis von der Århus Kunstakademie Dänemark (2002), die Silberne Ehrenmünze der Stadt Zeven (2005) und er ist seit 2006 im „Who´s Who“, USA eingetragen.
For his merits he has been, among others, acknowledged with the 1973 Gold Medal of Honor from the "Federation of Worker's Music Association" of Austria (VAMÖ), the Pakhus Prize from the "Århus Art Academy", Denmark (2002), the Silver Medal (2005) from the city of Zeven and he has been included in Who's Who in the World (USA) since 2006.
WikiMatrix v1

Am 18. Mai 1957 wurde ihr das Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich, am 21. März 1962 der Titel Professor verliehen.
On 18 May 1957 she was awarded the Golden Medal for Merit by the Republic of Austria, On 21 March 1962, she was given the title of Professor.
WikiMatrix v1

Während seines Aufenthalts in Wien nimmt er an der Zeremonie im Rathaus als Gast des Bürgermeisters Michael Häupl teil, wo er das Grosse Goldene Ehrenzeichen des Landes Wien entgegennimmt.
While in Vienna the Secretary-General will attend a ceremony at the Vienna City Hall as the guest of the Mayor of Vienna, Michael Häupl where he will be awarded the Grand Decoration of Honour in Gold for Services to the Province of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Am 10. Oktober 2008 erhält Magic Christian aus der Hand von Ministerin Dr. Claudia Schmied das Goldene Ehrenzeichen für seine unermüdliche Tätigkeit, die österreichische Zaubergeschichte zu erforschen und zu dokumentieren.
On 10th December 2008, Dr. Claudia Schmied presented Magic Christian with the Golden Order of Merit for his tirelessness research and documentation of Austrian magic history.
ParaCrawl v7.1

Am 30. März 2017 wurde Herrn Fredricks das Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich verliehen.
On March 30, 2017, he was awarded the Order of Merit in Gold for Services to the Republic of Austria
ParaCrawl v7.1

Ihr Solo „ Juanita Hildegard Bo” erhielt das Goldene Ehrenzeichen auf dem Belgrader International Festival for Mono Drama and Solo Performer .
Her solo piece “Juanita Hildegard Bo” was awarded the Golden Medal of Honor at the Belgrade International Festival for Mono Drama and Solo Performer.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Wien überreichte ihm das Goldene Ehrenzeichen, der Staat Österreich das Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst, die Bundesrepublik Deutschland das Grosse Verdienstkreuz mit Stern.
He received the Golden Medal of Honor from the City of Vienna, the Honorary Cross for Science and Art from the State of Austria, and the Grand Cross of the Order of Merit from the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Leon Zelman erhielt zahlreiche Auszeichnungen und wurde vielfach geehrt – u.a. bekam er 2001 den Ehrenring der Stadt Wien, 2004 das Große Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich sowie den Humanitarian Achievment Award 5764 des Rabbinical Center of Europe, 2007 das Große Goldene Ehrenzeichen des Landes Steiermark .
Among other accolades, he received the Ring of Honour of the City of Vienna in 2001, the Grand Decoration of Honour for Services to the Republic of Austria and the Humanitarian Achievement Award 5764 of the Rabbinical Center of Europe in 2004, as well as the Grand Decoration of Honour in Gold of the province of Styria in 2007.
ParaCrawl v7.1

Leon Zelman erhielt zahlreiche Auszeichnungen und wurde vielfach geehrt - u.a. bekam er 2001 den Ehrenring der Stadt Wien, 2004 das Große Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich sowie den Humanitarian Achievment Award 5764 des Rabbinical Center of Europe, 2007 das Große Goldene Ehrenzeichen des Landes Steiermark .
Among other accolades, he received the Ring of Honour of the City of Vienna in 2001, the Grand Decoration of Honour for Services to the Republic of Austria and the Humanitarian Achievement Award 5764 of the Rabbinical Center of Europe in 2004, as well as the Grand Decoration of Honour in Gold of the province of Styria in 2007.
ParaCrawl v7.1

Ban Ki-moon erhielt eine Auszeichnung des Bundeslandes Wien - das Große Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um das Land Wien, für seine Zeit als Botschafter der Republik Korea in Österreich und als derzeitiger UNO-Generalsekretär.
Ban Ki-moon is to receive an award from the city of Vienna, the Grand Decoration of Honour in Gold for Services to the Province of Vienna reflecting his time as Ambassador of the Republic of Korea to Austria and also now as UN Secretary-General.
ParaCrawl v7.1

Ihr Solo "Juanita Hildegard Bo" erhielt das Goldene Ehrenzeichen auf dem Belgrader International Festival for Mono Drama and Solo Performer .
Her solo piece "Juanita Hildegard Bo" was awarded the Golden Medal of Honor at the Belgrade International Festival for Mono Drama and Solo Performer.
ParaCrawl v7.1

Mahmoud Khader, Vize-Präsident von backaldrin Arab Jordan in Amman, wurde das Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich in Amman verliehen.
Mahmoud Khader, the vice-president of backaldrin Arab Jordan Ltd., was awarded by the Gold Medal of honor for his services to the Republic of Austria.
ParaCrawl v7.1

Max Weiler war ein bedeutender österreichischer Maler, der diverse Preise und Auszeichnungen, wie den Großen Österreichischen Staatspreis für Bildende Kunst (1960) und das Große Goldene Ehrenzeichen mit dem Stern für Verdienste um die Republik Österreich erhielt (2000).
Max Weiler was an important Austrian painter who received numerous prizes and awards, including the Grand Austrian State Prize for Fine Arts (1960) and the Grand Decoration of Honour for Services to the Republic of Austria in Gold with Star (2000).
ParaCrawl v7.1

Für sein breit angelegtes ehrenamtliches Engagement für die Druckbranche, die deutsche Wirtschaft und die Allgemeinheit wurden dem Verstorbenen u. a. das Verdienstkreuz am Bande der Bundesrepublik Deutschland, die Staatsmedaille für besondere Verdienste um die bayerische Wirtschaft, der Bayerische Verdienstorden, das große Goldene Ehrenzeichen der Republik Österreich, die Ehrenbürgerwürde der Universität Würzburg, die Große Verdienstmedaille des VDMA, der Goldene Ehrenring der IHK Würzburg-Schweinfurt, die Ehrensenatorwürde der Hochschule für Druck und Medien Stuttgart sowie das Ehrenbürgerrecht und der Ehrenring der zu seiner zweiten Heimat gewordenen Stadt Würzburg verliehen.
For his manifold honorary activities in the interests of the print media industry, German business and society in general Dr Bolza-Schünemann received countless awards, including the Distinguished Service Cross of the Federal Republic of Germany, the State Medal for outstanding services to the Bavarian economy, the Bavarian Distinguished Service Award, the Grand Golden Badge of Honour of the Republic of Austria, honorary fellowship of the University of Würzburg, the Grand Service Medal of the VDMA, the Golden Ring of Honour of the Würzburg-Schweinfurt Chamber of Industry and Commerce, honorary senatorship of the University for Print and Media in Stuttgart, and honorary citizenship and the Ring of Honour of the City of Würzburg, his adopted domicile.
ParaCrawl v7.1

Völlig überrascht war André, als er nichts ahnend den Marmorsaal des würdevollen Schlosses Belvedère betritt, wo ihm daraufhin das "Goldene Ehrenzeichen für die Verdienste um die Republik Österreich" verliehen wird, eine ganz besondere Auszeichnung für André als Botschafter der Wiener Musik auf der ganzen Welt.
A complete surprise for André is the moment when he comes unsuspecting into the Marble Hall of the fabulous Belvedère Castle and is presented with the Gold Medal of Honour in recognition of his role as a true ambassador of Viennese music to the whole world.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr wurde dem Brüderpaar Karl und Werner Moser ganz besondere Ehre zu teil, als ihnen Landeshauptmann Josef Pröll das "Goldene Ehrenzeichen um Verdienste für das Land Niederösterreich" verlieh.
In the same year, the brothers Karl and Werner Moser shared a very special honour: the Governor Josef Pröll awarded them with the "Golden Medal of Honour for the State of Lower Austria."
ParaCrawl v7.1

Im März 2007 wurde ihm für sein Wirken in der österreichischen Sozialversicherung das Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich verliehen.
In March 2007, he was awarded the Grand Silver Medal of Honour for Services to the Republic of Austria for his work related to Austrian social security.
ParaCrawl v7.1

Bei der Veranstaltung verlieh Ewald Nowotny, Gouverneur der Österreichischen Nationalbank, dem Bundesbankpräsidenten das Große Goldene Ehrenzeichen mit dem Stern für Verdienste um die Republik Österreich.
At the event, Ewald Nowotny, Governor of the Österreichische Nationalbank, awarded Mr Weidmann the Grand Decoration of Honour in Gold with Star for Services to the Republic of Austria.
ParaCrawl v7.1

Das Große Goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich nahm Gsöllpointner aus Protest gegen die Regierung nicht an (2000).
He refused to accept the Grand Decoration of Honour in Gold for Services to the Republic of Austria to register his protest against the then government (2000).
ParaCrawl v7.1

Das Goldene Ehrenzeichen besteht aus einem Komturkreuz und einem Flechtbandornament und ist an einem rot-weißen Halsband zu tragen. Das Kreuz ist von Spitze zu Spitze diagonal 55 mm groß und hat vier Balken, die an den Enden etwas verbreitert sind.
The Gold Medal consists of a commander's cross and a guilloche ornament and is worn on a red-white neck band. Measured diagonally, the cross is 55 mm from tip to tip and has four bars which widen slightly at the ends. It is moulded in tombac, enamelled in red and white and plated with real gold.
ParaCrawl v7.1

Das Flechtbandornament ist in Relief massiv ausgeführt und versilbert sowie entsprechend kleiner als beim Goldenen Ehrenzeichen.
The guilloche ornament is executed in relief, silver-plated and somewhat smaller than in the gold medal.
ParaCrawl v7.1

Ein deutsches Requiem")* 1984 – Literaturpreis der Stadt Wien* 1991 – Großer Österreichischer Staatspreis für Literatur* 1991 – Ehrenmedaille der Bundeshauptstadt Wien* 2007 – Alice Salomon Poetik Preis* 2007 – Goldenes Ehrenzeichen für Verdienste um das Land Wien* 2010 – Ehrendoktorwürde der Universität Köln* 2013 – Österreichisches Ehrenzeichen für Wissenschaft und Kunst* 2014 – Preis der Stadt Wien für Bildende Kunst== Gesammelte Werke ==* "Gesammelte Werke".
Ein deutsches Requiem")* 1984 – Literature Prize of Vienna* 1991 – Austrian State Prize for Literature* 1991 – Medal of Honour of Vienna* 2007 – Alice Salomon Prize for Poetics* 2007 – Gold Decoration of Honour for Services to the Republic of Austria* 2010 – Honorary Doctorate, University of Köln* 2013 – Austrian Decoration for Science and Art* 2014 – Award of the City of Vienna, Art== Collected Works ==* "Gesammelte Werke".
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde sie 2005 mit dem Großen Goldenen Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich und demGroßen Goldenen Ehrenzeichen des Landes Steiermark ausgezeichnet sowie 2006 von Papst Benedikt XVI.
In 2006, she received a papal knighthood from Pope Benedict XVI, being made a Dame of the Order of St. Gregory the Great (DSG).
Wikipedia v1.0

Trotzdem kam er immer wieder zu Besuch in seine Heimat und er wurde zumindest u. a. mit dem Preis der Stadt Wien (1953), dem Großen goldenen Ehrenzeichen der Republik Österreich (1959), dem Großen Österreichischen Staatspreis (1961) und schließlich mit dem Österreichischen Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst (1971) geehrt.
Even so, he often returned to his homeland as a visitor. He was presented with the Vienna Prize (1953), the Great Golden Decoration of the Republic of Austria (1959), the Great State Prize of Austria (1961) and finally with the Austrian Honorary Cross of Science and Arts (1971).
ParaCrawl v7.1

Seine Wahlheimat Steiermark bedachte ihn mit dem Großen Goldenen Ehrenzeichen des Landes Steiermark und dem Ehrenring der Stadt Graz.
His adoptive home of Styria awarded him with the Great Golden Medal of Honour of the Province of Styria and the Ring of Honour of the City of Graz.
ParaCrawl v7.1

Das Land Oberösterreich würdigte ihre Verdienste für die Kunststoffindustrie und ihren beispielhaften Einsatz für das Unternehmen und die Region mit dem Goldenen Ehrenzeichen.
The government of Upper Austria honoured their contributions in the plastics industry and their exemplary service for the company and the region with the Decoration of Honour in Gold.
ParaCrawl v7.1