Translation of "Ehrenzeichen" in English

Orden und Ehrenzeichen der Republik Litauen sind die staatlichen Auszeichnungen der Republik Litauen.
Awards and decorations of Lithuania are governed by the Republic of Lithuania Law on State Awards of 2002, amended in 2003.
Wikipedia v1.0

Er wurde auch mit dem Österreichischen Ehrenzeichen für Wissenschaft und Kunst ausgezeichnet.
He was also awarded the Austrian Decoration for Science and Art and the Honorary ring of the city of Vienna.
Wikipedia v1.0

Ich werde es als Ehrenzeichen tragen.
I shall wear this like a badge of honour.
OpenSubtitles v2018

Trag ihn als Ehrenzeichen in der Mütze.
And wear it for an honour in thy cap.
OpenSubtitles v2018

Die Tätowierung hier war mein Ehrenzeichen.
This tattoo, it used to be my badge of honor.
OpenSubtitles v2018

Und was hat dann dieses Ehrenzeichen an deinem Hals zu bedeuten?
Then what's this badge of respectability hanging around your neck?
OpenSubtitles v2018

Rechtskräftig verurteilten Straftätern werden in der Regel Orden und Ehrenzeichen wieder aberkannt.
Legally convicted criminals will, by rule, have Orders and Honours revoked.
WikiMatrix v1

Nach dem Ableben des Beamten darf das Ehrenzeichen ausschließlich zu Erinnerungszwecken verwendet werden.
After their death, the decoration may only be used for remembrance purposes.
WikiMatrix v1

Robert Stolz erhielt 1975 das Österreichische Ehrenzeichen für Wissenschaft und Kunst.
In 1975, Robert Stolz was awarded the Austrian Badge of Honour for Science and Art.
ParaCrawl v7.1

Die aufständischen Bewohner wiesen ihn aus und beschlagnahmten die königliche Ehrenzeichen.
The inhabitants revolted, expelled him and confiscated his royal badges.
ParaCrawl v7.1

In einer der Vitrinen werden Ehrenzeichen, Stempel, Talismane und Uhren ausgestellt.
Signs, seals, charms and watches are presented in one of the display windows.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1981 erhielt Werner Berg das Österreichische Ehrenzeichen fÃ1?4r Wissenschaft und Kunst.
Berg was awarded the Austrian Decoration for Science and Art in the summer of 1981.
ParaCrawl v7.1

Das Ehrenzeichen in Gold ist die höchste Vorarlberger Landesauszeichnung.
The Gold Medal is the highest Vorarlberg State decoration.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Zug war ich "das Ehrenzeichen" medailliert.
For this flight I was awarded the order "Honour Sign".
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Ehrenzeichen Ausgezeichneter wird Ritter des Mannerheim-Kreuzes genannt.
The bearer of this decoration is called the Knight of Mannerheim Cross.
ParaCrawl v7.1

Katalog 235 der Sommer-Auktion umfasste eine große Sammlung von Orden und Ehrenzeichen.
Catalog 235 of the summer sale comprised a large collection of orders and honors.
ParaCrawl v7.1

Es war also ein Ehrenzeichen und wurde vom Meister verliehen.
It was a decoration and was conferred by the master.
ParaCrawl v7.1

Das Ehrenzeichen der Brotherhood of Blessed Gérard wurde an folgende Mitglieder verliehen:
The Badge of Honour of the Brotherhood of Blessed Gérard was conferred on:
ParaCrawl v7.1

An der Spitze aller Ehrenzeichen stand aber die Federhaube.
The most important of all symbols of honor was the feather bonnet.
ParaCrawl v7.1

Für das Ehrenzeichen in Silber besteht keine Beschränkung.
There are no limits on the Silver Medal.
ParaCrawl v7.1