Translation of "Globalen kampf" in English

Das aber setzt multilaterale Zusammenarbeit in einem globalen Kampf gegen den Terrorismus voraus.
However, it requires multilateral cooperation in a global fight against terrorism.
Europarl v8

Die Politiker der Welt müssen den globalen Kampf gegen NAK zur Priorität machen.
Leaders from around the world must prioritize the global fight against NCDs.
News-Commentary v14

Den globalen Kampf gegen den Klimawandel führen.
Lead the global fight against climate change.
TED2020 v1

Der Weltumwelttag 2018 steht unter dem globalen Thema "Kampf dem Plastikmüll".
The global theme of World Environment Day 2018 is "Beat Plastic Pollution".
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen abstrakten globalen Kampf gegen Neoliberalismus.
There is no such thing as an abstract global struggle against neoliberalism.
ParaCrawl v7.1

Die Europäer sehen sich derzeit mit einer gewaltigen Herausforderung im globalen Kampf gegen den Klimawandel konfrontiert.
Europeans face a daunting challenge in the global fight against climate change.
EUbookshop v2

Globaler Kampf-Modus - schließen Sie sich dem legendären globalen Kampf an! Glauben Sie dem erstaunlichen WELTfieber!
Global Battle Mode - Join the Legendary Global Battle! Feel the stunning WORLD FEVER!
CCAligned v1

Wir erleben einen globalen Kampf zwischen den Kräften des Lebens und den Mächten der Zerstörung.
We experience a global fight between the powers of life and the forces of destruction.
ParaCrawl v7.1

Die amerikanische Arbeiterklasse muss und wird in diesem globalen Kampf eine zentrale Rolle spielen.
The American working class must and will play a central role in this global struggle.
ParaCrawl v7.1

Durch die Annahme dieses Pakets in einigen Monaten wird die EU zeigen, dass ihr Engagement und ihre Führungsposition im globalen Kampf gegen Klimawandel nicht nachgelassen hat.
With the adoption of this package in a few months' time, the EU will demonstrate that its commitment, as well as its leadership, in the global fight against climate change is as strong as ever.
Europarl v8

Ich bedauere nur das Misslingen, auf dem G20 eine Einigung in Bezug auf den globalen Kampf gegen den Klimawandel zu erlangen.
I only regret the failure to reach any agreement at the G20 with regard to the global fight against climate change.
Europarl v8

Das Paket bestätigt die führende Rolle der EU im globalen Kampf gegen den Klimawandel, während gleichzeitig die tatsächlichen Möglichkeiten und die wirtschaftlichen Bedingungen jedes Mitgliedstaats respektiert werden.
The package confirms the leading role of the EU in the global fight against climate change while at the same time respecting the actual possibilities and economic conditions of each Member State.
Europarl v8

Es erhöht auch die Chancen, dass sich Länder wie China, Indien und Brasilien am globalen Kampf gegen den Klimawandel beteiligen.
It also increases the chances of countries like China, India and Brazil joining the global fight against climate change.
Europarl v8

Er hat auch erkannt, dass - ich zitiere wieder - "die Kommission bedeutende Finanzmittel zur Einrichtung des Globalen Fonds [zum Kampf gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria] bereitgestellt hat, jedoch der Stärkung der Gesundheitssysteme nicht die gleiche Aufmerksamkeit gewidmet hat, obwohl dies Priorität haben sollte".
It also recognised, and again I quote, that: 'The Commission contributed significant funding to help launch the Global Fund [to fight AIDS, tuberculosis and malaria] but has not given the same attention to strengthening health systems although this was intended to be its priority'.
Europarl v8

Die Europäische Union ist aufgefordert, den globalen Kampf gegen Armut und Hunger voranzutreiben - rund 1,4 Milliarden Menschen sind von extremer Armut betroffen.
The European Union is called on to speed up the progress of the global fight against poverty and hunger - there are around 1.4 billion people suffering extreme poverty.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es an der Zeit, dass andere Staaten sich ihrer Verantwortung stellen und eine reale und angemessene Rolle im globalen Kampf gegen den Klimawandel übernehmen.
It is therefore time for other states to assume their responsibilities and to play a real and proportionate role in the global battle against climate change.
Europarl v8

Einige der so genannten Progressiven haben geglaubt, die EU würde in diesem globalen Kampf, der wesentlich wichtiger ist als der Kampf gegen den Terrorismus, als Werkzeug gegen die neoliberale Globalisierung wirken können.
In this global struggle, which is more crucial than the fight against terrorism, a number of 'progressive' people have believed that the EU could constitute a tool actually to combat neo-liberal globalisation.
Europarl v8

So sehen wir in unserem derzeitigen globalen Kampf gegen den Terrorismus immer wieder über die Defizite der undemokratischen Regime hinweg, die wir um ihre Unterstützung in diesem Kampf gebeten haben.
For example, during the present global fight against terrorism we have, on occasions, turned a blind eye to the shortcomings of the undemocratic regimes we have enlisted to support us.
Europarl v8

Die EU hat die Kraft, die Mittel und den Willen, im globalen Kampf gegen den Klimawandel voranzuschreiten.
The EU has the capability, the resources and the will to lead the global effort to combat climate change.
Europarl v8

Nun zu etwas Erfreulicherem: Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und der Kommission und den Mitgliedstaaten für die Unterstützung danken, die sie im globalen Kampf gegen die Verwendung von Antipersonenminen, bei der Minenräumung sowie bei der Hilfe für Opfer gewährt haben.
On a positive note, I would like to take this opportunity to congratulate the Commission and the Member States on the support they have provided for global mine action against anti-personnel landmines, mine clearance and assistance to victims.
Europarl v8

Und die globalen Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel beruhen auf unverbindlichen Vereinbarungen, aus denen sich die Vereinigten Staaten zurückgezogen haben.
The global effort to combat climate change rests on a collection of non-binding agreements, from which the United States has withdrawn.
News-Commentary v14

Darum habe ich mich entschieden, 65 Millionen USD in den Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria zu investieren.
That is why I have decided to invest $65 million in the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
News-Commentary v14

Das Projekt (RED) beispielsweise ist eine Unternehmenskampagne, die den Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria dadurch unterstützt, dass ein Teil der Erlöse von Konsumprodukten gespendet wird.
For example, the project (RED) is a corporate campaign that aims to raise money for The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria by donating a portion of proceeds from consumer products branded with the cause.
News-Commentary v14

Wir wissen, dass die Umstellung auf eine kohlenstoffarme Wirtschaft, der Sieg im globalen Kampf gegen Armut und Krankheiten und die Bereitstellung einer hochwertigen Bildung und physischen Infrastruktur weltweit enorme öffentliche und private Investitionen erfordern.
We know that enormous public and private investment is required for the transition toward a low-carbon economy, to win the global fight against poverty and disease, and to provide high-quality education and physical infrastructure worldwide.
News-Commentary v14

Im Gegensatz dazu ist der Irakkonflikt Teil des ersten globalen Aufstandes der Welt – mit einem Netz individueller Konflikte, die durch islamistischen Extremismus hervorgebracht wurden und von denen die meisten in irgendeiner Form mit Al-Qaida und dem globalen Kampf gegen den Terror zusammenhängen.
The Iraq conflict, by contrast, is part of the world’s first global insurgency – the web of individual conflicts spawned by Islamist extremism, most of them related in some way to al Qaeda, and the global war on terrorism.
News-Commentary v14