Translation of "Gleichzeitig laufen" in English
Okay,
Happy,
kannst
du
die
Bänder
gleichzeitig
laufen
lassen?
All
right,
Happy,
can
you
run
the
films
simultaneously?
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte,
bis
wir
merkten,
dass
die
Disketten
gleichzeitig
laufen
müssen.
It
took
a
while
before
we
realized
that
the
three
disks
had
to
work
in
unison.
OpenSubtitles v2018
Alle
Drähte
und
das
Band
laufen
gleichzeitig
in
die
Wickelvorrichtung
ein.
All
wires
and
the
web
material
are
simultaneously
fed
to
the
winding
apparatus.
EuroPat v2
Wir
haben
zwei
OPs,
die
gleichzeitig
laufen.
We'll
have
two
o.R.S
going
at
once.
OpenSubtitles v2018
Die
kathodische
Reaktion
und
die
anodische
Reaktion
laufen
gleichzeitig
ab.
The
cathodic
and
anodic
reactions
take
place
simultaneously.
EuroPat v2
Die
kathodische
Reaktion
und
die
anodische
Reaktion
laufen
gleichzeitig
in
der
Elektrolysezelle
ab.
The
cathodic
reaction
and
the
anodic
reaction
take
place
simultaneously
in
the
electrolytic
cell.
EuroPat v2
Wenn
Sie
die
Kunsthal
besuchen
möchten,
laufen
gleichzeitig
immer
etwa
fünf
Ausstellungen.
If
you
visit
Kunsthal
Rotterdam,
there
are
always
about
five
exhibitions
on
display.
ParaCrawl v7.1
In
einer
lebenden
Zelle
laufen
gleichzeitig
tausende
verschiedener
chemischer
Reaktionen
ab.
In
a
living
cell,
hundreds
to
thousands
different
chemical
reactions
take
place
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Falls
ja,
können
PPC-,
WarpOS-
und
68k-Programme
gleichzeitig
laufen?
If
yes
can
ppc,
warp
os
and
68k
applications
run
at
the
same
time?
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bankett-Service
mehr
als
einen
Fall
hat,
gleichzeitig
zu
laufen?
If
the
banquet
facility
has
more
than
one
event
running
at
the
same
time?
ParaCrawl v7.1
Ein
Flugzeug
emittiert
so
viel
wie
7000
Autos,
die
gleichzeitig
laufen.
One
jet-plane
emits
as
much
gas
pollution
as
7,000
cars
working
in
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
habe
ich
5-6
Produktionen
gleichzeitig
am
laufen.
I
usually
have
5-6
productions
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
iTunes
laufen
und
die
Datei
wird
automatisch
wiedergegeben.
At
the
same
time,
iTunes
will
run
and
the
file
will
be
played
automatically.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Anrufe
können
über
Skype
ConnectTM
gleichzeitig
laufen?
How
many
concurrent
calls
can
I
run
with
Skype
ConnectTM?
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Kampagnen
kann
ich
gleichzeitig
laufen
lassen?
How
many
campaigns
can
I
run
at
the
same
time?
CCAligned v1
Ein
wahrer
Octa-Core
bedeutet,
es
kann
8
Cortex-A7
gleichzeitig
laufen
lassen.
A
true
octa-core
means
it
can
run
8
Cortex-A7
at
the
same
time.
CCAligned v1
Kann
ich
mehrere
Meetings
gleichzeitig
laufen
lassen?
Can
I
run
multiple
meetings
at
the
same
time?
CCAligned v1
Mehrere
App
gleichzeitig
laufen
ist
etwas,
das
UM3
keine
Skrupel
hat.
Making
multiple
apps
running
at
once
is
something
that
the
UM3
has
no
trouble
with.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
laufen
die
Planungen
für
jede
neue
Kollektion
über
mehrere
Monate.
However,
the
plans
for
each
new
collection
take
several
months.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
laufen
die
Schraubenarme
langsam
durch
Umdrehung.
At
the
same
time,
the
screw
arms
run
slowly
by
means
of
revolution
.
ParaCrawl v7.1
Es
können
je
nach
Ressourcen
beliebig
viele
UMLinux
Systeme
gleichzeitig
laufen.
Depending
on
resources
many
UMLinux
systems
can
run
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lese-
und
Schreibvorgänge
laufen
gleichzeitig
auf
beiden
Laufwerken
ab.
All
read
and
write
operations
happen
concurrently
on
both
drives.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
laufen
Vorbereitungen
für
Anhörungen
vor
einer
Untersuchungskommission
des
Kongresses:
At
the
same
time
there
are
preparations
for
a
hearing
before
a
congressional
committee:
ParaCrawl v7.1
Oder
lassen
Sie
mehrere
Scanner
gleichzeitig
laufen.
Or
run
several
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
verschiedene
Anwendungen
gleichzeitig
laufen
haben.
We
can
have
several
applications
running
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Ja,
auf
einem
Server
mit
EFSW
können
mehrere
Scanprogramme
gleichzeitig
laufen.
Yes,
multiple
scanning
engines
can
be
run
simultaneously
on
a
server
with
EFSW
installed.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
dass
alle
Wasserrutschen
nicht
gleichzeitig
laufen.
In
some
cases,
not
all
waterslides
will
be
open
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
den
voice4-Server
und
das
voice4-SDK
gleichzeitig
laufen
zu
lassen.
It
is
possible
to
runthe
voice4
server
and
the
voice4
SDK
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbungsverfahren
für
die
Partneruniversitäten
und
für
ISEP
laufen
gleichzeitig
ab.
The
application
processe
for
the
partner
universities
and
ISEP
run
concurrently.
ParaCrawl v7.1