Translation of "Gleichzeitig laufen" in English

Okay, Happy, kannst du die Bänder gleichzeitig laufen lassen?
All right, Happy, can you run the films simultaneously?
OpenSubtitles v2018

Es dauerte, bis wir merkten, dass die Disketten gleichzeitig laufen müssen.
It took a while before we realized that the three disks had to work in unison.
OpenSubtitles v2018

Alle Drähte und das Band laufen gleichzeitig in die Wickelvorrichtung ein.
All wires and the web material are simultaneously fed to the winding apparatus.
EuroPat v2

Wir haben zwei OPs, die gleichzeitig laufen.
We'll have two o.R.S going at once.
OpenSubtitles v2018

Die kathodische Reaktion und die anodische Reaktion laufen gleichzeitig ab.
The cathodic and anodic reactions take place simultaneously.
EuroPat v2

Die kathodische Reaktion und die anodische Reaktion laufen gleichzeitig in der Elektrolysezelle ab.
The cathodic reaction and the anodic reaction take place simultaneously in the electrolytic cell.
EuroPat v2

Wenn Sie die Kunsthal besuchen möchten, laufen gleichzeitig immer etwa fünf Ausstellungen.
If you visit Kunsthal Rotterdam, there are always about five exhibitions on display.
ParaCrawl v7.1

In einer lebenden Zelle laufen gleichzeitig tausende verschiedener chemischer Reaktionen ab.
In a living cell, hundreds to thousands different chemical reactions take place in parallel.
ParaCrawl v7.1

Falls ja, können PPC-, WarpOS- und 68k-Programme gleichzeitig laufen?
If yes can ppc, warp os and 68k applications run at the same time?
ParaCrawl v7.1

Wenn der Bankett-Service mehr als einen Fall hat, gleichzeitig zu laufen?
If the banquet facility has more than one event running at the same time?
ParaCrawl v7.1

Ein Flugzeug emittiert so viel wie 7000 Autos, die gleichzeitig laufen.
One jet-plane emits as much gas pollution as 7,000 cars working in the same time.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise habe ich 5-6 Produktionen gleichzeitig am laufen.
I usually have 5-6 productions at the same time.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird iTunes laufen und die Datei wird automatisch wiedergegeben.
At the same time, iTunes will run and the file will be played automatically.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Anrufe können über Skype ConnectTM gleichzeitig laufen?
How many concurrent calls can I run with Skype ConnectTM?
ParaCrawl v7.1

Wie viele Kampagnen kann ich gleichzeitig laufen lassen?
How many campaigns can I run at the same time?
CCAligned v1

Ein wahrer Octa-Core bedeutet, es kann 8 Cortex-A7 gleichzeitig laufen lassen.
A true octa-core means it can run 8 Cortex-A7 at the same time.
CCAligned v1

Kann ich mehrere Meetings gleichzeitig laufen lassen?
Can I run multiple meetings at the same time?
CCAligned v1

Mehrere App gleichzeitig laufen ist etwas, das UM3 keine Skrupel hat.
Making multiple apps running at once is something that the UM3 has no trouble with.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig laufen die Planungen für jede neue Kollektion über mehrere Monate.
However, the plans for each new collection take several months.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig laufen die Schraubenarme langsam durch Umdrehung.
At the same time, the screw arms run slowly by means of revolution .
ParaCrawl v7.1

Es können je nach Ressourcen beliebig viele UMLinux Systeme gleichzeitig laufen.
Depending on resources many UMLinux systems can run at the same time.
ParaCrawl v7.1

Alle Lese- und Schreibvorgänge laufen gleichzeitig auf beiden Laufwerken ab.
All read and write operations happen concurrently on both drives.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig laufen Vorbereitungen für Anhörungen vor einer Untersuchungskommission des Kongresses:
At the same time there are preparations for a hearing before a congressional committee:
ParaCrawl v7.1

Oder lassen Sie mehrere Scanner gleichzeitig laufen.
Or run several at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wir können verschiedene Anwendungen gleichzeitig laufen haben.
We can have several applications running simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Ja, auf einem Server mit EFSW können mehrere Scanprogramme gleichzeitig laufen.
Yes, multiple scanning engines can be run simultaneously on a server with EFSW installed.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass alle Wasserrutschen nicht gleichzeitig laufen.
In some cases, not all waterslides will be open at the same time.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, den voice4-Server und das voice4-SDK gleichzeitig laufen zu lassen.
It is possible to runthe voice4 server and the voice4 SDK simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerbungsverfahren für die Partneruniversitäten und für ISEP laufen gleichzeitig ab.
The application processe for the partner universities and ISEP run concurrently.
ParaCrawl v7.1