Translation of "Spießruten laufen" in English
Hopp,
Hopp!
–
Spießruten
laufen:
Ihr
seid
doch
alle
leutnantslieb!
Hupp,
hupp!
–
run
the
gauntlet:
You
are
all
fond
of
the
lieutenant!
WikiMatrix v1
Auf
dem
Wege
zur
Zelle
muss
er
Spießruten
laufen.
On
the
way
to
the
cell
he
has
to
run
the
gauntlet.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
eigene
Straße,
die
Wras-Gasse,
mussten
wir
Spießruten
laufen.
We
had
to
run
the
gauntlet
through
our
own
street,
the
Wras-Gasse.
ParaCrawl v7.1
Spießruten
laufen,
Spielfreie
Abenteuer
Spiele
online.
Run
The
Gauntlet,
play
free
Adventure
games
online.
ParaCrawl v7.1
Du
müsstest
schon
Spießruten
laufen.
You
got
to
run
the
gauntlet.
OpenSubtitles v2018
Dort
machte
man
die
Straße
immer
enger
und
da
wartete
auch
schon
eine
Horde
von
Menschen
auf
uns
und
wir
mussten
Spießruten
laufen.
There
the
street
was
made
narrower
and
a
horde
of
people
were
waiting
for
us
and
now
we
had
to
run
the
gauntlet.
ParaCrawl v7.1
Vorher
mussten
wir
uns
noch
der
Kleidung
entledigen,
alles
wurde
durchsucht
und
nach
dieser
Visite
musste
einer
nach
dem
andern
zwischen
beiderseits
auf
dem
Gange
aufgestellten
Partisanen,
Gendarmen
und
uniformierten
tschechischen
Zivilpersonen
bis
in
die
Georgswalderstraße
zum
bereitstehenden
Autobus
Spießruten
laufen.
But
before
we
were
allowed
to
get
in,
we
had
to
undress
and
everything
was
searched,
afterwards
one
after
the
other
of
us
was
forced
to
run
the
gauntlet
between
partisans,
gendarmes,
and
uniformed
Czech
civilians
until
we
reached
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Dann
musste
ich
mich
nackt
ausziehen
und
in
einem
abgeschlossenen
Hof
vor
12-15
Mann,
die
mit
Gummiknüppeln,
Schläuchen,
Stecken,
Kabeln
usw.
bewaffnet
waren,
Spießruten
laufen,
wo
ich
besonders
auf
die
Magengegend
und
die
Geschlechtsteile
geschlagen
wurde.
Afterwards
I
was
forced
to
undress
completely
and
then
I
had
to
run
the
gauntlet
in
a
secluded
yard
between
12
to
15
men,
who
were
armed
with
rubber-truncheons,
tubes,
rods,
cables
etc.
ParaCrawl v7.1
Vom
Schlagbaum
bis
zur
Verwaltungsbaracke
hieß
es
Spießruten
laufen,
das
bedeutete,
daß
ungefähr
eine
Strecke
von
40
bis
50
m
beiderseits
von
Partisanen
gesäumt
war,
die
unbarmherzig
mit
Ochsenziemern
zuschlugen.
They
had
to
run
the
gauntlet
from
the
barrier
to
the
administrative
barracks,
which
meant
a
stretch
of
about
40
to
50
meters
lined
on
either
side
by
partisans
who
beat
mercilessly
down
on
the
running
prisoners
with
bullwhips.
ParaCrawl v7.1
In
einem
großen
Wasserbottich
mussten
wir
unser
Gesicht
von
Schmutz
und
Blut
reinigen,
so
gut
es
ging,
und
kurz
nach
12
Uhr
begann
die
Einladung
in
einen
auf
der
Georgswalder
Straße
stehenden
Autobus.
Vorher
mussten
wir
uns
noch
der
Kleidung
entledigen,
alles
wurde
durchsucht
und
nach
dieser
Visite
musste
einer
nach
dem
andern
zwischen
beiderseits
auf
dem
Gange
aufgestellten
Partisanen,
Gendarmen
und
uniformierten
tschechischen
Zivilpersonen
bis
in
die
Georgswalderstraße
zum
bereitstehenden
Autobus
Spießruten
laufen.
We
washed
the
blood
and
dirt
from
our
faces
at
a
big
water
barrel.
Shortly
after
noon
we
were
to
be
loaded
on
a
bus,
parked
in
the
Georgswalder
Strasse.
But
before
we
were
allowed
to
get
in,
we
had
to
undress
and
everything
was
searched,
afterwards
one
after
the
other
of
us
was
forced
to
run
the
gauntlet
between
partisans,
gendarmes,
and
uniformed
Czech
civilians
until
we
reached
the
bus.
ParaCrawl v7.1
Die
neugierige,
kleine
Spionin
Cami
ist
auch
auf
dem
Plan
und
will
es
ganz
sicher
machen.
Doch
welch
Pech,
sie
muss
erst
bei
der
kraftvollen
Asha,
dann
bei
der
sexy
Dallas
Spiessruten
laufen.
Snoopy
little
spy
Cami
is
onto
the
plot
and
tries
to
make
the
save
but
will
have
to
run
the
gauntlet
of
powerful
Asha,
then
sexy
Dallas.
ParaCrawl v7.1