Translation of "Beim laufen" in English
Das
Gegenteil
ist
besser
beim
Laufen:
And
the
opposite
is
advantageous
in
running.
TED2020 v1
Sie
kommt
beim
Laufen
auf
bis
zu
vier
Metern
pro
Sekunde.
It
goes
up
to
four
meters
per
second
when
it
runs.
TED2020 v1
Ich
habe
mich
beim
Laufen
verletzt.
I
got
hurt
while
running.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
soll
sie
doch
beim
nächsten
Rennen
laufen.
Well,
maybe
she
ought
to
run
the
next
race
herself.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
wieder
und
schaue
Velma
beim
Laufen
zu.
I'll
come
back
and
see
Velma
walk.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
sie
beim
Laufen
verloren?
Did
it
fall
when
I
was
running?
OpenSubtitles v2018
Beim
Laufen
horchst
du
auf
die
Stimme
des
Göttlichen.
As
you
run,
you
listen
for
the
voice
of
the
divine.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
nur
nicht
heraus,
wie
ich
es
beim
Laufen
anwenden
soll.
I
just
can't
figure
out
how
to
apply
it
to
me
when
I
run.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
als
ich
draußen
beim
Laufen
anhielt...
halluzinierte
ich.
You
know,
when
I
stopped
running
outside...
I
hallucinated.
OpenSubtitles v2018
Beobachte
eine
beim
Laufen
und
zähle
dann
die
Sekunden.
See
one
running
and
then
count
the
seconds.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
er
von
der
Hüfte
abwärts
gelähmt
und
versteckt
es
beim
Laufen.
Well,
then
he's
paralyzed
from
the
waist
down
and
hides
it
by
walking.
OpenSubtitles v2018
Er
traf
einen
beim
Laufen
über
seiner
Schulter.
He
threw
one
on
the
run
over
his
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Du...
du
musst
mir
nicht
beim
Laufen
helfen.
You...
you
don't
have
to
help
me
walk.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Meatball,
mach
beim
Laufen
die
Augen
auf!
Gosh,
Meatball,
watch
where
you're
going!
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
Schwierigkeiten
beim
Laufen,
keine
medizinische
Ursache.
They
had
difficulty
walking...
no
medical
cause.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dir
gern
beim
Laufen
zu.
I
like
watching
you
run.
OpenSubtitles v2018
Bier
hilft
mir
beim
Tanzen,
nicht
beim
Laufen.
Beer
helps
me
dance,
it
doesn't
help
me
run.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
beim
Laufen
bellende
Hunde
und
Gewehrschüsse
hört
und
schließlich
eingekreist
wird.
Imagine
hearing
dogs
and
rifle-shots
following
you
as
you
run
and
run.
And
yet
eventually
be
surrounded.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beim
Laufen
und
du
schläfst.
I
am
running
or
something.
You
are
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beim
Laufen
total
abgekackt.
I
messed
up
in
running.
OpenSubtitles v2018
Warum
laufen
beim
KGB
alle
durch
die
Gegend,
wie
kopflose
Hühner?
Why
is
the
kgb
running
around
like
cut-off
chickens?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
beim
Laufen
einfach
aufpassen.
I
must
watch
where
I'm
going.
OpenSubtitles v2018