Translation of "Gleichermaßen anwendbar" in English

Andere Salze, wie z.B. Sulfat, sind gleichermaßen anwendbar.
Other salts, such as, for example, sulfate, can equally be used.
EuroPat v2

Das Verfahren ist gleichermaßen auf Systeme anwendbar, die eine Farbausgabe erzeugen.
This method is equally applicable to systems that produce color output.
EuroPat v2

Die standardisierten Schnittstellen sollen dabei bei allen Flugzeugkategorien gleichermaßen anwendbar sein.
The standardized interfaces should be applicable equally for all categories of aircraft.
EuroPat v2

Die Erfindung ist auf Schaltventile und auf Stetigventile gleichermaßen anwendbar.
The invention can be used equally with switching valves and continuous control valves.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist auf beide Formate gleichermaßen anwendbar.
The method according to the present invention is applicable to both formats.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ist für Verfahren der Hämofiltration und der Hämodiafiltration gleichermaßen anwendbar.
The present invention is equally applicable for methods of hemofiltration and hemodiafiltration.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Plattformkühlung ist auf äußere wie innere Leitschaufelplattformen gleichermaßen anwendbar.
The platform cooling according to the invention can be applied equally to outer and inner guide-blade platforms.
EuroPat v2

Unsere Vorgehensweise ist für mittelständische Unternehmen und große Konzerne gleichermaßen anwendbar.
Our approach is equally effective for medium-sized and large corporations.
CCAligned v1

Sie wäre weder auf alle Produkte gleichermaßen anwendbar, noch würde sie einen merkbaren Umweltnutzen bringen.
This would neither apply equally to all products nor would it deliver a noticeable environmental benefit.
Europarl v8

Die BCOP-Prüfmethode gilt demnach als für die Prüfung von Stoffen und Gemischen gleichermaßen anwendbar.
The Top-Down approach (5) is designed to be used when, based on existing information, a chemical is expected to have high irritancy potential, while the Bottom-Up approach (5) is designed to be used when, based on existing information, a chemical is expected not to cause sufficient eye irritation to require a classification.
DGT v2019

Die gemeinsamen Regelungen müssen die erste Verkaufsstelle benennen und für ähnliche importierte Produkte gleichermaßen anwendbar sein.
The common provisions have to include the point of first sale, and to be equally applicable to similar imported products.
TildeMODEL v2018

Ohne Produktionsbeihilfen gibt es zurzeit kein einheitliches System, das auf beide Länder gleichermaßen anwendbar wäre.
At present, apart from production aid, there is no homogenous support system that could be applied equally to both countries.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren ist auf die Umsetzung unvollständig alkylierter aliphatischer und aromatischer Amine gleichermaßen anwendbar.
The process is equally applicable to incompletely alkylated aliphatic amines and incompletely alkylated aromatic amines.
EuroPat v2

Die Erfindung ist gleichermaßen anwendbar auf zweikomponentige Polyurethansysteme in Form von Schäumen, Elastomeren oder Dichtungsmassen.
The invention is equally applicable to two-component polyurethane systems in the form of foams, elastomers or sealing compounds.
EuroPat v2

Dies ist gleichermaßen anwendbar, um Ihre logos, Ton, Bilder und Beiträge.
This is equally applicable to your logos, tone, images and posts.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden ist jede Bezugnahme auf einen Behälter auf jede andere Art von Fördergut gleichermaßen anwendbar.
In the following, any reference to a container can equally be applied to any other kind of item to be conveyed.
EuroPat v2

Die Erfindung ist jedoch durch einfachen Austausch der Leitungstypen auch für pnp-Bipolartransistoren gleichermaßen anwendbar.
However, the invention is also equally applicable to pnp bipolar transistors by simply swapping the conductivity types.
EuroPat v2

Die unzähligen zusätzlichen Funktionen sind nützlich, aber nicht alle sind gleichermaßen leistungsstark und anwendbar.
The countless extra features are useful, but not all of them are equally powerful and applicable.
ParaCrawl v7.1

Sobald die zuständige Behörde die Entscheidung erlassen hat, die Flüchtlingseigenschaft abzuerkennen, sind Artikel 15 Absatz 2, Artikel 16 Absatz 1 und Artikel 21 gleichermaßen anwendbar.
Once the competent authority has taken the decision to withdraw the refugee status, Article 15, paragraph 2, Article 16, paragraph 1 and Article 21 are equally applicable.
DGT v2019