Translation of "Gleichermaßen anwendbar" in English
Andere
Salze,
wie
z.B.
Sulfat,
sind
gleichermaßen
anwendbar.
Other
salts,
such
as,
for
example,
sulfate,
can
equally
be
used.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
gleichermaßen
auf
Systeme
anwendbar,
die
eine
Farbausgabe
erzeugen.
This
method
is
equally
applicable
to
systems
that
produce
color
output.
EuroPat v2
Die
standardisierten
Schnittstellen
sollen
dabei
bei
allen
Flugzeugkategorien
gleichermaßen
anwendbar
sein.
The
standardized
interfaces
should
be
applicable
equally
for
all
categories
of
aircraft.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
auf
Schaltventile
und
auf
Stetigventile
gleichermaßen
anwendbar.
The
invention
can
be
used
equally
with
switching
valves
and
continuous
control
valves.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
auf
beide
Formate
gleichermaßen
anwendbar.
The
method
according
to
the
present
invention
is
applicable
to
both
formats.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ist
für
Verfahren
der
Hämofiltration
und
der
Hämodiafiltration
gleichermaßen
anwendbar.
The
present
invention
is
equally
applicable
for
methods
of
hemofiltration
and
hemodiafiltration.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Plattformkühlung
ist
auf
äußere
wie
innere
Leitschaufelplattformen
gleichermaßen
anwendbar.
The
platform
cooling
according
to
the
invention
can
be
applied
equally
to
outer
and
inner
guide-blade
platforms.
EuroPat v2
Unsere
Vorgehensweise
ist
für
mittelständische
Unternehmen
und
große
Konzerne
gleichermaßen
anwendbar.
Our
approach
is
equally
effective
for
medium-sized
and
large
corporations.
CCAligned v1
Sie
wäre
weder
auf
alle
Produkte
gleichermaßen
anwendbar,
noch
würde
sie
einen
merkbaren
Umweltnutzen
bringen.
This
would
neither
apply
equally
to
all
products
nor
would
it
deliver
a
noticeable
environmental
benefit.
Europarl v8
Die
BCOP-Prüfmethode
gilt
demnach
als
für
die
Prüfung
von
Stoffen
und
Gemischen
gleichermaßen
anwendbar.
The
Top-Down
approach
(5)
is
designed
to
be
used
when,
based
on
existing
information,
a
chemical
is
expected
to
have
high
irritancy
potential,
while
the
Bottom-Up
approach
(5)
is
designed
to
be
used
when,
based
on
existing
information,
a
chemical
is
expected
not
to
cause
sufficient
eye
irritation
to
require
a
classification.
DGT v2019
Die
gemeinsamen
Regelungen
müssen
die
erste
Verkaufsstelle
benennen
und
für
ähnliche
importierte
Produkte
gleichermaßen
anwendbar
sein.
The
common
provisions
have
to
include
the
point
of
first
sale,
and
to
be
equally
applicable
to
similar
imported
products.
TildeMODEL v2018
Ohne
Produktionsbeihilfen
gibt
es
zurzeit
kein
einheitliches
System,
das
auf
beide
Länder
gleichermaßen
anwendbar
wäre.
At
present,
apart
from
production
aid,
there
is
no
homogenous
support
system
that
could
be
applied
equally
to
both
countries.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
ist
auf
die
Umsetzung
unvollständig
alkylierter
aliphatischer
und
aromatischer
Amine
gleichermaßen
anwendbar.
The
process
is
equally
applicable
to
incompletely
alkylated
aliphatic
amines
and
incompletely
alkylated
aromatic
amines.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
gleichermaßen
anwendbar
auf
zweikomponentige
Polyurethansysteme
in
Form
von
Schäumen,
Elastomeren
oder
Dichtungsmassen.
The
invention
is
equally
applicable
to
two-component
polyurethane
systems
in
the
form
of
foams,
elastomers
or
sealing
compounds.
EuroPat v2
Dies
ist
gleichermaßen
anwendbar,
um
Ihre
logos,
Ton,
Bilder
und
Beiträge.
This
is
equally
applicable
to
your
logos,
tone,
images
and
posts.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
ist
jede
Bezugnahme
auf
einen
Behälter
auf
jede
andere
Art
von
Fördergut
gleichermaßen
anwendbar.
In
the
following,
any
reference
to
a
container
can
equally
be
applied
to
any
other
kind
of
item
to
be
conveyed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
jedoch
durch
einfachen
Austausch
der
Leitungstypen
auch
für
pnp-Bipolartransistoren
gleichermaßen
anwendbar.
However,
the
invention
is
also
equally
applicable
to
pnp
bipolar
transistors
by
simply
swapping
the
conductivity
types.
EuroPat v2
Die
unzähligen
zusätzlichen
Funktionen
sind
nützlich,
aber
nicht
alle
sind
gleichermaßen
leistungsstark
und
anwendbar.
The
countless
extra
features
are
useful,
but
not
all
of
them
are
equally
powerful
and
applicable.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
zuständige
Behörde
die
Entscheidung
erlassen
hat,
die
Flüchtlingseigenschaft
abzuerkennen,
sind
Artikel
15
Absatz
2,
Artikel
16
Absatz
1
und
Artikel
21
gleichermaßen
anwendbar.
Once
the
competent
authority
has
taken
the
decision
to
withdraw
the
refugee
status,
Article
15,
paragraph
2,
Article
16,
paragraph
1
and
Article
21
are
equally
applicable.
DGT v2019