Translation of "Gleicher umfang" in English

Für Glucosebestimmungen mit Systemen, die jeweils nur eine (NAD-abhängige bzw. nicht-NAD-abhängige) Glucosedehydrogenase enthalten, ergibt sich bei gleicher Probenverdünnung eine verschiedene Lage, aber in etwa gleicher Umfang des Meßbereichs.
Glucose determinations effected with separate systems which each contain only one (NAD-dependent or non-NAD-dependent) glucose dehydrogenase, at the same sample dilution, are limited to ranges of measurement which are each differently positioned but which each have approximately the same concentration range.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß dabei das eine Ende des Kipphebels, vorzugsweise über eine Rolle, am Umfang der einen Kurvenscheibe anliegt, während das andere Ende des Kipphebels in gleicher Weise am Umfang der zur erstgenannten komplementären Kurvenscheibe anliegt, derart, daß eine axiale Versetzung der beiden Enden des Kipphebels zueinander vorhanden ist, die dem axialen Abstand des auf der Antriebswelle sitzenden zweiten Komplementärkurvenscheibenpaares entspricht.
It is to be understood that the one end of the rocker arm in this case rests on the circumference of the one cam plate, preferably through a roller, while the other end of the rocker arm rests in the same way on the circumference of the first-mentioned complementary cam plate in such a way that there is an axial displacement of the two ends of the rocker arm with respect to one another. This corresponds to the axial separation of the two pairs of complementary cam plates resting on the drive shaft.
EuroPat v2

Denn die Verpflichtung zur Festsetzung einer Einheitsprämie nach Art. 7 des 1994 Health Insurance Act in der geänderten Fassung, wonach für jeden Versicherten unabhängig von Alter, Geschlecht und Gesundheitszustand für den gleichen PK-Schutz die gleichen Prämien gelten müssen, untersagt es, Versicherte mit höheren Risiken dadurch zu diskriminieren, dass ihnen höhere Prämien für den gleichen Versicherungsschutz abverlangt werden oder bei gleicher Prämienhöhe der Umfang oder die Qualität des Versicherungsschutzes nach dem PK-Vertrag verringert wird.
In effect, the community rating obligation laid down in section 7 of the Health Insurance Act, 1994, as amended, which provides that any insured person, independently of his age, sex and state of health, must benefit from the same premiums for the same PMI cover, prohibits discrimination to the detriment of higher-risk insured persons in the form of higher premiums for the same cover or any reduction in the extent or the quality of cover under the PMI contract at the same level of premium.
EUbookshop v2

Diese Gestaltung wird vorteilhaft ausgenutzt, um auf den sich gegenüberliegenden Seiten des Vielschichtaktors, wo nur die Innenelektroden gleicher Polarität am Umfang zu sehen sind, die Innenelektroden gleicher Polarität an die jeweilige Außenelektrode 18 anzuschließen.
This design is advantageously utilised to connect the internal electrodes of the same polarity to the respective external electrode 18, at the opposite sides of the multilayer actuator where the internal electrodes of the same polarity can now be seen at the periphery.
EuroPat v2

Ober ihren Einsatz liegen gleicher weise umfang- und erfolgreiche Erfahrungen vor, aber auch über die Wirtschaftlichkeit ihres Betriebes.
The range of vehicles of this kind is very great and there is equally great and successful experience in their use and in the economics of their operation.
EUbookshop v2

Mit dieser Maßnahme wird das gewünschte Loch eingeschnitten, und es ist mit Vorteil sogar möglich, Löcher größerer Durchmesser in Papierbahnen in genaue Schneidtiefe und über den ganzen Umfang gleicher Stanz- bzw. Schneidtiefe einzubringen.
This step cuts the desired hole in the web, and it is advantageously even possible to produce larger-diameter holes in paper webs to a precise cutting depth and with the same depth of cutting or punching over the entire periphery of the hole.
EuroPat v2

Wenn beim Annähen einer Innensohle an einen Schuhschaft zur Herstellung eines Wendeschuhs die Naht an einer Seite der Innensohle und des Schuhschaftes begonnen und das Innensöhlenmaterial mit dem Schaftmaterial in Richtung auf die Schuhspitze zu, entlang derselben und wieder davon weg vernäht wird, dann ist die Kupplung 23 währenddessen geschlossen bzw. eingerückt und werden die beiden Transportteller 2 und 3 synchron mit etwa gleicher Schrittlänge am Umfang intermittierend angetrieben, abgesehen vom Nähen entlang der Schuhspitze, wobei der am Schaftmaterial anliegende innere Transportteller 2 mit einer um ein bestimmtes Ausmaß größeren Schrittlänge am Umfang als der am Innensohlenmaterial anliegende äußere Transportteller 3 intermittierend angetrieben wird, um das Schaftmaterial zu raffen, bei welchem in diesem Bereich eine Überweite vorliegt.
If during the sewing of an innersole to the shank of a shoe the seam is started on one side of the innersole and the shank and the material of the innersole sewn together with the shank material in the direction of the tip of the shoe, along said tip and away from it, the clutch 23 is engaged and the two conveying disks 2 and 3 are driven intermittently and synchronously with approximately equal step lengths on the circumference, except along the tip of the shoe, where the inner conveying disk 2 in contact with the shank material is being driven with a step length that is larger to some extent on the circumference than that of the outer conveying disk 3 in contact with the material of the innersole, in order to gather the shank material which, in this area, has an excess width.
EuroPat v2

In der flüssiges Bratfett enthaltenden Fritiertrommel dreht ein Wender, der an seinem Umfang radial abragende und in gleicher Teilung am Umfang angeordnete Rechen umfasst, die zur Garung ein Haufwerk durch das heisse Bratfett leiten und anschliessend aus der Vorrichtung austragen.
In the frying drum containing liquid cooking fat there rotates a manipulator (or agitator) that along its circumference is provided with rakes that project in a radial direction and are arranged at equal spacings; these rakes guide the heaped assembly through the hot cooking fat and subsequently remove it from the device.
EuroPat v2

Außerdem wurden einige Beihilfekategorien möglicherweise nicht von allen Beitrittsländern im gleichen Umfang mitgeteilt.
In addition, some categories of aid may not have been reported to the same extent by all candidate countries.
TildeMODEL v2018

Nicht alle Mitgliedstaaten machen im gleichen Umfang von dieser Möglichkeit Gebrauch.
Not all Member States make use of this possibility to the same extent.
TildeMODEL v2018

Der Besteller kann die Erzeugnisse bei der Lieferung im gleichen Umfang prüfen.
The purchaser may test the product on deli­very at the same rate.
EUbookshop v2

Die Länge dieses Fettfilmes sollte etwa gleich dem Umfang eines Rades sein.
The length of this grease film should be approximately equal to the circumference of a wheel.
EuroPat v2

Der Besteller kann die Erzeug­nisse bei der Lieferung im gleichen Umfang prüfen.
The purchaser may test the product on delivery at the same rate.
EUbookshop v2

Der Mindestsoziallohn wurde ebenfalls in gleichem Umfang erhöht.
The minimum social salary has been increased by the same extent.
EUbookshop v2

Allerdings können nicht alle Regionen der neuen Mitgliedstaaten in gleichem Umfang davon profitieren.
However, not all the regions of the new Member States are able to benefit from this to the same extent.
EUbookshop v2

Der Schatten reduziert sich zumindest im gleichen Umfang wie der Durchmesser des Drahtes.
The shadow is reduced to at least the same extent as the diameter of the wire.
EuroPat v2

Dieser Aufschwung soll sich auch im kommenden Jahr in etwa gleichem Umfang fortsetzen.
This upturn is also expected to continue in the coming year at around the same rate.
ParaCrawl v7.1

Diese sind im gleichen Umfang wie wir selbst zum Datenschutz verpflichtet.
They are obliged to the same extent of data protection as we ourselves.
ParaCrawl v7.1

Diese unwägbaren Einflüsse gibt es im gleichen Umfang bei einem Zeichenprogramm nicht.
These imponderable factors do not exist to the same extent in some drawing software.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Umfang endet automatisch die Nutzungsberechtigung der Anbieter und der Nutzer.
Supplier and User usage rights shall terminate automatically to the same extent.
ParaCrawl v7.1

Vorstehende Haftungsbeschränkungen gelten in gleichem Umfang für die Erfüllungs- oder Besorgungsgehilfen des Auftragnehmers.
The above limitations of liability shall apply to the same extent to the Contractor's subcontractors or agents.
ParaCrawl v7.1