Translation of "Genauer umfang" in English

Den Regierungen der Mitgliedstaaten steht eine breite Palette von Maßnahmen zur Verfügung, um FuE-Aktivitäten zu finanzieren und dadurch überhaupt erst in Gang zu setzen, deren genauer Umfang und Höhe vom nationalen Kontext abhängt und zur Gestaltung der politischen Maßnahmen beiträgt.
National governments have a range of measures to choose from to fund and consequently trigger R & D, the exact range and balance of which depend on the national context and form the policy mix.
TildeMODEL v2018

Daher lässt sich sein genauer Umfang vorab nicht in Gänze bestimmen, da er sich zwangsläufig entsprechend den Bedürfnissen und Anregungen der Zivilgesellschaft entfalten wird.
Consequently its precise scope cannot be entirely defined in advance, as it is bound to evolve in line with to the needs and suggestions expressed by civil society.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Wortlaut ergibt sich, daß der Begriff der Gefahr der gedanklichen Verbindung keine Alternative zum Begriff der Verwechslungsgefahr darstellt, sondern dessen Umfang genauer bestimmen soll.
It follows from that wording that the concept of likelihood of association is not an alternative to that of likelihood of confusion, but serves to define its scope.
EUbookshop v2

Genauer Zweck und Umfang der Datenerhebung und weitere Verarbeitung und Nutzung der Daten sowie diesbezügliche Rechte und Einstellungsmöglichkeiten zum Schutz der Privatsphäre sind den jeweiligen Datenschutzhinweisen von XING und LinkedIn zu entnehmen.
Information concerning the exact purpose and extent of the data collection as well as the further processing and usage of the data and the rights and settings options hereof for privacy protection can be found in the respective Privacy Policies of XING and LinkedIn.
ParaCrawl v7.1

Messen Sie Ihr Kind und wählen Sie in der Tabelle die nächsten Parameter, damit man wie den Ihnen nötigen Umfang genauer bestimmen kann.
Measure your child and choose the closest parameters that as it is possible to determine the size necessary to you more precisely in the table.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang des Mandats wird nach der Statusregelung festzulegen sein.
The precise scope of its mandate will have to be established after the resolution of the status issue.
Europarl v8

Hier besteht jedoch über das Wie und den genauen Umfang immer noch Uneinigkeit.
Nevertheless, there is still disagreement over the means, and the precise extent of this.
Europarl v8

Der genaue Umfang der Rückverfolgbarkeit müßte geklärt werden.
The scope of traceability should be clarified.
TildeMODEL v2018

Der genaue Umfang der Umsetzungsphase wird sich aus der Definitionsphase ergeben.
The exact scope of the implementation phase will depend on the definition phase.
TildeMODEL v2018

Aber immer wird überflüssig genau den Umfang der Kleidung des Kindes nicht bestimmen:
But will always not be exact to determine by the superfluous a clothing size of the child:
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang variiert von Hochschule zu Hochschule.
The exact scope varies from institution to institution.
ParaCrawl v7.1

Den genauen Umfang der Betreuung bestimmen Sie.
You can determine the exact scope of this support.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang des Projekts wird im Rahmen der Projektprüfung festgelegt werden.
The exact scope of the project will be defined at appraisal.
ParaCrawl v7.1

Den genauen Umfang unseres Jobs bestimmen Sie selbst.
You determine the precise extent of our task yourself.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang der Reduzierung wird erst im September beziffert werden können.
The exact extent of this reduction can only be expressed in numbers in September.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang der Personendaten hängt dabei weitgehend vom Inhalt der Kommunikation ab.
The exact scope of the personal data depends largely on the content of the communication.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang der Supportleistungen ist abhängig von dem vom Vertragspartner gewählten Paket.
The exact scope of the support services depends on the package selected by the Contracting Partner.
ParaCrawl v7.1

Über den genauen Umfang und den Zeitraum dieses Unterrichts ist jedoch nichts bekannt.
Nothing is known, however, of the precise extent and period of this instruction.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang des Problems und der Zusatznutzen einer Ausweitung des Ursprungslandgrundsatzes müssen geprüft werden.
The precise extent of the problem, and the added value of an extension of a country of origin principle, need to be assessed.
TildeMODEL v2018

Der genaue Umfang und die Modalitäten der Evaluierung werden im Genehmigungsbeschluss der Beihilfemaßnahme festgelegt.
The precise scope and modalities of the evaluation shall be defined in the approval decision of the aid measure.
DGT v2019