Translation of "Genauer umfang" in English
Den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
steht
eine
breite
Palette
von
Maßnahmen
zur
Verfügung,
um
FuE-Aktivitäten
zu
finanzieren
und
dadurch
überhaupt
erst
in
Gang
zu
setzen,
deren
genauer
Umfang
und
Höhe
vom
nationalen
Kontext
abhängt
und
zur
Gestaltung
der
politischen
Maßnahmen
beiträgt.
National
governments
have
a
range
of
measures
to
choose
from
to
fund
and
consequently
trigger
R
&
D,
the
exact
range
and
balance
of
which
depend
on
the
national
context
and
form
the
policy
mix.
TildeMODEL v2018
Daher
lässt
sich
sein
genauer
Umfang
vorab
nicht
in
Gänze
bestimmen,
da
er
sich
zwangsläufig
entsprechend
den
Bedürfnissen
und
Anregungen
der
Zivilgesellschaft
entfalten
wird.
Consequently
its
precise
scope
cannot
be
entirely
defined
in
advance,
as
it
is
bound
to
evolve
in
line
with
to
the
needs
and
suggestions
expressed
by
civil
society.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Wortlaut
ergibt
sich,
daß
der
Begriff
der
Gefahr
der
gedanklichen
Verbindung
keine
Alternative
zum
Begriff
der
Verwechslungsgefahr
darstellt,
sondern
dessen
Umfang
genauer
bestimmen
soll.
It
follows
from
that
wording
that
the
concept
of
likelihood
of
association
is
not
an
alternative
to
that
of
likelihood
of
confusion,
but
serves
to
define
its
scope.
EUbookshop v2
Genauer
Zweck
und
Umfang
der
Datenerhebung
und
weitere
Verarbeitung
und
Nutzung
der
Daten
sowie
diesbezügliche
Rechte
und
Einstellungsmöglichkeiten
zum
Schutz
der
Privatsphäre
sind
den
jeweiligen
Datenschutzhinweisen
von
XING
und
LinkedIn
zu
entnehmen.
Information
concerning
the
exact
purpose
and
extent
of
the
data
collection
as
well
as
the
further
processing
and
usage
of
the
data
and
the
rights
and
settings
options
hereof
for
privacy
protection
can
be
found
in
the
respective
Privacy
Policies
of
XING
and
LinkedIn.
ParaCrawl v7.1
Messen
Sie
Ihr
Kind
und
wählen
Sie
in
der
Tabelle
die
nächsten
Parameter,
damit
man
wie
den
Ihnen
nötigen
Umfang
genauer
bestimmen
kann.
Measure
your
child
and
choose
the
closest
parameters
that
as
it
is
possible
to
determine
the
size
necessary
to
you
more
precisely
in
the
table.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
des
Mandats
wird
nach
der
Statusregelung
festzulegen
sein.
The
precise
scope
of
its
mandate
will
have
to
be
established
after
the
resolution
of
the
status
issue.
Europarl v8
Hier
besteht
jedoch
über
das
Wie
und
den
genauen
Umfang
immer
noch
Uneinigkeit.
Nevertheless,
there
is
still
disagreement
over
the
means,
and
the
precise
extent
of
this.
Europarl v8
Der
genaue
Umfang
der
Rückverfolgbarkeit
müßte
geklärt
werden.
The
scope
of
traceability
should
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Umfang
der
Umsetzungsphase
wird
sich
aus
der
Definitionsphase
ergeben.
The
exact
scope
of
the
implementation
phase
will
depend
on
the
definition
phase.
TildeMODEL v2018
Aber
immer
wird
überflüssig
genau
den
Umfang
der
Kleidung
des
Kindes
nicht
bestimmen:
But
will
always
not
be
exact
to
determine
by
the
superfluous
a
clothing
size
of
the
child:
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
variiert
von
Hochschule
zu
Hochschule.
The
exact
scope
varies
from
institution
to
institution.
ParaCrawl v7.1
Den
genauen
Umfang
der
Betreuung
bestimmen
Sie.
You
can
determine
the
exact
scope
of
this
support.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
des
Projekts
wird
im
Rahmen
der
Projektprüfung
festgelegt
werden.
The
exact
scope
of
the
project
will
be
defined
at
appraisal.
ParaCrawl v7.1
Den
genauen
Umfang
unseres
Jobs
bestimmen
Sie
selbst.
You
determine
the
precise
extent
of
our
task
yourself.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
der
Reduzierung
wird
erst
im
September
beziffert
werden
können.
The
exact
extent
of
this
reduction
can
only
be
expressed
in
numbers
in
September.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
der
Personendaten
hängt
dabei
weitgehend
vom
Inhalt
der
Kommunikation
ab.
The
exact
scope
of
the
personal
data
depends
largely
on
the
content
of
the
communication.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
der
Supportleistungen
ist
abhängig
von
dem
vom
Vertragspartner
gewählten
Paket.
The
exact
scope
of
the
support
services
depends
on
the
package
selected
by
the
Contracting
Partner.
ParaCrawl v7.1
Über
den
genauen
Umfang
und
den
Zeitraum
dieses
Unterrichts
ist
jedoch
nichts
bekannt.
Nothing
is
known,
however,
of
the
precise
extent
and
period
of
this
instruction.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
des
Problems
und
der
Zusatznutzen
einer
Ausweitung
des
Ursprungslandgrundsatzes
müssen
geprüft
werden.
The
precise
extent
of
the
problem,
and
the
added
value
of
an
extension
of
a
country
of
origin
principle,
need
to
be
assessed.
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Umfang
und
die
Modalitäten
der
Evaluierung
werden
im
Genehmigungsbeschluss
der
Beihilfemaßnahme
festgelegt.
The
precise
scope
and
modalities
of
the
evaluation
shall
be
defined
in
the
approval
decision
of
the
aid
measure.
DGT v2019