Translation of "Deren umfang" in English

Dieser Bericht greift zur Verdeutlichung der Problemstellungen und deren Umfang auf Statistiken zurück.
In this report, statistics have been used to illustrate the problems and to give an idea of their magnitude.
EUbookshop v2

Die AAA bekräftigte die Ziele der Erklärung und erweiterte gleichzeitig deren Umfang.
The AAA reaffirmed the aims of the Declaration and widened its scope.
EUbookshop v2

Sie weist eine flache Partie 145 auf, deren Umfang sechskantförmig ist.
It has a flat portion 145 whose periphery is hexagonal.
EuroPat v2

Sie sollen deren Umfang jedoch in keine Weise beschränken.
However, they are not intended to limit its scope in any manner.
EuroPat v2

Die folgenden Beispiele erläutern die vorliegende Erfindung, ohne deren Umfang zu begrenzen.
The examples which follow illustrate the present invention without limiting its scope.
EuroPat v2

Sie sollen deren Umfang jedoch in keiner Weise beschränken.
However, they are not intended to limit its scope in any manner.
EuroPat v2

Die nachfolgenden Beispiele dienen zur Illustration der Erfindung, ohne deren Umfang einzuschränken.
The Examples which follow serve to illustrate the invention, without limiting the scope thereof.
EuroPat v2

Daher sind Rahmengeometrien bevorzugt, deren Umfang durch einen Kreis begrenzt wird.
Preferred frame geometries are therefore those whose periphery is delimited by a circle.
EuroPat v2

Zudem werden die vorhandenen Rückübernahmeabkommen benannt und deren Umfang und Inanspruchnahme aufgezeigt.
In addition, the existing readmission agreements are specified, and their scope and use is demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Auch deren Umfang wird in 2008 bereits deutlich sinken.
Their numbers will also fall noticeably already in 2008.
ParaCrawl v7.1

An der axialen Innenwand 14 ist eine Membran 16 an deren Umfang eingespannt.
A diaphragm 16 is clamped on the circumference of the axial inner wall 14 .
EuroPat v2

Im Extremfall reicht nur ein Primärteilsegment an der Maschine bzw. an deren Umfang.
In the extreme, just one primary part segment is sufficient on the machine or on its circumference.
EuroPat v2

Der Münzkanal ist zweckmäßigerweise zur Führung der Münzen an deren Umfang ausgerichtet ausgeführt.
The coin channel is suitably designed to convey the coins on the periphery.
EuroPat v2

Die Kontaktelemente 4 umgeben die Schale 3 über deren gesamten Umfang.
The contact elements 4 surround the shell 3 over its entire periphery.
EuroPat v2

Folgende Beispiele sollen die Erfindung erläutern, ohne deren Umfang zu beschränken:
The examples below are intended to illustrate the invention without restricting its scope.
EuroPat v2

Eine Intervention, deren Umfang über die Ausübung von Stil hinausgeht.
An intervention whose scope goes beyond the exercise of style.
CCAligned v1

Diese Website nutzt Cookies, deren Umfang und Funktionsweise im Folgenden erläutert werden:
This website uses cookies, the scope and functionality of which are explained below:
CCAligned v1

Wir garantieren Qualität und Zuverlässigkeit angebotener Leistungen, deren Umfang sich ständig vergrößert.
Wefocus on quality and reliability of services, services which scope is constantly expanding.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Dienstleistung, deren Umfang individuell mit jedem Kunden abgesprochen wird.
The range of business inquiry is discussed individually with each of our clients.
ParaCrawl v7.1

Deren Umfang wird durch das Gesetz geregelt.
Their extent is regulated by law.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine kurze Beschreibung der einzelnen Ausstellungen und deren Umfang.
You will find here a brief description of each exhibition and its extent.
ParaCrawl v7.1

Da die Tracks verschiedene Durchmesser haben, variiert auch deren Umfang.
Because the tracks have varying diameters, their circumference also varies.
ParaCrawl v7.1

Deren Umfang ist in den gesetzlichen Regelungen der einzelnen Produktgruppen festgelegt.
Their scope is defined in the legal regulations of the individual product groups.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden die vorhandenen Rückübernahmeabkommen benannt und deren Umfang und Inanspruchnahme aufgezeigt.
In addition, the existing readmission agreements are specified, and their scope and use is demonstrated.
ParaCrawl v7.1