Translation of "Umfang reduzieren" in English

Wie viele Zoll kann ich von meinem Umfang reduzieren?
How many inches can I reduce from my circumference?
CCAligned v1

Mit der Wiederverwendung von Abwasser will Sika ihren Wasserverbrauch in größerem Umfang reduzieren.
By reusing wastewater, Sika aims to reduce its water consumption on a larger scale.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Umfang der Suche reduzieren möchten, kreuzen Sie bitte Nur ganzes Wort an.
If you want to reduce the scope of finding, please tick Whole words only.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Umfang der Informationen reduzieren, die von Cookies auf Ihrem Gerät erfasst werden.
You can reduce the information cookies collect from your device.
ParaCrawl v7.1

Bickel und Lane bieten zwingende Belege dafür, dass winzige Investitionen in das Klima-Engineering in der Lage sein könnten, die Auswirkungen der globalen Erwärmung in gleichem Umfang zu reduzieren wie Billionen von Dollar, die für eine Reduzierung der Kohlenstoffemissionen ausgegeben werden.
Bickel and Lane offer compelling evidence that a tiny investment in climate engineering might be able to reduce as much of global warming’s effects as trillions of dollars spent on carbon emission reductions.
News-Commentary v14

Allen Wirtschaftssektoren der Gemeinschaft sollten Politiken und Maßnahmen zur Auflage gemacht werden, mit denen sich gemessen am Stand von 1990 Treibhausgasemissionen in dem Umfang reduzieren lassen, der zur Verwirklichung des genannten Ziels erforderlich ist.
All sectors of the Community economy should be subject to policies and measures designed to generate the substantial reductions in greenhouse gas emissions compared with 1990 levels which are needed to meet this target.
TildeMODEL v2018

Die Optionen 6 und 7 hätten positive wirtschaftliche und soziale Auswirkungen, da sie den Umfang der Rechtsunsicherheit reduzieren würden.
Option 6 and 7 would have positive economic and social impacts since they reduce the scope for legal uncertainty.
TildeMODEL v2018

Die Zielsetzungen des Programms bestehen darin, den Inhalt des Acquis communautaire zu vereinfachen, ihn zu aktualisieren und seinen Umfang zu reduzieren (durch Konsolidierung, Kodifizierung und Beseitigung veralteter Rechtsvorschriften)110, und eine zuverlässigere und benutzerfreundlichere Organisation und Präsentation zu erreichen.
The objectives of the programme are to simplify the contents of the acquis, to up-date it and to reduce its volume (through consolidation, codification and removal of obsolete legislation)110, and to provide more reliable and user-friendly organisation and presentation of the acquis.
TildeMODEL v2018

Schließlich sollen CO2-Abscheidungs- und Speicherungstechnologien (CCS-Technologien) die CO2-Emissionen im großen Umfang reduzieren und die Nutzung fossiler Brennstoffe ermöglichen, die in den nächsten Jahrzehnten eine wichtige Stromerzeugungsquelle bleiben werden.
Finally, carbon capture and storage (CCS) technologies would reduce carbon dioxide emissions on a large scale while allowing the use of fossil fuels, which will remain an important source for electricity generation over the next decades.
TildeMODEL v2018

Die Begrenzung des Temperaturanstiegs setzt voraus, dass alle Länder die Treibhausgasemissionen dauerhaft und in erheblichem Umfang reduzieren.
Limiting the temperature rise will require substantial and sustained reductions in greenhouse gas emissions by all countries.
TildeMODEL v2018

Alternativ zum Aufweiten ist es auch möglich, den äußeren Hohlkörper in seinem Umfang zu reduzieren und diesen am inneren Hohlkörper zur Anlage kommen zu lassen.
As an alternative to widening, it is also possible to reduce the circumference of the outer hollow body and allow it to come to rest against the inner hollow body.
EuroPat v2

Jede von ihnen könnte geringe positive soziale Effekte haben, indem Verkehrswegeüberlastung, Unfälle und Fahrzeiten abnehmen, allerdings weniger als bei Option B, die in jedem Falle Umwegfahrten in größtmöglichem Umfang reduzieren würde.
They could all have small positive social effects, in terms of reduction in congestion, accidents and working hours of drivers, but to a lesser extent than under option B which indeed is liable to reduce detours to the greatest possible extent.
TildeMODEL v2018

Spezielle Massageköpfe mit austauschbaren Rollen bewirken eine effektive Massage, die helfen kann, den Umfang zu reduzieren.
Special massage heads with interchangeable rollers provide effective massage which can help to reduce the amount.
CCAligned v1

Dadurch lassen sich zusätzliche Produktionsschritte zum Zwischenlagern und Puffern der Behälter vermeiden oder zumindest im Umfang reduzieren.
Thus, additional production steps for intermediately storing and buffering the containers can be avoided or at least be reduced to some extent.
EuroPat v2

Alternativ kann die Spanneinrichtung auch direkt mit dem Verbindungskörper 19 zusammenwirken, um dessen Umfang zu reduzieren.
As an alternative, the clamping means may also cooperate directly with the connection body 19 in order to reduce the circumference thereof.
EuroPat v2

Um die im Bereich des Lagers zwischen dem Planetenrad und dem Planetenträger angreifenden und aus den Zentrifugalkräften resultierenden Lagerbelastungen in möglichst hohem Umfang reduzieren zu können, werden zwischen den während der Hauptdrehrichtung des Planetenträgers miteinander in Eingriff stehenden Zahnflanken der Zähne des Hohlrades und des Planetenrades Eingriffswinkel bis zu 60° vorgesehen.
In order to be able to reduce the bearing loads that are applied in the area of the bearing between the planetary wheel and the planetary carrier and that result from the centrifugal forces to a maximally possible degree, pressure angles of up to 60° are provided between the tooth flanks of the teeth of the ring gear and of the planetary wheel, which are in mesh with each another during the main rotational direction of the planetary carrier.
EuroPat v2

Damit ist die erfindungsgemäße Lösung mit geringem Umfang in bestehende Triebwerkskonzepte implementierbar, um im Bereich der Lagereinrichtung 4 und auch der Lagereinrichtung 5 aus dem jeweils im Bereich der Wirkflächen 13 und 14 anliegenden Druck des von den Wellen 2, 3 begrenzten Bereiches 8 jeweils resultierende Axialkräfte FA13 und FA14 anlegen zu können, die den resultierenden Axialkraftkomponenten F4A und F5A jeweils entgegenwirken und die Axiallagerbelastung im Bereich der Lagereinrichtungen 4 und 5 im gewünschten Umfang reduzieren.
Hence the solution in accordance with the invention can be implemented to a minor extent in existing engine concepts, in order to permit application of the respectively resulting axial forces FA 13 and FA 14, in the zone of the bearing device 4 and also of the bearing device 5, from the pressure applying in the zone of the effective areas 13 and 14 of the area 8 limited by the shafts 2, 3, which forces counteract the resulting axial force components F 4 A and F 5 A respectively and reduce the axial bearing load in the area of the bearing devices 4 and 5 to the required extent.
EuroPat v2

Zusätzlich ist von Nachteil, dass die abzustützenden Lagermomente insbesondere bei Gleitlagern zu unsymmetrischen Traglastverteilungen führen, die aufgrund des daraus resultierenden so genannten Kantentragens höhere Betätigungskräfte bzw. Lenkkräfte verursachen und die Lebensdauer der Verbindungsgelenke der Achsschenkellenkung in unerwünschtem Umfang reduzieren.
In addition, it is a disadvantage that the bearing torques to be supported, especially in the case of low-friction bearings, result in asymmetrical load distributions which, due to the so-called tip-to-tip contact resulting therefrom produce high control forces or steering forces thus reducing the lifespan of the connecting joints of the axle pivot steering system to undesirable extent.
EuroPat v2

Gerade Mitgliedstaaten, die bereits seit mehreren Jahren mehr oder weniger freiwillig rigorose Sparmaßnahmen im öffentlichen Haushalt umsetzen, schaffen es nicht, ihre Defizite in einem deutlichen Umfang zu reduzieren.
In particular Member States, which for several years have been implementing more or less voluntary rigorous austerity measures in the public sector budget, have not succeeded in significantly reducing their level of debt.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich Treibhausgase in einem erheblichen Umfang reduzieren, die sonst den Klimawandel weiter beeinflussen würden.
This reduces greenhouse gases to a considerable extent, which would otherwise further influence climate change.
ParaCrawl v7.1

Die Tasche hat auch zwei Bänder für Sie zum download, Damit können Sie den Umfang des Bündels reduzieren, und genäht im Tretlager, Wofür ist es leicht zu bewegen und schütteln Sie.
The bag also has two tapes for you to download, so that you can reduce the girth of the bundle, and sewn in bottom bracket, for which it is easy to move and shake out.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Episerver-Benutzerhandbücher im PDF-Format sind nach Produkten organisiert (um den Umfang zu reduzieren) und an die Formate A4 und US-Briefformat angepasst.
The following Episerver user guides in PDFformat are organized by product (to reduce size) and fit both A4 and US Letter formats.
ParaCrawl v7.1