Translation of "Hoher umfang" in English
Wie
bereits
in
den
vorhergehenden
Berichten
ist
nach
wie
vor
ein
relativ
hoher
Umfang
der
Ad-hoc-Beihilfen
zugunsten
einzelner
Unternehmen
außerhalb
von
Regelungen
zur
Förderung
horizontaler,
sektoraler
oder
regionaler
Zielsetzungen
festzustellen,
der
jedoch
kontinuierlich
sinkt.
As
witnessed
in
the
previous
surveys
a
relatively
large
but
continually
decreasing
volume
of
aid
falling
outside
schemes
promoting
horizontal,
sectorial
or
regional
objectives
is
granted
on
an
ad
hoc
basis
to
individual
enterprises.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
in
den
vorhergehenden
Berichten
ist
nach
wie
vor
ein
relativ
hoher
Umfang
der
Ad-hoc-Beihilfen
zugunsten
einzelner
Unternehmen
außerhalb
von
Regelungen
zur
Förderung
horizontaler,
sektoraler
oder
regionaler
Zweckbestimmungen
festzustellen,
der
jedoch
kontinuierlich
sinkt.
As
witnessed
in
the
previous
Surveys,
a
relatively
large
but
continually
decreasing
volume
of
aid
falling
outside
schemes
promoting
horizontal,
sectorial
or
regional
objectives
is
granted
on
an
ad-hoc
basis
to
individual
enterprises.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
des
Kühlvorgangs
wird
der
Fadenstopfen
am
Umfang
der
Kühltrommel
zu
einem
Faden
aufgelöst
und
mit
hoher
Geschwindigkeit
vom
Umfang
des
Kühlmantels
abgezogen.
At
the
end
of
the
cooling
procedure,
the
thread
plug
on
the
circumference
of
the
cooling
drum
is
disintegrated
so
as
to
form
a
thread
and
is
drawn
off
of
the
circumference
of
the
cooling
jacket
at
high
speed.
EuroPat v2
Das
Unternehmen
ist
erfreut,
dass
es
wegen
hoher
Nachfrage
den
Umfang
der
Finanzierung
auf
circa
5,6
Millionen
$
erweitern
konnte
.
The
Company
is
pleased
that,
due
to
demand,
it
has
increased
the
overall
financing
amount,
subject
to
regulatory
approval,
to
approximately
$5.6
million
.
ParaCrawl v7.1
Der
Tourismus
trägt
in
hohem
Umfang
insbesondere
zur
Verwirklichung
der
unternehmenspolitischen
Zielsetzungen
bei.
More
specifically,
tourism
contributes
to
a
large
extent
to
the
objectives
of
enterprise
policy.
TildeMODEL v2018
Erstens
haben
die
Anmeldungen
und
Verlängerungen
einen
höheren
Umfang
erreicht
als
ursprünglich
erwartet.
Firstly,
the
level
of
applications
and
renewals
are
higher
than
initially
predicted.
TildeMODEL v2018
Der
innergemeinschaftliche
Handel
mit
Wein
hat
einen
sehr
hohen
Umfang.
There
is
a
high
level
of
intra-Community
trade
in
wine.
DGT v2019
Meine
Arbeit
erfordert
einen
hohen
Umfang
an
Fähigkeiten.
My
job
requires
a
high
level
of
skill.
EUbookshop v2
Die
IRA
hat
eine
Erwartung
was
hohen
Umfang
betrifft.
The
IRA
have
an
expectation
of
big
volume.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
lassen
sich
Gewicht,
Bauraum
und
Kosten
in
hohem
Umfang
einsparen.
This
enables
a
saving
in
weight,
construction
space
and
costs
to
a
high
extent.
EuroPat v2
Zur
Reduktion
der
Schwingungsmoden
wird
ein
höherer
Umfang
relativ
zu
dem
Kalottenwandler
vorgesehen.
A
greater
periphery
relative
to
the
cap-shaped
transducer
is
provided
to
reduce
the
oscillation
modes.
EuroPat v2
Diese
Trennwand
weist
mindestens
die
gleiche
Höhe
wie
der
Umfang
des
Einsatzes
auf.
This
partition
has
at
least
the
same
height
as
the
periphery
of
the
insert.
EuroPat v2
Viel
wichtiger
ist
die
Höhe
und
der
Umfang
der
Korruption.
More
important
is
the
level
and
scope
of
corruption.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
unabhängig
von
der
Höhe
oder
dem
Umfang
der
Begünstigung.
This
applies
irrespective
of
the
amount
or
scope
of
the
right
of
the
beneficiary.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
beschloss,
für
einige
der
TAC
einen
höheren
Umfang
festzusetzen
als
ursprünglich
vorgeschlagen.
The
Council
decided
to
set
some
of
the
Tacs
at
a
higher
level
than
originally
proposed.
TildeMODEL v2018
Deren
Höhe
und
Umfang
würde
selbstverständlich
von
der
Effizienz
einer
verbesserten
Aufsicht
und
Regulierung
abhängen.
Naturally,
their
size
and
scope
would
depend
on
the
efficiency
of
improved
supervision
and
regulation.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
spiegelt
sich
in
dem
relativ
hohen
Umfang
an
Gesundheitsmaßnahmen
am
Arbeitsplatz
wieder.
This
situation
is
reflected
in
relatively
high
levels
of
workplace
health
action.
EUbookshop v2
Bei
der
Bestellung
von
gebogenen
led-Gläsern
sind
folgende
Maße
verfügbar:
Umfang,
Höhe
und
Radius:
When
ordering
curved
annealed
glass,please
have
the
following
dimensions
available:
circumference,
height,
and
radius:
ParaCrawl v7.1
Derartige
Vorrichtungen
werden
zum
Beispiel
von
größeren
Firmen
mit
einem
hohen
Umfang
an
Briefsendungen
verwendet.
Devices
of
this
type
are
used,
for
example,
by
relatively
large
companies
with
a
large
amount
of
mail
items.
EuroPat v2