Translation of "Voller umfang" in English
Voller
Feature-Umfang,
ganz
gleich
welches
Preismodell
sie
wählen.
Full-featured
no
matter
what
plan
you
choose.
CCAligned v1
Diese
scheinen
Teil
einer
Einzelhäufung
porphyrischer
Vorkommen
zu
sein,
deren
voller
Umfang
noch
abzugrenzen
ist.
Eine
Anzahl
weiterer
mineralisierter
Zielgebiete
findet
sich
auch
anderenorts
im
P
rojekt
Cotabambas
.
Diese
decken
eine
Fläche
von
rund
16
mal
10
Kilometer
ab.
The
y
appear
to
be
part
of
a
single
cluster
of
porphyry
occurrences,
the
full
extent
of
which
may
remain
to
be
discovered.
A
number
of
additional
miner
alized
target
s
also
occur
elsewhere
on
the
Cotabam
bas
Project
which
covers
an
area
of
approximately
16
km
by
10
km.
ParaCrawl v7.1
Diese
Meinung
teile
ich
in
vollem
Umfang.
I
fully
share
this
point
of
view.
Europarl v8
Die
bestehende
Datentechnik
sollte
in
vollem
Umfang
genutzt
werden
können.
People
should
be
able
to
take
full
advantage
of
existing
information
technology.
Europarl v8
Die
Investitionen
in
neue
Maschinen
amortisierten
sich
deshalb
nicht
in
vollem
Umfang.
In
consequence,
the
benefit
of
investment
in
new
machinery
was
to
some
extent
not
realised.
DGT v2019
Der
Rat
teilt
diesen
Vorschlag
in
vollem
Umfang.
The
Council
fully
shares
this
view.
Europarl v8