Translation of "Gleicher inhalt" in English
Doppelte
Dateien
gleicher
Größe
nach
Inhalt
vergleichen.
Compare
duplicated
files
with
same
size
by
content.
KDE4 v2
Mit
jedem
neuen
Taktimpuls
wird
nun
in
gleicher
Weise
der
Inhalt
des
Registers
41
um
jeweils
1
verringert.
At
each
new
timing
pulse,
the
contents
of
register
41
is
similarly
reduced
by
1.
EuroPat v2
Gleicher
Inhalt
der
Politik
der
italienischen
Regierung,
die,
für
die
Stärkung
der
militärischen
Beziehungen
zu
Israel
erlaubt,
dass
seine
Jagdbomber
in
Sardinien
trainieren
dürfen,
und
Hilfe
für
palästinensische
Kunst
und
Kunsthandwerk-Geschäft
verspricht.
The
same
political
operations
apply
to
the
Italian
government,
who,
while
reinforcing
its
military
ties
with
Israel
by
permitting
them
to
use
Sardinia
for
the
training
of
their
fighter-bombers,
promises
aid
to
Palestinian
companies
who
want
to
develop
local
crafts.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
erfolgt
innerhalb
eines
Kommunikationsvorgangs
eine
redundante
invertierte
Daten-Übertragung,
beispielsweise
einer
Botschaft,
indem
durch
Zugriff,
insbesondere
mittels
des
Kommandopakets,
auf
redundante
DatenQuellen
(gleicher
Inhalt
von
mindestens
zwei
unterschiedlichen
Datenquellen),
bei
welchen
mindestens
eine
den
redundanten
Inhalt
in
einer
abweichenden
Form
bzw.
Codierung
(z.B.
invertiert)
vorhält,
eine
mehrfache
Übertragung
eines
Dateninhalts
in
unterschiedlicher
Form
stattfindet.
Preferably
a
redundant
inverted
data
transmission,
for
example
of
a
message,
takes
place
within
a
communication
process
by
virtue
of
access,
such
as
by
means
of
the
command
packet,
to
redundant
data
sources
(same
content
of
at
least
two
different
data
sources),
at
least
one
of
which
holds
the
redundant
content
in
a
different
form
or
coding
(e.g.
in
inverted
form),
effecting
multiple
transmission
of
a
data
content
in
a
different
form.
EuroPat v2
Da
es
vorkommen
kann,
daß
z.B.
4
Dateien
vom
Namen
her
gleich
sind,
aber
immer
nur
jeweils
2
vom
Inhalt
her
übereinstimmen,
steht
vor
jedem
Listeneintrag
des
neuen
Fensters
eine
Nummer,
die
angibt
welche
Dateien
vom
Inhalt
her
gleich
sind
(gleiche
Nummer:
gleicher
Inhalt).
4
files
from
the
name
are
alike,
but
to
agree
only
in
each
case,
a
number
before
each
list
entry
of
the
new
window,
which
indicates
which
files
from
contents,
stands
for
2
from
contents
is
alike
(number
resembles:
same
contents).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Geheimnis
der
Liebe
Gottes
zu
uns
ist
aber
nicht
nur
Gegenstand
der
Herz-Jesu-Verehrung:
Es
ist
in
gleicher
Weise
der
Inhalt
jeder
echten
Spiritualität
und
christlichen
Frömmigkeit.
Moreover,
not
only
does
this
mystery
of
God's
love
for
us
constitute
the
content
of
the
worship
of
and
devotion
to
the
Heart
of
Jesus,
but
in
the
same
way
it
is
likewise
the
content
of
all
true
spirituality
and
Christian
devotion.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nun
das
zweite
Urteil
dieses
Gerichts
mit
dem
gleichen
Inhalt.
This
is
now
the
second
ruling
of
the
court
with
the
same
content.
Europarl v8
Alle
Briefe
hatten
den
gleichen
Inhalt
und
wurden
deshalb
kostengünstig
als
Infopost
versendet.
All
letters
had
the
same
content
and
were
therefore
economically
sent
as
INFOMAIL.
EuroPat v2
Diese
Entscheidung
hat
den
gleichen
Inhalt
wie
die
ihr
vorangehende
Empfehlung.
The
final
decision
has
the
same
content
as
the
recommendation.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
Nr.
68
und
der
Gesetzentwurf
haben
im
wesentlichen
den
gleichen
Inhalt.
Subsuntially
the
content
of
Law
68
and
the
draft
law
are
the
same.
EUbookshop v2
Alias,
zeigt
den
gleichen
Inhalt,
Was
die
f?tárhely.
Alias,
shows
the
same
content,
what
the
f?tárhely.
CCAligned v1
Aus
einer
eleganten
Schachtel
schmeckt
der
Inhalt
gleich
noch
viel
besser!
An
elegant
carton
makes
its
contents
taste
even
better!
CCAligned v1
Sind
die
Schlüsselwörter
Besuchergebrauch,
mich
zu
finden
gute
Gleiche
für
meinen
Inhalt?
Are
the
keywords
visitors
use
to
find
me
good
matches
for
my
content?
CCAligned v1