Translation of "Gleicher inhalt" in English

Doppelte Dateien gleicher Größe nach Inhalt vergleichen.
Compare duplicated files with same size by content.
KDE4 v2

Mit jedem neuen Taktimpuls wird nun in gleicher Weise der Inhalt des Registers 41 um jeweils 1 verringert.
At each new timing pulse, the contents of register 41 is similarly reduced by 1.
EuroPat v2

Gleicher Inhalt der Politik der italienischen Regierung, die, für die Stärkung der militärischen Beziehungen zu Israel erlaubt, dass seine Jagdbomber in Sardinien trainieren dürfen, und Hilfe für palästinensische Kunst und Kunsthandwerk-Geschäft verspricht.
The same political operations apply to the Italian government, who, while reinforcing its military ties with Israel by permitting them to use Sardinia for the training of their fighter-bombers, promises aid to Palestinian companies who want to develop local crafts.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßigerweise erfolgt innerhalb eines Kommunikationsvorgangs eine redundante invertierte Daten-Übertragung, beispielsweise einer Botschaft, indem durch Zugriff, insbesondere mittels des Kommandopakets, auf redundante DatenQuellen (gleicher Inhalt von mindestens zwei unterschiedlichen Datenquellen), bei welchen mindestens eine den redundanten Inhalt in einer abweichenden Form bzw. Codierung (z.B. invertiert) vorhält, eine mehrfache Übertragung eines Dateninhalts in unterschiedlicher Form stattfindet.
Preferably a redundant inverted data transmission, for example of a message, takes place within a communication process by virtue of access, such as by means of the command packet, to redundant data sources (same content of at least two different data sources), at least one of which holds the redundant content in a different form or coding (e.g. in inverted form), effecting multiple transmission of a data content in a different form.
EuroPat v2

Da es vorkommen kann, daß z.B. 4 Dateien vom Namen her gleich sind, aber immer nur jeweils 2 vom Inhalt her übereinstimmen, steht vor jedem Listeneintrag des neuen Fensters eine Nummer, die angibt welche Dateien vom Inhalt her gleich sind (gleiche Nummer: gleicher Inhalt).
4 files from the name are alike, but to agree only in each case, a number before each list entry of the new window, which indicates which files from contents, stands for 2 from contents is alike (number resembles: same contents).
ParaCrawl v7.1

Dieses Geheimnis der Liebe Gottes zu uns ist aber nicht nur Gegenstand der Herz-Jesu-Verehrung: Es ist in gleicher Weise der Inhalt jeder echten Spiritualität und christlichen Frömmigkeit.
Moreover, not only does this mystery of God's love for us constitute the content of the worship of and devotion to the Heart of Jesus, but in the same way it is likewise the content of all true spirituality and Christian devotion.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nun das zweite Urteil dieses Gerichts mit dem gleichen Inhalt.
This is now the second ruling of the court with the same content.
Europarl v8

Alle Briefe hatten den gleichen Inhalt und wurden deshalb kostengünstig als Infopost versendet.
All letters had the same content and were therefore economically sent as INFOMAIL.
EuroPat v2

Diese Entscheidung hat den gleichen Inhalt wie die ihr vorangehende Empfehlung.
The final decision has the same content as the recommendation.
EUbookshop v2

Das Gesetz Nr. 68 und der Gesetzentwurf haben im wesentlichen den gleichen Inhalt.
Subsuntially the content of Law 68 and the draft law are the same.
EUbookshop v2

Alias, zeigt den gleichen Inhalt, Was die f?tárhely.
Alias, shows the same content, what the f?tárhely.
CCAligned v1

Aus einer eleganten Schachtel schmeckt der Inhalt gleich noch viel besser!
An elegant carton makes its contents taste even better!
CCAligned v1

Sind die Schlüsselwörter Besuchergebrauch, mich zu finden gute Gleiche für meinen Inhalt?
Are the keywords visitors use to find me good matches for my content?
CCAligned v1