Translation of "Gleiche prozedur" in English
Die
gleiche
Prozedur
wurde
in
der
Synthese
des
natürlich
vorkommenden
Cyclophans
Turrian
genutzt.
The
same
two-step
procedure
was
used
in
the
synthesis
of
the
naturally
occurring
cyclophane
turriane.
Wikipedia v1.0
Die
gleiche
Prozedur
wurde
anschließend
in
der
anderen
Hemisphäre
durchgeführt.
The
leucotome
was
then
withdrawn
and
the
procedure
repeated
on
the
other
side.
Wikipedia v1.0
Anschließend
wurde
die
gleiche
Prozedur
in
der
anderen
Hirnhemisphäre
durchgeführt.
Initially,
however,
the
medical
community
appeared
hostile
to
the
new
procedure.
Wikipedia v1.0
Das
ist
genau
die
gleiche
Prozedur
wie
bei
Jane.
That's
exactly
the
procedure
Jane
had.
OpenSubtitles v2018
Immer
wieder
die
gleiche
Prozedur:
Hand
geben,
Where
are
you
from?
And
it
was
always
the
same
procedure:
Giving
the
hand,
Where
are
you
from?
ParaCrawl v7.1
Die
entnommene
Fleischprohe
durchläuft
die
gleiche
Prozedur.
The
sample
of
meat
that
is
removed
passes
through
the
same
procedure.
EuroPat v2
Die
gleiche
Prozedur
wiederholt
man
mit
dem
anderen
Bügel.
You
then
repeat
the
same
procedure
with
the
other
bracket.
ParaCrawl v7.1
In
Tarvisio
war
es
die
gleiche
Prozedur
wie
jedes
Mal:
Hotel
suchen.
On
arrival
in
Tarvisio,
the
procedure
was
the
same
as
every
time:
looking
for
a
hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Prozedur
gilt
für
die
Pausen.
The
same
procedure
applies
to
the
rests.
ParaCrawl v7.1
Olof:
Es
war
eigentlich
so
ziemlich
die
gleiche
Prozedur.
Olof:
It
was
pretty
much
the
same
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Prozedur
gilt
beim
Aussteigen.
The
same
procedure
is
carried
out
when
disembarking.
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
nun
die
gleiche
Prozedur
wie
für
die
Parametrierung
des
ersten
Kanals.
Repeat
the
same
procedure
as
for
the
parameterization
of
the
first
channel.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Prozedur
können
Sie
natürlich
auch
auf
alle
anderen
Bilder
anwenden.
The
same
procedure
can
be
applied
to
other
images
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht,
werden
wir
die
gleiche
Prozedur
formal
leider
noch
einmal
wiederholen
müssen.
If
not,
then
I
am
afraid
that
we
will
have
to
repeat
the
same
formal
procedure
once
again.
Europarl v8
Danach
tauschten
die
beiden
Zugschiffe
die
Position
und
die
gleiche
Prozedur
lief
erneut
ab.
The
two
boats
then
changed
position
and
repeated
the
procedure.
WikiMatrix v1
Die
gleiche
Prozedur
wird
durchgeführt,
wenn
eine
Abbaumeldung
einer
Empfangsstation
zur
Sendestation
übermittelt
wird.
The
same
procedure
is
carried
out
when
a
message
about
a
connection
tear-down
of
a
receiver
station
is
sent
to
the
transmitter
station.
EuroPat v2
Für
die
Rücknahme
einer
Rückfrage
ist
die
gleiche
Prozedur
wie
für
deren
Einleitung
vorzunehmen.
For
the
cancellation
of
a
call-back,
the
same
procedure
must
be
followed
as
for
its
initiation.
EuroPat v2
Gleichzeitig
startet
bei
der
Schwenkeinheit
7
wieder
die
gleiche
Prozedur
mit
dem
nächsten
Kabelstück.
Simultaneously,
on
the
swivel-unit
7,
the
same
procedure
begins
again
with
the
next
piece
of
wire.
EuroPat v2
Die
gleiche
Prozedur
wird
anschließend
mit
doppelt
destilliertem
Wasser
und
schlussendlich
mit
physiologischer
Kochsalzlösung
durchgeführt.
The
same
procedure
is
then
carried
out
with
twice-distilled
water
and
lastly
with
physiological
saline
solution.
EuroPat v2
Vor
dem
Abkuppeln
des
Aufliegers
von
dem
Zugfahrzeug
erfolgt
die
gleiche
Prozedur
in
umgekehrter
Reihenfolge.
The
same
procedure
is
done
in
reverse
sequence
before
uncoupling
the
trailer
from
the
tractor.
EuroPat v2
Die
gleiche
Prozedur
hilft
Ihnen
auch,
um
den
Hut
wieder
in
Form
zu
bringen,
The
same
procedure
also
helps
you
to
get
the
hat
back
in
shape
CCAligned v1
Dann
nehmen
Sie
das
zweite
Kärtchen
von
Stapel
und
gehen
wieder
durch
die
gleiche
Prozedur.
Then
take
the
next
card
from
the
stack
and
follow
the
same
procedure.
ParaCrawl v7.1
Mich
ärgert
es
langsam:
Jedes
Jahr
die
gleiche
Prozedur,
wenn
es
um
die
Förderung
von
Städtepartnerschaften
geht!
I
am
slowly
getting
sick
of
the
way
we
have
the
same
procedure
every
year
for
promoting
town-twinning.
Europarl v8
Dann
ist
die
Mulde
auf
der
Oberseite
dem
Staudruck
ausgesetzt
und
die
nun
von
oben
nach
unten
strömende
Luft
erfährt
die
gleiche
Prozedur.
Then,
the
trough
on
the
upper
side
of
the
car
is
exposed
to
the
pressure
build-up
and
the
air
flows
downwardly
from
above
following
the
same
path
only
in
reverse.
EuroPat v2
Danach
-
und
nach
einem
ggf.
durchgeführten
Off-Line-Test
-
kann
die
erweiterte
(Redundanz-)Ebene
der
Koppelanordnung
wieder
in
Betrieb
genommen
werden,
und
die
gleiche
Prozedur
kann
für
die
zweite
(und
danach
für
jede
etwaige
weitere)
Redundanz-Ebene
durchgeführt
werden.
Subsequently
(and
potentially
after
an
offline
test
is
implemented),
the
expanded
(redundancy)
level
of
the
switching
network
can
be
placed
back
into
service
and
the
same
procedure
can
be
implemented
for
the
second
redundancy
level
(and,
subsequently,
for
every
other
potentially
further
redundancy
level).
EuroPat v2
Die
gleiche
Prozedur
kann
zyklisch
für
die
Optimierung
der
Übertragungsbedingungen
auch
dann
angewandt
werden,
wenn
die
Erstaufnahme
der
Kommunikation
erfolgreich
verlief.
The
same
procedure
may
also
be
performed
cyclically
for
the
optimization
of
the
conditions
of
transmission,
even
if
the
first
communication
was
successful.
EuroPat v2