Translation of "Gleiche prozedur" in English

Die gleiche Prozedur wurde in der Synthese des natürlich vorkommenden Cyclophans Turrian genutzt.
The same two-step procedure was used in the synthesis of the naturally occurring cyclophane turriane.
Wikipedia v1.0

Die gleiche Prozedur wurde anschließend in der anderen Hemisphäre durchgeführt.
The leucotome was then withdrawn and the procedure repeated on the other side.
Wikipedia v1.0

Anschließend wurde die gleiche Prozedur in der anderen Hirnhemisphäre durchgeführt.
Initially, however, the medical community appeared hostile to the new procedure.
Wikipedia v1.0

Das ist genau die gleiche Prozedur wie bei Jane.
That's exactly the procedure Jane had.
OpenSubtitles v2018

Immer wieder die gleiche Prozedur: Hand geben, Where are you from?
And it was always the same procedure: Giving the hand, Where are you from?
ParaCrawl v7.1

Die entnommene Fleischprohe durchläuft die gleiche Prozedur.
The sample of meat that is removed passes through the same procedure.
EuroPat v2

Die gleiche Prozedur wiederholt man mit dem anderen Bügel.
You then repeat the same procedure with the other bracket.
ParaCrawl v7.1

In Tarvisio war es die gleiche Prozedur wie jedes Mal: Hotel suchen.
On arrival in Tarvisio, the procedure was the same as every time: looking for a hotel.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Prozedur gilt für die Pausen.
The same procedure applies to the rests.
ParaCrawl v7.1

Olof: Es war eigentlich so ziemlich die gleiche Prozedur.
Olof: It was pretty much the same procedure.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Prozedur gilt beim Aussteigen.
The same procedure is carried out when disembarking.
ParaCrawl v7.1

Wiederholen Sie nun die gleiche Prozedur wie für die Parametrierung des ersten Kanals.
Repeat the same procedure as for the parameterization of the first channel.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Prozedur können Sie natürlich auch auf alle anderen Bilder anwenden.
The same procedure can be applied to other images as well.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, werden wir die gleiche Prozedur formal leider noch einmal wiederholen müssen.
If not, then I am afraid that we will have to repeat the same formal procedure once again.
Europarl v8

Danach tauschten die beiden Zugschiffe die Position und die gleiche Prozedur lief erneut ab.
The two boats then changed position and repeated the procedure.
WikiMatrix v1

Die gleiche Prozedur wird durchgeführt, wenn eine Abbaumeldung einer Empfangsstation zur Sendestation übermittelt wird.
The same procedure is carried out when a message about a connection tear-down of a receiver station is sent to the transmitter station.
EuroPat v2

Für die Rücknahme einer Rückfrage ist die gleiche Prozedur wie für deren Einleitung vorzunehmen.
For the cancellation of a call-back, the same procedure must be followed as for its initiation.
EuroPat v2

Gleichzeitig startet bei der Schwenkeinheit 7 wieder die gleiche Prozedur mit dem nächsten Kabelstück.
Simultaneously, on the swivel-unit 7, the same procedure begins again with the next piece of wire.
EuroPat v2

Die gleiche Prozedur wird anschließend mit doppelt destilliertem Wasser und schlussendlich mit physiologischer Kochsalzlösung durchgeführt.
The same procedure is then carried out with twice-distilled water and lastly with physiological saline solution.
EuroPat v2

Vor dem Abkuppeln des Aufliegers von dem Zugfahrzeug erfolgt die gleiche Prozedur in umgekehrter Reihenfolge.
The same procedure is done in reverse sequence before uncoupling the trailer from the tractor.
EuroPat v2

Die gleiche Prozedur hilft Ihnen auch, um den Hut wieder in Form zu bringen,
The same procedure also helps you to get the hat back in shape
CCAligned v1

Dann nehmen Sie das zweite Kärtchen von Stapel und gehen wieder durch die gleiche Prozedur.
Then take the next card from the stack and follow the same procedure.
ParaCrawl v7.1

Mich ärgert es langsam: Jedes Jahr die gleiche Prozedur, wenn es um die Förderung von Städtepartnerschaften geht!
I am slowly getting sick of the way we have the same procedure every year for promoting town-twinning.
Europarl v8

Dann ist die Mulde auf der Oberseite dem Staudruck ausgesetzt und die nun von oben nach unten strömende Luft erfährt die gleiche Prozedur.
Then, the trough on the upper side of the car is exposed to the pressure build-up and the air flows downwardly from above following the same path only in reverse.
EuroPat v2

Danach - und nach einem ggf. durchgeführten Off-Line-Test - kann die erweiterte (Redundanz-)Ebene der Koppelanordnung wieder in Betrieb genommen werden, und die gleiche Prozedur kann für die zweite (und danach für jede etwaige weitere) Redundanz-Ebene durchgeführt werden.
Subsequently (and potentially after an offline test is implemented), the expanded (redundancy) level of the switching network can be placed back into service and the same procedure can be implemented for the second redundancy level (and, subsequently, for every other potentially further redundancy level).
EuroPat v2

Die gleiche Prozedur kann zyklisch für die Optimierung der Übertragungsbedingungen auch dann angewandt werden, wenn die Erstaufnahme der Kommunikation erfolgreich verlief.
The same procedure may also be performed cyclically for the optimization of the conditions of transmission, even if the first communication was successful.
EuroPat v2