Translation of "Gleiche meinung" in English

Wenn zwei die gleiche Meinung haben, ist deren eine überflüssig.
If two people have the same opinion, one of them is redundant.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gelesen, dass andere Idioten die gleiche Meinung haben.
I have read that different idiots are of the same mind.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
If two people have the same opinion, one of them is redundant.
Tatoeba v2021-03-10

Wir teilen die gleiche Meinung über Schlaf.
Well, we share the same opinion of sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die gleiche Meinung wie der Arzt:
I agree with the doctor.
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, ich habe die gleiche Meinung.
Yeah, well, I'm making the same point.
OpenSubtitles v2018

Das Haus hat in der großen Mehrheit sicher die gleiche Meinung dazu.
I am sure a large majority of the House agrees with you.
Europarl v8

Aber in diesem haben wir die gleiche Meinung,
But, in this one we have the same opinion,
CCAligned v1

Übereinstimmen - mit jemandem die gleiche Meinung teilen.
To conform: Having the same opinion as someone else.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte einst Max Eastman die gleiche Meinung äußern.
I once heard Max Eastman voice this same sentiment.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Meinung verbreitet sich in Serbien.
The same opinion is spread in Serbia.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Meinung haben viele westliche Experten ausgedrückt.
The same opinion is expressed be western experts.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Meinung für den Gebrauch haben auch Koyrtioys, Donaltson.
The same opinion for the use have also Koyrtioys, Donaltson.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Meinung vertreten auch die Grünen.
The Greens also subscribed to this opinion.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Meinung wurde von den alten Ägyptern geteilt.
The same opinion was shared by the ancient Egyptians.
ParaCrawl v7.1

Wir verstanden uns gut, stritten uns nicht und hatten meist die gleiche Meinung.
We didn't fight and, most of the time, we had the same opinion.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen da nicht die gleiche Meinung haben, aber für mich klingt das verdammt persönlich.
Well, we are just gonna have to agree to disagree, because, to me, that sounds pretty fucking personal.
OpenSubtitles v2018

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Tatoeba v2021-03-10

Am besten die regelmäßigen Treffen mit denen zu veranstalten, welche die gleiche Meinung nicht haben.
The best is to hold regular meetings with those who do not have the same opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten zahlreiche Debatten, die mir wirklich gezeigt haben, dass das Parlament und die Kommission ganz selbstverständlich die gleiche Meinung und das gleiche Ziel vertreten.
We have had numerous debates, which have really made me see that Parliament and the Commission do, quite naturally, share the same opinion and ambition.
Europarl v8

Wie immer, werde ich mit der Mehrheit meiner Fraktion abstimmen, wenn sie auf demokratische Weise entscheidet, doch fürchte ich, nicht die gleiche Meinung wie Frau Keppelhoff-Wiechert zu vertreten.
I will vote with the majority of my group as I always do when they decide in a democratic way, but I am afraid I do not hold the same view as Mrs Keppelhoff-Wiechert.
Europarl v8

Aktuellen Ergebnissen zufolge vertreten 71% der Weißrussen eine gleiche Meinung, was - verglichen mit 1993 - einem Anstieg von 21 Punkten entspricht.
This time 71% of Belarussians express the same feeling, an increase of 21 points over 1993.
TildeMODEL v2018

Die gleiche Meinung wird auch von der WHO vertreten, die in ihren Leitlinien zur Trinkwasserqualität im Jahre 1993 zu dem Schluß gelangte, daß keine Notwendigkeit besteht, einen Richtwert für Asbest im Trinkwasser festzulegen.
This is the same position and is consistent with the approach of the WHO who concluded in theh 1993 GuideUnes for Drinking Water Quality that 'there is no need to establish a guideline value for asbestos in drinking water'.
EUbookshop v2