Translation of "Gleiche fehler" in English

Der gleiche Fehler droht jetzt auf weltweiter Ebene wiederholt zu werden.
There is now the threat of that very mistake being repeated on a global scale.
Europarl v8

Dies ist der gleiche Fehler, die momentan im Point Market mod.
This is the same error currently present in the Point Market mod.
CCAligned v1

Sie haben alle Optionen immer der gleiche Fehler einzugestehen.
They have the potential to always admit the same errors.
ParaCrawl v7.1

Es war der gleiche Fehler wie bei De Villiers vor uns.
We made the same mistake as De Villiers in front of us.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt für Fehler im Arbeitszeugnis.
The same applies to errors in the reference.
ParaCrawl v7.1

Die Seeleute haben das Gefühl, dass für zwei gleiche Fehler unterschiedliche Sanktionen angewandt werden.
Fishermen feel that, even when two identical mistakes are made, the penalties imposed are different.
Europarl v8

Versuchen Sie es mit der nächsten Lösung, wenn der gleiche Fehler angezeigt wird.
If you get the same error, try the next solution.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, Microsoft dubs die gleiche Art von Fehler als "kritisch"an.
For example, Microsoft dubs the same kind of flaws as "critical."
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich versuche, Flugzeuge loadthe, warnt fs der gleiche Fehler ein dann abstürzen.
And when I try to loadthe aircraft, fs warns the same error an then crash.
CCAligned v1

Nachdem er die Maschine wieder in Betrieb genommen hatte, trat der gleiche Fehler erneut auf.
After re-starting the machine, the same failure occurred.
ParaCrawl v7.1

Hier nach, wenn ich versuche MOV Datei zuzugreifen, es zeigt die gleiche unerkannt Fehler.
Here after when I try to access MOV file it shows the same unrecognized error.
ParaCrawl v7.1

Später habe ich versucht, es wieder zu öffnen, aber ich war der gleiche Fehler.
Later, I tried to open it again but I was getting the same error.
ParaCrawl v7.1

Der gleiche Fehler macht zudem alle Sicherungen völlig nutzlos, die mit dem Palmtop gemacht wurden.
The same bug also renders all Palm device backups created by it completely useless.
ParaCrawl v7.1

In Fall wird der gleiche Fehler dann auf jeden Fall die Video-Datei beschädigt ist.
In case, the same error appears then definitely the video file is corrupted.
ParaCrawl v7.1

Der gleiche Fehler, den damals die Weltbank gemacht hat, indem sie ständig weltweit überdimensionale Projekte förderte, wird leider von der Kommission weiter begangen.
Many of the measures you take – and having been a member of the Committee on Industry, Research and Energy for many years, I can say that this has always been the case – demonstrate that you still follow the same old motto as the World Bank: ‘big is beautiful’.
Europarl v8

Und zwar genau der gleiche logische Fehler, anzunehmen, dass nach einem Krankheits-Test, der zu 99 Prozent zuverlässig ist, die Wahrscheinlichkeit, krank zu sein, 99 Prozent beträgt.
It's exactly the same logical error as the logical error of thinking that after the disease test, which is 99 percent accurate, the chance of having the disease is 99 percent.
TED2013 v1.1

Bei der Prüfung dieses Vorbringens wurde festgestellt, dass bei der Berechnung der Berichtigung für das betreffende Unternehmen ein Fehler unterlaufen war, und dass der gleiche Fehler auch im Hinblick auf andere Unternehmen aufgetreten war.
While examining this claim, it was found that a clerical error had been made in calculating the adjustment for the company in question, and that the same error had been made in respect of other companies.
DGT v2019

Haben mehrere Sensoren 1 durch einen Fehler gleiche Adressen, kommt es bei den Antworten der Sensoren 1 zu Datenüberschneidungen.
Should a fault occur which causes a plurality of sensors 1 to have the same address, data overlaps will occur in the answers of the sensors.
EuroPat v2

Der Inhalt des Sicherungsspeichers 6a wird dann folgendermaßen aktualisiert: Falls der gleiche Fehler bereits in einem früheren Betriebszyklus aufgetreten ist, stimmt die Fehlerangabe Fn mit einer der Fehlerangaben F1, F2, F3 oder F4 überein.
The content of the backup memory 6 a is then updated as follows: if the same error has already occurred in an earlier operating cycle, the error statement Fn matches one of the error statements F 1, F 2, F 3 or F 4 .
EuroPat v2

Bei der Verwendung von parallel angesteuerten, identisch programmierten Microcontrollern ist es nämlich möglich, daß während des Betriebs in beiden Schaltkreisen zeitgleich der gleiche Fehler auftritt.
When parallel actuated, identically programmed microcontrollers are used, it is possible that the same error occurs simultaneously in both circuits during operation.
EuroPat v2

Mit dieser Frage möchte das vorlegende Gericht wissen, ob Artikel 9 Absatz 2 Unterabsätze 1 und 2 der Verordnung Nr. 3887/92 dahin auszulegen ist, dass die zuständige Behörde, wenn sie entdeckt, dass in einem Beihilfeantrag .Flächen" ein zur Angabe einer zu großen beihilfefähigen Fläche führender Fehler begangen wurde, der weder auf Vorsatz noch auf grober Fahrlässigkeit beruhte, und dass der gleiche Fehler auch in den Jahren vor seiner Entdeckung begangen wurde, so dass in jedem dieser Jahre eine zu große beihilfefähige Fläche angegeben wurde, verpflichtet ist, die tatsächlich ermittelte Fläche zum Zweck der Berechnung der für die Vorjahre geschuldeten Beihilfe zu kürzen.
By that question, the national court seeks to ascertain whether, on a proper construction of the first and second paragraphs of Article 9(2) of Regulation No 3887/92, where the competent authority discovers that an applicant for 'area' aid has made an incorrect declaration, neither intentionally nor as the result of serious negligence, which has entailed an overdeclaration of the area eligible for aid and that the same mistake was made in the years prior to that in which it was discovered, thus leading to overdeclaration of the area eligible for aid in each of those years, that authority is required to reduce the area actually determined in order to calculate the aid payable in respect of the previous years.
EUbookshop v2

Der gleiche Fehler tritt auf, wenn ich ein paar Dateien und wählen Sie einen anderen Ordner verschieben, kann ich nicht ablehnen zu bewegen.
The same error occurs if we choose a pair of files and you want to move to another folder nemorem unwilling to move.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, die riskanten Einstellungen durch den Benutzer oder durch das gleiche Panel auf Fehler definiert zu korrigieren.
Try to correct the risky settings defined by the user or by the same panel on error.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist, dass dies langsam auf subtile Weise verfremdet wurde, so dass der gleiche Fehler der Gnostiker bloß verwandelt, aber nicht überwunden wurde.
But this subtly led back to the old error of the gnostics, which was simply transformed rather than eliminated.
ParaCrawl v7.1

Es schien so, als wäre ich sehr aufrichtig, doch tatsächlich war dies der gleiche Fehler, der vor einigen Jahren gemacht wurde, als Mitpraktizierende mit den Festnahmen kooperierten.
It seemed that I was very righteous, but actually it was the same mistake that was made several years ago when fellow practitioners cooperated with the arrests.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist es möglich, dass ein Fehler des Überspannungsschutzmoduls M1, M2, M3 auch mittelbar über das Basiselement erfolgt, z.B. in dem die zuvor beschriebene Schließerfunktion aufgehoben wird und somit faktisch der gleiche Fehler wie ein nicht gestecktes Überspannungsschutzmodul signalisiert wird.
It is furthermore possible for a fault of the overvoltage protective module M 1, M 2, M 3 to also occur indirectly via the base element, for example if the previously described closer function is cancelled and the same fault as an unplugged overvoltage protective module is thus effectively signalled.
EuroPat v2