Translation of "Gleiche anteile" in English
Wenn
ich
euch
gleiche
Anteile
biete?
Suppose
I
offer
you
equal
shares?
OpenSubtitles v2018
Tun
wir
es
für
gleiche
Anteile
an
50
Barren
goldgepresstem
Latinum.
Let's
do
it
for
equal
shares
of
50
bars
of
gold-pressed
latinum.
OpenSubtitles v2018
Gleiche
Anteile
des
Produktes
werden
anschließend
folgenden
Tests
auf
Hydrolysebeständigkeit
unterworfen:
Equal
portions
of
the
product
are
then
subjected
to
the
following
tests
for
resistance
to
hydrolysis:
EuroPat v2
Flüssige
Textilfarbstoffpräparationen
enthalten
neben
dem
Wasseranteil
etwa
gleiche
Anteile
an
Dispergiermittel
und
Farbstoff.
Liquid
textile
dye
preparations
include
about
equal
proportions
of
dispersant
and
dye
as
well
as
water.
EuroPat v2
Sativex
enthält
gleiche
Anteile
an
THC
und
CBD.
Satives
contains
equal
amounts
of
THC
and
CBD.
ParaCrawl v7.1
Mischen
Sie
gleiche
Anteile
von
Baldrianwurzel
und
Kamillenblüten
schwarze
Holunderblüten.
Mix
in
equal
proportions
the
roots
of
valerian
flowers
with
chamomile
and
flowers
of
elder
elena.
ParaCrawl v7.1
Die
Suspension
enthielt
gleiche
Anteile
folgender
Testorganismen:
The
suspension
contained
equal
proportions
of
the
following
test
organisms:
EuroPat v2
Etwa
gleiche
Anteile
von
Öl
zu
Wasser
fördern
die
Bildung
einer
bikontinuierlichen
Mikroemulsion.
About
equal
proportions
of
oil
and
water
favor
the
formation
of
a
bicontinuous
microemulsion.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
er
prozentual
gleiche
Anteile
an
Licht
15
reflektieren
wie
transmittieren.
For
example,
it
is
capable
of
reflecting
and
transmitting
equal
percentage
ratios
of
light
15
.
EuroPat v2
Gleiche
Anteile
von
Rot,
Grün
und
Blau
ergeben
nun
neutrales
Grau.
Equal
portions
of
red,
green
and
blue
result
in
a
neutral
gray
.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
werden
gleiche
Anteile
am
Satzungskapital
des
Betriebes
halten.
The
parties
will
own
equal
shares
in
the
enterprise's
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Sativex
enthält
gleiche
Anteile
THC
und
CBD
und
wird
in
den
Mund
gesprüht.
Sativex
contains
equal
amounts
of
THC
and
CBD
and
is
sprayed
into
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
In
Schaubild
40
werden
auf
die
gleiche
Weise
die
Anteile
an
der
Gesamtheit
der
Hochschulabsolventen
dargestellt.
Graph
40
shows
the
share
of
graduations
in
the
same
way.
EUbookshop v2
Warengruppen
haben
fast
gleiche
Anteile.
The
other
8
groups
of
goods
have
almost
equivalent
shares.
EUbookshop v2
Auf
die
Ehegatten
entfallen
gleiche
Anteile
am
Gesamtgut,
sofern
der
Ehevertrag
nicht
etwas
anderes
vorsieht.
The
spouses'
shares
in
the
community
property
are
equal
unless
the
marriage
contract
provides
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Der
untere
Teil
des
Bruches
repräsentiert
die
Anzahl
der
Partitionen
(gleiche
Anteile).
The
bottom
of
the
fraction,
represents
the
number
of
partitions
(equal
shares).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Verdampfer
wird
der
Gasstrom
in
einem
Verteiler
in
12
gleiche
Anteile
geteilt.
Downstream
of
the
vapourizer,
the
gas
stream
is
divided
into
12
equal
proportions
in
a
divider.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
werden
in
etwa
gleiche
Anteile
des
Olefins
in
jeden
Reaktor
(zwischen)eingespeist.
Particular
preference
is
given
to
(intermediately)
feeding
in
approximately
equal
proportions
of
the
olefin
into
each
reactor.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
jeweils
gleiche
Anteile
des
Olefins
in
jeden
Reaktor
(zwischen)eingespeist.
In
particular,
in
each
case
equal
proportions
of
the
olefin
are
(intermediately)
fed
into
each
reactor.
EuroPat v2
Sativex
enthält
nahezu
gleiche
Anteile
an
THC
(Dronabinol)
und
CBD
(Cannabidiol).
Sativex
contains
nearly
equal
amounts
of
THC
(dronabinol)
and
CBD
(cannabidiol).
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
des
törichten
Spiels
von
König
Lear
erhalten
Goneril
und
Regan
gleiche
Anteile
im
Königreich.
As
a
result
of
King
Lear's
foolish
game,
Goneril
and
Regan
receive
equal
shares
in
the
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Erhitzen
Sie
gleiche
Anteile
von
YOGI
Chai®
und
Milch
(oder
milchähnlichen
Produkten).
Shake
well!
Combine
equal
parts
of
YOGI
Chai®
and
milk
(or
milk
substitute).
ParaCrawl v7.1
Nach
oraler
Anwendung
von
radioaktiv
markiertem
Isotretinoin
wurden
etwa
gleiche
Anteile
der
Dosis
im
Urin
und
in
den
Fäzes
wiedergefunden.
Elimination
After
oral
administration
of
radiolabelled
isotretinoin
approximately
equal
fractions
of
the
dose
were
recovered
in
urine
and
faeces.
EMEA v3
Auch
müssten
die
Nigerianer
entscheiden,
ob
alle
Berechtigte
gleiche
Anteile
bekommen,
oder
ob
diejenigen,
welche
vor
den
Folgen
der
Ölexploration
und
Förderung
stehen
-
zum
Beispiel
im
Nigerdelta
-
mehr
bekommen
sollten.
Also,
Nigerians
need
to
decide
whether
all
beneficiaries
receive
equal
shares,
or
whether
those
who
face
the
environmental
consequences
of
oil
exploration
and
production
--
for
example,
in
the
Nigerian
delta
--
should
receive
more.
News-Commentary v14
Die
Eigentumsrechte
an
EVO
wurden
in
15000
gleiche
Anteile
ohne
Nennwert
aufgeteilt,
von
denen
sich
14999
Anteile
im
Besitz
von
AGVO
und
1
Anteil
im
Besitz
von
Herrn
Miroir,
Mitglied
des
Stadtrates,
befanden.
The
ownership
was
shared
in
15000
equal
shares
without
nominal
value
between
AGVO,
which
held
14999
shares,
and
Mr
Miroir,
Member
of
the
City
Council,
with
1
share.
DGT v2019