Translation of "Gleichbleibende entwicklung" in English

Andere Indikatoren deuten ebenfalls auf eine rückläufige oder gleichbleibende Entwicklung hin, und dies sogar nach der Einführung von Maßnahmen gegenüber den Vereinigten Staaten von Amerika und der Ausweitung der Zölle auf aus Kanada versandte Einfuhren, mit denen diese Maßnahmen umgangen wurden.
Other indicators also show a declining or stable trend, even after the imposition of measures against the United States of America and the extension of duties to circumvented imports from Canada.
DGT v2019

Bei Möbeln und sonstigen Haushaltsgegenstän­den wurde eine gleichbleibende Entwicklung registriert, mit kleinen Schwankungen in den einzelnen Ländern (siehe Tabelle I.4.6).
There are still significant disparities between countries, however. In Germany, France and the Netherlands, less than 20% of consumer budgets went on this kind of expenditure, and the downward trend continued in the more recent period.
EUbookshop v2

Diese zeichnet sich durch eine gleichbleibende und kundenorientierte Entwicklung aus und basiert auf Motivation, Kompetenz und der konstanten Weiterbildung unseres Firmenpersonals auf allen Ebenen.
Characterized by a continuous and evident evolution focused on the customer and based on solid reasoning, competence and the constant training of human resources of the company at all levels.
CCAligned v1

Für das Jahr 2013 erwartet die Flughafen Wien AG ein Plus bei den Passagieren in der Bandbreite von 1 bis 2 Prozent, einen Rückgang bei den Bewegungen von -1,5 bis -2,5 Prozent und eine gleichbleibende Entwicklung beim Höchstabfluggewicht (MTOW) mit +/- 0 Prozent.
For 2013 Flughafen Wien AG expects an increase of 1 to 2% in the number of passengers, a decline of -1.5 to -2.5% in flight movements and stable development of maximum take-off weight (MTOW) with +/- 0%.
ParaCrawl v7.1

Bei gleichbleibender Entwicklung des Wasserverbrauchs werden bis 2050 nahezu 2,5 Milliarden Menschen unter Wasserknappheit leiden.
If present trends in water consumption continue, almost 2.5 billion people will be subject to water shortages by 2050.
MultiUN v1

In den neuen Richtlinien über die Forschung in den Bereichen Technik und Stahlindustrie, die die Kommission in ihrem Arbeitsdokument „Allgemeine Ziele Stahl 1990" (KOM(85) 208 endg.) erwähnt, definiert sie alle Prioritäten hinsichtlich der Produktion und der Stahl verarbeitung (Energieeinsparungen, Strangguß, direktes Walzverfahren) und Steigerung des Stahlverbrauchs (höhere Wettbewerbsfähigkeit der Stähle, Qualitätsverbesserung, gleichbleibendere Qualität und Entwicklung neuer Stahlgüten).
In the new guidelines for technical steel research set out in the general steel objectives for 1990 (COM(85) 208), the Commission defined all the priorities for the production and treatment of steel (energy saving, continuous casting, direct drilling) and for the stimulation of steel consumption (increased competitiveness of steels, improvement and greater uniformity of quality, development of certain imposed grades of steel).
EUbookshop v2

Die neue Zinsensammler GarantieAnleihe 2011–2016 Serie 30 der UniCredit Bank Austria AG bietet Kapitalsicherheit zum Laufzeitende2) und die Möglichkeit, an einer gleichbleibenden oder positiven Entwicklung der OMV-Aktie zu profitieren, ohne direkt in die Aktie zu investieren, wodurch auch das Risiko von Aktienverlusten vermieden wird.
The new Zinsensammler GarantieAnleihe 2011–2016 Serie 30 from UniCredit Bank Austria AG offers capital security at the end of the term2) and the chance to profit from the lateral or positive development of OMV's stock without directly investing in the company's shares, thus avoiding the risk of stock losses.
ParaCrawl v7.1

Die Prog nosen für die kommenden Monate fielen für 25 Prozent der befragten Unternehmen optimistisch aus, 35 Prozent rechneten mit einer gleichbleibenden Entwicklung.
The forecast for the coming months was optimistic for 25 per cent of the companies surveyed; 35 per cent ex pect an unchanged economic development.
ParaCrawl v7.1

Agilent bietet mit seinem nahezu grenzenlosen Angebot nicht nur eine maßgeschneiderte Lösung für jede analytische Fragestellung, sondern stellt, dank 40 Jahren kontinuierlicher Forschung und Entwicklung, gleichbleibend hohe Qualität bei jeder Trennung sicher.
Agilent not only offers individual solutions for everyday analytical work but also makes sure that - due to 40 years of continuous research and development - the quality of each separation is consistently high.
ParaCrawl v7.1

Eine Studie der Peking University's School of Public Health hat ergeben, dass bei einer gleichbleibenden Entwicklung des Trends in zehn Jahren jedes vierte Kind über sieben Jahre an Fettleibigkeit leiden wird.
A study by the Peking University School of Public Health has shown that, if the development of the trend stays the same, in ten years every fourth child over seven years old will suffer from obesity.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Umsatz und Export rechnen über 50 Prozent der Unternehmen mit einer gleichbleibenden Entwicklung im letzten Quartal.
In the areas of turnover and export, over 50 percent of companies expect similar development to the previous quarter.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen gehen für die erste Jahreshälfte 2006 überwiegend von einer gleichbleibenden Entwicklung auf dem jetzigen Niveau aus und sehen derzeit in Deutschland keine zusätzlichen Markt- und Wachstumsimpulse.
While the current business situation remains stable, companies had more of a pessimistic outlook for the next half-year, explained Dr. Allnoch. Many companies were expecting consistent development from the current level for the first half of 2006 and, at present, see no additional market or growth stimuli in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bei gleichbleibender Entwicklung wird das Internet bald ein ebenso weit verbreitetes und alltäglich genutztes Medium wie das Fernsehen oder das Telefon sein.
If development continues at the same rate the Internet will soon be as widely disseminated a medium in daily usage as television or the telephone.
ParaCrawl v7.1