Translation of "Gleich vorgehen" in English
Es
ist
mir
gleich,
wie
Sie
vorgehen.
I
don't
care
how
you
go
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Abweichungen
in
dieser
Gruppe
und
man
kann
nicht
gegen
alle
gleich
vorgehen.
But
there's
variance
within
this
group
and
it's
not
efficient
to
go
after
all
of
them,
right?
TED2020 v1
Wir
werden
mit
deiner
Abholung
gleich
vorgehen
wie
wir
es
im
Fall
von
'06
gemacht
haben,
okay?
We're
gonna
proceed
with
your
pickup
the
same
way
we
did
in
the
'06
case,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
muß
man
sich
in
bezug
auf
das
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
versichern,
daß
alle
zwölf
Länder
bei
der
Prüfung
der
Zulassung
gleich
streng
vorgehen.
For
instance,
in
the
case
of
the
mutual
recognition
procedure,
it
is
necessary
to
be
sure
that
the
twelve
countries
apply
the
same
rigorous
standards
in
processing
authorizations.
EUbookshop v2
Wollte
nur
noch
mal
den
Letztstand
bekannt
geben,
dann
können
sich
andere
wenigstens
die
Versuche
sparen
und
gleich
so
vorgehen,
wenn
sie
das
gleiche
Problem
haben.
So
you
have
now
the
same
possibility
as
in
Joomla.
You
only
have
to
create
the
configuration
files
manually
and
like
in
Joomla
with
the
backend.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
mit
jedem
Paar
von
Einzelbildern
gewissermaßen
unabhängig
voneinander
gleich
vorgehen,
um
dann
die
sich
ergebenden
dreidimensionalen
Darstellung
zu
kombinieren,
wie
beispielsweise
durch
eine
Mittelung
von
mehreren
Werten
für
dieselben
Koordinaten
bzw.
eine
Aneinanderfügung
von
Ergebnissen,
die
aus
unterschiedlichen
Ansichten
erzeugt
worden
sind
und
über
unterschiedliche
Bereiche
eines
Blatts
Aufschluss
geben,
die
in
der
einen
Ansicht
nicht
sichtbar
waren,
dafür
aber
in
der
anderen
Ansicht
sichtbar
sind.
Thus,
with
each
pair
of
single
frames,
one
may
independently
proceed
in
the
same
manner,
as
it
were,
so
as
to
then
combine
the
resulting
three-dimensional
representations,
such
as
by
averaging
several
values
for
the
same
coordinates
or
by
stitching
together
results
which
have
been
produced
from
different
perspectives
and
provide
information
on
various
areas
of
a
leaf
which
were
not
visible
in
one
perspective,
but
are
visible
in
the
other
perspective.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
die
Phonem-Merkmalsvektoren
nicht
ein
ganzes
Phonem,
sondern
nur
einzelne
Segmente
eines
Phonems
beschreiben
und
dementsprechend
die
Sprachsignalteile
STj
auch
jeweils
mit
ihren
Benutzer-Merkmalsvektoren
nur
mit
Phonem-Merkmalsvektoren,
die
einen
Teil
eines
Phonems
charakterisieren,
verglichen
werden,
ist
das
prinzipielle
Vorgehen
gleich.
The
fundamental
procedure
is
the
same
for
that
case
wherein
the
phoneme
feature
vectors
do
not
describe
an
entire
phoneme
but
only
individual
segments
of
a
phoneme
and,
accordingly,
the
voice
signal
parts
STj
also
respectively
only
characterize
phoneme
feature
vectors
that
are
part
of
a
phoneme
with
their
user
feature
vectors.
EuroPat v2
Könnten
wir
nach
dem
gleichen
Muster
vorgehen?
Could
we
use
the
same
model?
TED2020 v1
Alle
Mitgliedstaaten
müssen
nach
den
gleichen
Anlastungsgrundsätzen
vorgehen.
Member
States
must
apply
the
same
charging
principles.
TildeMODEL v2018
Hier
haben
wir
nun
ein
unregelmässiges
Vieleck,
aber
das
gleiche
Vorgehen:
Here
we
have
a
more
irregular
polygon,
but
same
exact
idea:
QED v2.0a
Jeder
muß
nach
der
gleichen
Konzeption,
nach
der
gleichen
Leitlinie
vorgehen.
All
the
work
carried
out
in
the
field
must
be
based
on
the
same
conception
and
follow
the
same
lines.
EUbookshop v2
Hier
wenden
wir
das
gleiche
Vorgehen
an,
wie
bei
der
Hauptamtlichen
Feuerwache.
Here
we
use
the
same
procedure
as
for
the
fire
department.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Vorgehen
gilt
für
die
durch
diese
STATUTSen
geforderten
Wahlen.
The
same
procedure
shall
apply
to
any
elections
called
for
under
this
STATUTSe.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
der
Platte
erfolgt
das
gleiche
Vorgehen.
The
same
procedure
takes
place
on
the
other
side
of
the
panel.
EuroPat v2
Wir
schlagen
in
unseren
Kliniken
das
gleiche
Vorgehen
ein.
We
are
adopting
the
same
procedure
in
our
clinics.
ParaCrawl v7.1
Abbildung
2
zeigt
das
gleiche
Vorgehen
in
vier
Versionen
von
Safari.
Similarly,
Figure
2
shows
the
same
thing
being
done
in
four
versions
of
Safari.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
Vorgehen
gilt
generell
bei
Mikrowellen-Geruch.
The
same
process
also
applies
to
general
microwave
smells.
ParaCrawl v7.1
Praktizieren
Sie
das
gleiche
Vorgehen
mit
Ihren
Kunden,
Zulieferern
und
anderen
Partnern.
Practice
the
same
procedure
with
your
customers,
clients,
and
any
other
partners.
ParaCrawl v7.1
Fitbit
respektiert
Urheberrechtsgesetze
und
erwartet
gleiches
Vorgehen
auch
von
seinen
Nutzern.
Fitbit
respects
copyright
law
and
expects
its
users
to
do
the
same.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
bei
allen
vom
Plan
erfassten
Gebieten
nach
dem
gleichen
Schema
vorgehen.
We
cannot
use
a
one-size-fits-all
approach
across
the
areas
covered
by
the
plan.
Europarl v8
Das
gleiche
Vorgehen
führt
beim
Herstellen
einer
Korpusverpackung
mit
einer
schraubenlinienförmig
geführten
Verpackungsbahn
zu
erheblichen
Problemen.
This
procedure
leads
to
considerable
problems
in
making
a
body
packaging
by
a
packaging
sheet
guided
in
a
helical
line.
EuroPat v2
Man
kann
das
gleiche
Vorgehen
der
Falschheit
erkennen,
wie
sie
es
in
verschiedenen
Sprachen
anwendeten.
There
can
be
discerned
the
same
modes
of
falsehood
that
they
have
made
use
of
in
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Vorgehen
gilt
für
die
anderen
Aktivitäten
der
Einkaufsabteilung
mit
Ausnahme
der
sogenannten
Prozessstörungen.
The
same
procedure
applies
to
the
other
activities
of
the
purchase
department
with
exception
of
the
so-called
process
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Ultraschall-Sensor
oder
einem
Sensor
mit
am
Seil
geführtem
Radar
ist
das
gleiche
Vorgehen
durchführbar.
The
same
procedure
can
be
applied
where
an
ultrasonic
sensor
or
a
sensor
with
conductor-guided
radar
is
employed.
EuroPat v2
Befindet
man
sich
hingegen
auf
der
Südhalbkugel,
zeigt
er
bei
gleichem
Vorgehen
in
Richtung
Süden.
In
the
southern
hemisphere,
on
the
other
hand,
the
same
procedure
will
cause
the
hand
to
point
South.
ParaCrawl v7.1
Danach
können
ebenfalls
die
Nachbrenner
mit
dem
gleichen
Vorgehen
jedoch
in
der
oberen
Position
aktiviert
werden.
Then
the
afterburner
can
also
be
activated
using
the
same
procedure
but
in
the
upper
position.
ParaCrawl v7.1
Ein
immer
gleiches,
einheitliches
Vorgehen
wird
den
unterschiedlichen
Ansprüchen
eines
Patienten
nicht
gerecht.
A
uniform
procedure
which
is
always
the
same
is
not
fair
on
the
diverse
demands
of
a
patient.
ParaCrawl v7.1