Translation of "Gleich vorgehen" in English

Es ist mir gleich, wie Sie vorgehen.
I don't care how you go about it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Abweichungen in dieser Gruppe und man kann nicht gegen alle gleich vorgehen.
But there's variance within this group and it's not efficient to go after all of them, right?
TED2020 v1

Wir werden mit deiner Abholung gleich vorgehen wie wir es im Fall von '06 gemacht haben, okay?
We're gonna proceed with your pickup the same way we did in the '06 case, all right?
OpenSubtitles v2018

Beispielsweise muß man sich in bezug auf das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung versichern, daß alle zwölf Länder bei der Prüfung der Zulassung gleich streng vorgehen.
For instance, in the case of the mutual recognition procedure, it is necessary to be sure that the twelve countries apply the same rigorous standards in processing authorizations.
EUbookshop v2

Wollte nur noch mal den Letztstand bekannt geben, dann können sich andere wenigstens die Versuche sparen und gleich so vorgehen, wenn sie das gleiche Problem haben.
So you have now the same possibility as in Joomla. You only have to create the configuration files manually and like in Joomla with the backend.
ParaCrawl v7.1

So kann man mit jedem Paar von Einzelbildern gewissermaßen unabhängig voneinander gleich vorgehen, um dann die sich ergebenden dreidimensionalen Darstellung zu kombinieren, wie beispielsweise durch eine Mittelung von mehreren Werten für dieselben Koordinaten bzw. eine Aneinanderfügung von Ergebnissen, die aus unterschiedlichen Ansichten erzeugt worden sind und über unterschiedliche Bereiche eines Blatts Aufschluss geben, die in der einen Ansicht nicht sichtbar waren, dafür aber in der anderen Ansicht sichtbar sind.
Thus, with each pair of single frames, one may independently proceed in the same manner, as it were, so as to then combine the resulting three-dimensional representations, such as by averaging several values for the same coordinates or by stitching together results which have been produced from different perspectives and provide information on various areas of a leaf which were not visible in one perspective, but are visible in the other perspective.
EuroPat v2

Für den Fall, daß die Phonem-Merkmalsvektoren nicht ein ganzes Phonem, sondern nur einzelne Segmente eines Phonems beschreiben und dementsprechend die Sprachsignalteile STj auch jeweils mit ihren Benutzer-Merkmalsvektoren nur mit Phonem-Merkmalsvektoren, die einen Teil eines Phonems charakterisieren, verglichen werden, ist das prinzipielle Vorgehen gleich.
The fundamental procedure is the same for that case wherein the phoneme feature vectors do not describe an entire phoneme but only individual segments of a phoneme and, accordingly, the voice signal parts STj also respectively only characterize phoneme feature vectors that are part of a phoneme with their user feature vectors.
EuroPat v2

Könnten wir nach dem gleichen Muster vorgehen?
Could we use the same model?
TED2020 v1

Alle Mitgliedstaaten müssen nach den gleichen Anlastungsgrundsätzen vorgehen.
Member States must apply the same charging principles.
TildeMODEL v2018

Hier haben wir nun ein unregelmässiges Vieleck, aber das gleiche Vorgehen:
Here we have a more irregular polygon, but same exact idea:
QED v2.0a

Jeder muß nach der gleichen Konzeption, nach der gleichen Leitlinie vorgehen.
All the work carried out in the field must be based on the same conception and follow the same lines.
EUbookshop v2

Hier wenden wir das gleiche Vorgehen an, wie bei der Hauptamtlichen Feuerwache.
Here we use the same procedure as for the fire department.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Vorgehen gilt für die durch diese STATUTSen geforderten Wahlen.
The same procedure shall apply to any elections called for under this STATUTSe.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite der Platte erfolgt das gleiche Vorgehen.
The same procedure takes place on the other side of the panel.
EuroPat v2

Wir schlagen in unseren Kliniken das gleiche Vorgehen ein.
We are adopting the same procedure in our clinics.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 2 zeigt das gleiche Vorgehen in vier Versionen von Safari.
Similarly, Figure 2 shows the same thing being done in four versions of Safari.
ParaCrawl v7.1

Gleiches Vorgehen gilt generell bei Mikrowellen-Geruch.
The same process also applies to general microwave smells.
ParaCrawl v7.1

Praktizieren Sie das gleiche Vorgehen mit Ihren Kunden, Zulieferern und anderen Partnern.
Practice the same procedure with your customers, clients, and any other partners.
ParaCrawl v7.1

Fitbit respektiert Urheberrechtsgesetze und erwartet gleiches Vorgehen auch von seinen Nutzern.
Fitbit respects copyright law and expects its users to do the same.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht bei allen vom Plan erfassten Gebieten nach dem gleichen Schema vorgehen.
We cannot use a one-size-fits-all approach across the areas covered by the plan.
Europarl v8

Das gleiche Vorgehen führt beim Herstellen einer Korpusverpackung mit einer schraubenlinienförmig geführten Verpackungsbahn zu erheblichen Problemen.
This procedure leads to considerable problems in making a body packaging by a packaging sheet guided in a helical line.
EuroPat v2

Man kann das gleiche Vorgehen der Falschheit erkennen, wie sie es in verschiedenen Sprachen anwendeten.
There can be discerned the same modes of falsehood that they have made use of in different languages.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Vorgehen gilt für die anderen Aktivitäten der Einkaufsabteilung mit Ausnahme der sogenannten Prozessstörungen.
The same procedure applies to the other activities of the purchase department with exception of the so-called process disturbances.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Ultraschall-Sensor oder einem Sensor mit am Seil geführtem Radar ist das gleiche Vorgehen durchführbar.
The same procedure can be applied where an ultrasonic sensor or a sensor with conductor-guided radar is employed.
EuroPat v2

Befindet man sich hingegen auf der Südhalbkugel, zeigt er bei gleichem Vorgehen in Richtung Süden.
In the southern hemisphere, on the other hand, the same procedure will cause the hand to point South.
ParaCrawl v7.1

Danach können ebenfalls die Nachbrenner mit dem gleichen Vorgehen jedoch in der oberen Position aktiviert werden.
Then the afterburner can also be activated using the same procedure but in the upper position.
ParaCrawl v7.1

Ein immer gleiches, einheitliches Vorgehen wird den unterschiedlichen Ansprüchen eines Patienten nicht gerecht.
A uniform procedure which is always the same is not fair on the diverse demands of a patient.
ParaCrawl v7.1