Translation of "Gleiches vorgehen" in English

Gleiches Vorgehen gilt generell bei Mikrowellen-Geruch.
The same process also applies to general microwave smells.
ParaCrawl v7.1

Fitbit respektiert Urheberrechtsgesetze und erwartet gleiches Vorgehen auch von seinen Nutzern.
Fitbit respects copyright law and expects its users to do the same.
ParaCrawl v7.1

Gleiches Vorgehen findet sich in Australien, Japan, Kanada und der Russischen Föderation.
This approach is also found in Australia, Canada, Japan and the Russian Federation.
TildeMODEL v2018

Ein immer gleiches, einheitliches Vorgehen wird den unterschiedlichen Ansprüchen eines Patienten nicht gerecht.
A uniform procedure which is always the same is not fair on the diverse demands of a patient.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre zuvor hat es durch gleiches Vorgehen das Werk in Arouca in derselben Region geschlossen und ca. 500 Menschen entlassen.
Two years previously, acting in a similar way, they had shut down their factory at Arouca in the same region, leaving almost 500 people unemployed.
Europarl v8

Der Ausschuß nimmt zur Kenntnis, daß hinter der Harmonisierung der Vorschriften zur Umweltverträglichkeitsprüfung vor allem das Ziel steht, auf EG-Ebene einen allgemeinen Bezugs­rahmen aufzustellen, mit dem ein gleiches Vorgehen zum Schutz der Umwelt in allen Mitgliedstaaten gewährleistet werden soll.
The Committee recognizes that the main reason for harmonizing the environmental impact assessment provisions is to establish a general Community reference framework to ensure that Member States' action to protect the environment is following similar lines.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftsteilnehmer sind auf einen vorhersehbaren, transparenten rechtlichen und operationellen Rahmen angewiesen, auf gemeinschaftsweit einheitliche Rechtsauslegung und grundsätzlich gleiches Vorgehen der Zollbehörden in der Praxis, damit die Wirtschaftsbeteiligten überall in der Gemeinschaft unter vergleichbaren Rahmenbedingungen operieren können.
Traders need a predictable and transparent regulatory and operational framework in which the law is interpreted in a uniform way throughout the Community and customs practices are similar, thus putting the economic operators on an equal footing.
TildeMODEL v2018

Zur Bekämpfung von Terroranschlägen, bei denen chemische Krankheitserreger eingesetzt werden, wurden chemische Kampfstoffe in Listen erfasst und jeweils zu Stoffgruppen zusammengefasst, die eine gleiches Vorgehen in punkto öffentliche Gesundheit und medizinische Behandlung erfordern.
On chemical agent terrorism, a series of lists of chemical agents has been compiled to arrive at groups of substances requiring the same public health and medical approaches.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich sollte ein gleiches Vorgehen bei der Pflichtprüfung seinen Niederschlag in einer gleichlautenden Formulierung des Bestätigungsvermerks finden.
In principle, where similar statutory audit work has been performed, this should be clearly communicated by way of similar wording in the audit report.
EUbookshop v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 1 mit dem Unterschied, das nach der Neutralisation n-Pentanol zugesetzt wird.
Same procedure as in Example 1, with the difference that n-pentanol is added after neutralisation.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 1 mit dem Unterschied, das eine Mischung aus 1000 g (4,8 mol) Tetraethoxysilan und 85,7 g (0,48 mol) Methyltriethoxysilan mit 186 g (10,33 mol) H 2 O hydrolysiert wird.
Same procedure as in Example 1, with the difference that a mixture of 1,000 g (4.8 mol) tetraethoxysilane and 85.7 g (0.48 mol) methyltriethoxysilane is hydrolysed with 186 g (10.33 mol) H 2 O.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 1 mit dem Unterschied, das eine Mischung aus 1000 g (4,8 mol) Tetraethoxysilan, 68,5 g (0,385 mol) Methyltriethoxysilan und 23,12 g (0,096mol) Phenyltriethoxysilan mit 186 g (10,33 mol) H 2 O hydrolysiert wird.
Same procedure as in Example 1, with the difference that a mixture of 1,000 g (4.8 mol) tetraethoxysilane and 68.5 g (0.385 mol) methyltriethoxysilane and 23.12 g (0.096 mol) phenyltriethoxysilane is hydrolysed with 186 g (10.33 mol) H 2 O.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 6. Es werden jedoch 48,2 Gew.-% des ethoxyfunktionellen Siloxans, 11,6 Gew.-% Polykondensationsprodukt aus Beispiel 5, 38,6 Gew.-% eines a,?-hydroxyfunktionellen Polydimethylsiloxans mit einem OH-Gehalt von ca. 7,5 % und 1,6 Gew.-% einer ca. 2 %igen Lösung von para-Toluolsulfonsäure in n-Butanol miteinander vermischt.
The same procedure is used as in Example 6, except that 48.2% by weight of the ethoxy-functional siloxane, 11.6% by weight of the polycondensation product from Example 5, 38.6% by weight of an a,?-hydroxyfunctional polydimethylsiloxane having an OH content of approx. 7.5% and 1.6% by weight of an approx. 2% solution of para-toluenesulphonic acid in n-butanol are mixed together.
EuroPat v2

Wir haben es hier mit einem Bereich zu tun, in dem eine enge Zusammenarbeit, eine bessere Koordinierung und ein gemeinsames -wenn auch nicht gleiches -Vorgehen von großem Nutzen sein können.
This is, therefore, an area where there is much to be gained from close cooperation, increased coordination and, where possible, common - as distinct from joint - action.
EUbookshop v2

Zudem führte der Beschwerdeführer ins Feld,dass die Kommission bei einem ähnlichen Werbungsverbot in Griechenland 1991 rasch gehandelte habe,und warf die Frage auf,warum ein gleiches Vorgehen nicht auch 1994 möglich gewesen sei.
The complainant also claimed that the Commission had acted swiftly against an identical Greek ban on advertising in 1991 and questioned why similar action was not possibleagainst the measure adopted in 1994.
EUbookshop v2

Gleiches Vorgehen wie in Vergleichsbeispiel 2 mit dem Unterschied, dass anstatt Poly-THF® 250 2149,6 g (100 mol-%) 1,6-Hexandiol sowie 2340,6 g Dimethylcarbonat und 0,52 g Ytterbium(III)-acetylacetonat als Edukte eingesetzt wurden.
Same procedure as in Comparative Example 2 except that instead of Poly-THF® 250 2 149.6 g (100 mol %) of 1,6-hexanediol and also 2 340.6 g of dimethyl carbonate and 0.52 g of ytterbium(III) acetylacetonate were used as starting materials.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Vergleichsbeispiel 2 mit dem Unterschied, dass anstatt Poly-THF® 250 1909,8 g (100 mol-%) 3-Methyl-1,5-Pentandiol sowie 2027,8 g Dimethylcarbonat und 0,46 g Ytterbium(III)acetylacetonat als Edukte eingesetzt wurden.
Same procedure as in Comparative Example 2 except that instead of Poly-THF® 250 1 909.8 g (100 mol %) of 3-methyl-1,5-pentanediol and also 2 027.8 g of dimethyl carbonate and 0.46 g of ytterbium(III) acetylacetonate were used as starting materials.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 2 mit dem Unterschied, dass als Oligocarbonatdiol, jenes in Vergleichsbeispiel 5 hergestellte eingesetzt wurde.
Same procedure as in Inventive Example 2, with the difference that the oligocarbonate diol used was that prepared in Comparative Example 5.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 6. Es werden jedoch 53,2 Gew.-% des ethoxyfunktionellen Siloxans, 12,8 Gew.-% eines Polykondensationsproduktes aus Beispiel 1, 10,6 Gew.-% eines a,?-hydroxyfunktionellen Polydimethylsiloxans mit einem OH-Gehalt von ca. 7,5 %, 1,0 Gew.-% 3-Mercaptopropyltriethoxysilan, 0,3 Gew.-% Byk 306, 3,2 Gew.-% n-Butanol und 18,9 Gew.-% einer ca. 2 %igen Lösung von para-Toluolsulfonsäure in 2-Ethylhexanol vermischt.
The same procedure is used as in Example 6, except that 53.2 wt. % of the ethoxy-functional siloxane, 12.8 wt. % of a polycondensation product of Example 1, 10.6 wt. % of an a,?-hydroxy-functional polydimethylsiloxane with an OH content of about 7.5%, 1.0 wt. % of 3-mercaptopropyltriethoxysilane, 0.3 wt. % of Byk 306, 3.2 wt. % of n-butanol and 18.9 wt. % of an approx. 2% solution of para-toluenesulfonic acid in 2-ethylhexanol are mixed together.
EuroPat v2

Gleiches Vorgehen wie in Beispiel 6. Es werden jedoch statt eines a,?-hydroxyfunktionellen Polydimethylsiloxans mit einem OH-Gehalt von ca. 7,5 % die gleiche Menge eines a,?-hydroxyfunktionellen Polydimethylsiloxans mit einem OH-Gehalt von ca. 0,1 % eingesetzt.
The same procedure is used as in Example 6, except that, instead of an a,?-hydroxyfunctional polydimethylsiloxane with an OH content of approx. 7.5% the same quantity of an a,?-hydroxyfunctional polydimethylsiloxane with an OH content of approx. 0.1% is used.
EuroPat v2

Könnten wir nach dem gleichen Muster vorgehen?
Could we use the same model?
TED2020 v1

Es ist mir gleich, wie Sie vorgehen.
I don't care how you go about it.
OpenSubtitles v2018

Hier wenden wir das gleiche Vorgehen an, wie bei der Hauptamtlichen Feuerwache.
Here we use the same procedure as for the fire department.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Vorgehen gilt für die durch diese STATUTSen geforderten Wahlen.
The same procedure shall apply to any elections called for under this STATUTSe.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite der Platte erfolgt das gleiche Vorgehen.
The same procedure takes place on the other side of the panel.
EuroPat v2

Wir schlagen in unseren Kliniken das gleiche Vorgehen ein.
We are adopting the same procedure in our clinics.
ParaCrawl v7.1

Praktizieren Sie das gleiche Vorgehen mit Ihren Kunden, Zulieferern und anderen Partnern.
Practice the same procedure with your customers, clients, and any other partners.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht bei allen vom Plan erfassten Gebieten nach dem gleichen Schema vorgehen.
We cannot use a one-size-fits-all approach across the areas covered by the plan.
Europarl v8

Es gibt Abweichungen in dieser Gruppe und man kann nicht gegen alle gleich vorgehen.
But there's variance within this group and it's not efficient to go after all of them, right?
TED2020 v1

Das gleiche Vorgehen führt beim Herstellen einer Korpusverpackung mit einer schraubenlinienförmig geführten Verpackungsbahn zu erheblichen Problemen.
This procedure leads to considerable problems in making a body packaging by a packaging sheet guided in a helical line.
EuroPat v2

Das gleiche Vorgehen gilt für die anderen Aktivitäten der Einkaufsabteilung mit Ausnahme der sogenannten Prozessstörungen.
The same procedure applies to the other activities of the purchase department with exception of the so-called process disturbances.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Ultraschall-Sensor oder einem Sensor mit am Seil geführtem Radar ist das gleiche Vorgehen durchführbar.
The same procedure can be applied where an ultrasonic sensor or a sensor with conductor-guided radar is employed.
EuroPat v2

Befindet man sich hingegen auf der Südhalbkugel, zeigt er bei gleichem Vorgehen in Richtung Süden.
In the southern hemisphere, on the other hand, the same procedure will cause the hand to point South.
ParaCrawl v7.1

Danach können ebenfalls die Nachbrenner mit dem gleichen Vorgehen jedoch in der oberen Position aktiviert werden.
Then the afterburner can also be activated using the same procedure but in the upper position.
ParaCrawl v7.1