Translation of "Gleich effektiv" in English
Die
Ionentransportsysteme
der
Säure-Base-Regulation
sind
nicht
bei
allen
marinen
Tiergruppen
gleich
effektiv.
The
ion
transport
systems
used
to
regulate
acid-base
balance
are
not
equally
effective
in
all
marine
animal
groups.
ParaCrawl v7.1
Der
Braun
FS-120
ist
der
erste
Scanner,
der
effektiv
gleich
viele
Pixel
wie
nominal
liefert.
The
Braun
FS-120
is
the
first
scanner
which
delivers
effectively
the
same
amount
of
pixels
as
nominally.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
weiter
unser
Bedauern
über
die
unzureichende
Hilfe
für
die
Länder
der
Dritten
Welt
zum
Ausdruck
bringen,
aber
in
erster
Linie
müssen
wir
sicher
sein,
dass
Hilfe
gleich
welcher
Art
effektiv
eingesetzt
wird.
We
can
continue
to
express
our
regret
that
the
amount
of
aid
to
third
countries
is
insufficient,
but
first
we
need
to
be
sure
that
whatever
aid
is
at
hand
is
used
effectively.
Europarl v8
Indem
die
Kastenzugehörigkeit
als
Kriterium
bei
öffentlichen
Entscheidungen
verwendet
wird,
behandelt
Indiens
Regierung
die
Reichen
und
die
Armen
effektiv
gleich
und
begünstigt
dadurch
die
Reichen.
By
using
caste
as
a
criterion
in
public
policy,
India’s
government
is
effectively
treating
the
rich
and
the
poor
equally,
thereby
conveying
benefits
to
the
former.
News-Commentary v14
Der
Binnenmarkt
für
Verbraucher
kann
nur
dann
richtig
funktionieren,
wenn
die
Durchsetzung
des
Verbraucherrechts
in
allen
Mitgliedstaaten
ungefähr
gleich
effektiv
ist.
A
fully
functioning
consumer
internal
market
depends
on
enforcement
that
is
more
or
less
equally
effective
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Begründung
für
die
bestehende
Vielfalt
an
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Internationalisierung
erscheint
wohl
fundiert23,
doch
sind
nicht
alle
internationalen
Förderprogramme
gleich
effektiv.
The
broad
rationale
for
the
existing
range
of
internationalisation
support
appears
to
be
well-founded,23
but
not
all
international
support
programmes
are
equally
effective.
TildeMODEL v2018
Es
kann
im
Gegenteil
keinesfalls
angenommen
werden,
dass
alle
vier
Fluoreszenzfarbstoffe
mit
gleicher
Intensität
detektiert
werden,
noch
dass
alle
vier
Einbauraten
gleich
effektiv
sind.
Conversely,
it
can
in
no
way
be
assumed
that
all
four
fluorescent
dyes
are
detected
with
equal
intensity,
nor
that
all
four
rates
of
incorporation
are
effectively
the
same.
EuroPat v2
Aber
trotz
der
oben
genannten
offensichtlichen
Vorteile
von
Mobile
sind
nicht
alle
mobilen
Kanäle
gleich
effektiv,
wenn
man
wahrgenommen
werden
will.
But
in
spite
of
the
beforementioned
obvious
benefits
of
mobile,
not
all
mobile
channels
are
equally
effective
if
you
want
to
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkennung
der
Einatem-
und
Ausatemphase
wird
nicht
durch
Undichtigkeiten
beeinflusst,
und
jede
Patientenanstrengung
–
unabhängig
von
der
Wahl
des
Interfaces
–
wird
gleich
effektiv
für
alle
Patienten
vom
Erwachsenen
bis
hin
zum
kleinsten
Neugeborenen
unterstützt.
Breath
triggering
and
cycle
off
are
not
affected
by
leakage,
and
every
patient
effort
-
independent
of
type
of
interface
-
is
assessed
and
responded
to
equally
effectively
for
all
patients
from
adult
to
the
smallest
neonates.
ParaCrawl v7.1
Doch
ganz
gleich,
wie
effektiv
sie
sein
mögen,
sie
müssen
noch
menschliches
Eingreifen,
effizienter
zu
arbeiten.
However,
no
matter
how
effective
they
are,
they
still
require
human
intervention
to
work
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Aufgabengemäß
soll
der
Überspannungsschutz
sowohl
im
unteren
als
auch
im
oberen
MPP-Bereich
gleich
wirksam
und
effektiv
vorhanden
sein,
ohne
dass
je
nach
Einsatzfall
händische
Einstellungen
oder
dergleichen
Manipulationen
im
Sinne
des
Austauschs
entsprechender
Überspannungsschutzgeräte
erforderlich
werden.
The
surge
protection
is
provided
to
be
equally
effective
and
efficient
both
in
the
lower
and
the
upper
MPP
range
without
requiring,
depending
on
the
case
of
application,
manual
adjustments
or
similar
manipulations,
meaning
the
exchange
of
corresponding
surge
protection
devices.
EuroPat v2
Hierunter
ist
zu
verstehen,
dass
Reaktanden,
die
sich
in
der
Mitte
oder
am
Rande
des
Trägers
bzw.
Mikroarray-Chips
befinden,
im
Wesentlichen
gleich
schnell
und
effektiv
den
Analyten
binden
können.
This
means
that
reactants
that
are
in
the
middle
or
at
the
edge
of
the
support
or
microarray
chip
can
bind
the
analyte
essentially
at
the
same
rate
and
efficiency.
EuroPat v2
Damit
die
Sensorelektrodenflächen
9
gleichen
Messbedingungen
unterliegen
und
die
Messung
nicht
verfälscht
wird,
müssen
die
einzelnen
Sensorelektrodenflächen
9
mit
effektiv
gleich
großen
Substratflächenanteilen
ein
und
derselben
elektrisch
leitenden
Struktur
3
überlappen.
In
order
that
the
sensor
electrode
areas
9
are
subject
to
identical
measurement
conditions
and
the
measurement
is
not
corrupted,
the
individual
sensor
electrode
areas
9
must
overlap
effectively
identically
sized
substrate
area
portions
of
one
and
the
same
electrically
conductive
structure
3
.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
möglich,
das
Gehäuse
so
auszugestalten,
dass
es
gleich
effektiv
von
verschiedenen
Seiten
durchströmt
werden
kann,
so
dass
nur
ein
Luftkanal
benötigt
wird,
der
in
den
zwei
Ausrichtungen
des
Gehäuses
auf
unterschiedliche
Oberflächen
mit
entsprechender
Ausgestaltung
auftrifft.
Alternatively,
it
is
possible
to
design
the
housing
10
in
such
a
way
that
it
can
be
effectively
passed
through
by
the
air
currents
from
different
sides,
thereby
requiring
only
a
single
air
duct
that
is
directed
onto
different
surfaces
22
of
the
housing
10
.
EuroPat v2
Für
jede
Person
gibt
es
jedoch
die
richtige
Methode,
die
Haare
an
bestimmten
Körperstellen
zu
entfernen,
auch
wenn
nicht
jede
Methode
gleich
effektiv
ist.
However,
for
every
person,
there
is
the
right
way
to
remove
hair
from
certain
parts
of
the
body,
even
though
not
every
method
is
equally
effective.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ausprobieren
der
Demo-Videos
wirst
du
gleich
feststellen,
wie
effektiv
und
einfach
interaktives
Spanischlernen
mit
Yabla
ist.
Take
a
look
at
our
demo
videos
and
you’ll
see
right
away
how
effective
and
easy
it
is
to
learn
Spanish
at
Yabla.com
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich
wie
effektiv
der
Gerichtshof
in
Straßburg
arbeitet,
müssen
wir
wissen,
dass
zur
Stärkung
der
Idee
eines
Europas,
eines
Europas
der
Werte,
eines
Europas,
in
dem
der
Mensch
im
Mittelpunkt
steht,
die
Solidarität
stets
Vorrang
haben
muss:
Solidarität
unter
Mitgliedstaaten,
Solidarität
unter
Nationen,
die
Solidarität,
die
wir
in
Griechenland
gerade
jetzt
so
dringend
brauchen.
However
effectively
the
Court
in
Strasbourg
worked,
we
must
know
that,
in
order
to
strengthen
the
idea
of
Europe,
a
Europe
of
values,
an
anthropocentric
Europe,
what
must
take
precedence
over
everything
is
solidarity:
solidarity
between
Member
States,
solidarity
between
nations,
the
solidarity
that
we
need
so
badly
in
Greece
right
now.
Europarl v8
Die
Differenz
der
beiden
Positionen
am
Drehtisch
ist
gleich
dem
doppelten
effektiven
Tiltwinkel.
The
difference
between
the
two
positions
on
the
rotary
stage
is
equal
to
twice
the
effective
tilt
angle.
EuroPat v2
Das
Muay-Thai
ist
dem
Kickboxen
ähnlich,
wenn
gleich
noch
effektiver.
The
Muay-Thai
is
related
to
kickboxing,
but
is
even
more
effective.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
das
gleiche,
scharfe,
effektive
Schwert
-
das
Wort
Gottes.
We
use
the
same
sharp,
effective
sword
-
the
word
of
God.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
vier
Soldaten
können
zur
gleichen
Zeit
effektiv
zusammenarbeiten.
Up
to
four
soldiers
can
work
together
effectively
at
one
time.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
beide
Technologien
eine
annähernd
gleiche
effektive
Lichtstärke.
Nevertheless
both
technologies
produce
almost
the
same
effective
light
intensity.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
eine
vom
Ladezustand
des
Kondensators
unabhängige,
gleiche
mittlere
effektive
Prüfspannung
bereitgestellt
werden.
As
a
result,
the
same
mean
effective
test
voltage
that
is
independent
of
the
charge
state
of
the
capacitor
can
be
provided.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Element,
das
das
gleiche
Produkt,
effektiv
scheint,
obwohl
das
inoffizielle
ist.
Another
product
which
looks
to
be
efficiently
the
very
same
item,
although
this
is
unofficial.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Element,
das
das
gleiche
Produkt,
effektiv
scheint,
obwohl
das
inoffizielle
ist.
Another
item
which
seems
effectively
the
exact
same
item,
although
this
is
unconfirmed.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
genannten
Voraussetzung
gleicher
effektiver
Stromverstärkung
ist
die
Verstärkung
dann
ausschließlich
durch
Widerstandsverhältnisse
bestimmt.
Under
the
aforementioned
condition
of
equal
effective
current
gain,
the
gain
is
then
determined
solely
by
resistor
ratios.
EuroPat v2
Die
Durchführung
so
vieler
Arbeitsschritte
wie
möglich
von
der
gleichen
Position
ist
effektiv
und
SICHER!
Carrying
out
as
many
tasks
as
possible
from
one
and
the
same
position
is
both
efficient
and
SAFE!
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
kenne
niemanden,
der
nicht
der
Meinung
wäre,
dass
die
Umweltgesetzgebung
in
der
gesamten
Union
in
gleichem
Maße
und
effektiv
durchgesetzt
werden
sollte.
Mr
President,
I
know
of
no
one
who
disagrees
with
the
view
that
environmental
legislation
should
be
enforced
equally
and
effectively
across
the
Union.
Europarl v8
Es
gilt,
alle
auf
diesem
Gebiet
Verantwortlichen
in
diese
Tätigkeit
einzubeziehen,
um
die
Rechte
der
Mädchen
und
Jungen
auf
eine
für
alle
gleiche
und
effektive
Erziehung
in
die
Praxis
umzusetzen,
indem
wir
gegen
jede
Art
von
Gewalt
und
gegen
Kinderarbeit
kämpfen
und
die
Einwandererkinder
schützen.
We
must
involve
everyone
who
has
responsibilities
in
this
area
in
making
boys'
and
girls'
rights
to
an
equal
education
effective,
combating
all
types
of
violence
and
child
labour,
and
protecting
immigrant
children.
Europarl v8