Translation of "Gibt uns sicherheit" in English

Nun, das gibt uns fünf zur Sicherheit.
Well, that gives us five to spare.
OpenSubtitles v2018

Was gibt uns die Sicherheit, dass er nicht beiden Herren dient?
How do we know he won't be working for two masters?
OpenSubtitles v2018

Wer schützt uns und wer gibt uns Sicherheit?
Who is protecting us and who is providing the safeguards?
Europarl v8

Eine krisenfeste Pflege gibt uns die Sicherheit einer guten und angenehmen Persönlichkeits-ausstrahlung.
A crisis-proof care gives us the security of a good and pleasant personality charisma.
ParaCrawl v7.1

Dieses Rückverfolgbarkeitssystem gibt uns die Sicherheit eines vollständig dokumentierten Sterilisationsprozesses in unserer Praxis.
This traceability system gives us the security of a fully documented sterilization process.
ParaCrawl v7.1

Das gibt uns die Sicherheit, ein sinnvolles Projekt zu unterstützen.
This assures us in supporting a very useful project.
CCAligned v1

Das gibt Ihnen und uns Sicherheit.
This is for your and our safety.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine wertvolle Unterstützung und gibt uns Sicherheit.
It's valuable support that provides us with added security.
ParaCrawl v7.1

Vertrautes gibt uns nicht nur Sicherheit.
The familiar doesn't just give us security.
ParaCrawl v7.1

Dieses gibt uns die Sicherheit, dass unsere Produkte ressourcenschonend produziert werden.
This gives us the certainty that our products are produced in a resource-saving way.
ParaCrawl v7.1

Dies gibt uns zusätzliche Sicherheit und Stabilität bei der Versorgung mit Rohwafern.
This will give us and the industry more security and stability in the supply of raw wafers.
ParaCrawl v7.1

Patchouli-Öl: Dieser Duft verleiht uns Zufriedenheit, er gibt uns Sicherheit.
Patchouli Oil: The fragrance gives us satisfaction, it gives and security.
ParaCrawl v7.1

Dieses gibt uns die Sicherheit, dass die Herstellung schadstoffreduziert erfolgt.
This gives us the certainty that our products are produced without harmful pollutants.
ParaCrawl v7.1

Dass unsere Produkte die NATRUE-Prüfung bestehen, gibt Ihnen und uns Sicherheit.
The fact that our products pass the NATRUE tests provides both you and us with peace of mind.
ParaCrawl v7.1

Das gibt uns die zusätzliche Sicherheit diese unsere Politik weiter zu verfolgen, nämlich:
This gives us further confidence to keep following our strategies, based on:
ParaCrawl v7.1

Von Ähnlichkeiten fühlen wir uns wie magisch angezogen, denn Ähnlichkeit gibt uns Sicherheit.
We feel magically attracted to similarities, because similarity gives us security.
ParaCrawl v7.1

Das gibt uns Sicherheit wenn wir uns auf neue Marktanforderungen ausrichten“, sagt Victor.
That gives us the confidence that we can always adapt to changing market demands.
ParaCrawl v7.1

Er gibt uns volle Sicherheit, sowohl von seiner Gerechtigkeit als auch von seiner Unveränderlichkeit.
He gives us ample assurance of both his justice and his unchangeableness.
ParaCrawl v7.1

So gibt sie uns die Sicherheit, daß unser Vorhaben unter ihrer Führung nicht scheitern wird.
Our Lady assures us that our mission will not fail because it is under Her guidance.
ParaCrawl v7.1

Das gibt uns die Rohstoff-Sicherheit, die unsere weltweiten Kunden jetzt und in Zukunft erwarten.
Such a reliable source of raw materials is what our worldwide customers expect now and in future.
ParaCrawl v7.1

Dass die Gesellschafterfamilie das Unternehmen auch in Zukunft unabhängig führen will, gibt uns Sicherheit.
The fact that the owner family also wishes to run the company independently in the future gives us security.
ParaCrawl v7.1

Das stimmige Service-Konzept von KBA-Grafitec und Global Sistemas Graficos gibt uns die notwendige Sicherheit.
Also, the service package provided by KBA-Grafitec and Global Sistemas Graficos gives us the security we need.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung gibt uns größere Sicherheit, was die weitere Aussetzung des Kapitels III betrifft, von dem anzunehmen ist, daß es während der gesamten Amtszeit Präsident Clintons in Kraft bleiben wird, wie es in der Vereinbarung formuliert ist.
The agreement provides us with greater reassurance about the continued suspension of Title 3, which it is assumed will remain in force during the whole term of office of President Clinton, which is spelled out in the agreement.
Europarl v8

Beim Durchfahren der Hoheitsgewässer unterliegen sie also den Vorschriften, die auch für Häfen gelten, und das gibt uns eine weitere Sicherheit.
Whilst transitting therefore, they are also subject to the requirements that relate to ports and there is some further reassurance in that.
Europarl v8

Doch das gibt uns keine größere Sicherheit in Bezug auf die Rechte der Verteidigung und den Schutz der Bürgerrechte.
But this will not provide us with firmer guarantees on the right of defence and the protection of citizens' rights.
Europarl v8

In den Krieg zu ziehen, gegen Leute, die nicht unsere Feinde sind, an Orten, die keine Bedrohung darstellen, gibt uns keine Sicherheit, und das trifft zu, ob es im Irak ist oder im Internet.
Going to war with people who are not our enemy in places that are not a threat doesn't make us safe, and that applies whether it's in Iraq or on the Internet.
TED2020 v1

Das gibt uns Sicherheit.
And that keeps us safe.
OpenSubtitles v2018