Translation of "Gezielte eingriffe" in English
Geo-Engineering
bedeutet
gezielte
Eingriffe
in
das
Klimasystem
der
Erde.
Geoengineering
means
deliberately
manipulating
the
Earth’s
climate.
News-Commentary v14
Dies
geschieht
durch
gezielte
Eingriffe
in
die
Arbeit
unserer
Organe.
This
is
done
by
deliberately
intervening
in
the
work
our
organs
do.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
Anti-Aging-Eingriffe
können
den
Alterungsprozess
bei
Frauen
und
Männern
erfolgreich
verlangsamen.
Targeted
anti-aging
interventions
can
successfully
slow
the
aging
process
in
both
men
and
women.
ParaCrawl v7.1
Die
Transparenz
des
Managementsystems
ermöglicht
gezielte
Eingriffe
und
Anpassungen
an
veränderte
Rahmenbedingungen.
The
transparency
of
the
management
systems
makes
selective
changes
and
adaptations
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
gezielte
Eingriffe
an
der
Leiterplatte
sowie
den
verwendeten
Bauteilen
wurden
typische
Lötfehler
generiert.
Typical
solder
faults
were
generated
by
targeted
manipulation
on
the
PCB
and
applied
components.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
Eingriffe
in
die
Fertigungslinie
werden
so
möglich,
um
Fehlerquellen
zu
finden
und
abzustellen.
Targeted
intervention
on
the
manufacturing
line
can
be
undertaken
in
order
to
find
the
sources
of
failure
and
remove
them.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
Eingriffe
in
die
menschliche
Keimbahn
verbietet
zumindest
das
ärztliche
Ethos
des
Helfens
und
Heilens,
aber
auch
der
Blick
auf
die
in
jeder
Hinsicht
katastrophalen
Folgen.
The
medical
ethos
of
helping
and
healing
at
least
stands
in
the
way
of
deliberate
interventions
in
the
human
germ
line,
but
a
look
at
the
consequences,
which
are
catastrophic
in
every
respect,
does
so
too.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
könnten
gezielte
staatliche
Eingriffe
zur
Rekapitalisierung
von
Unternehmen
mit
entsprechendem
Bedarf
die
Risiken
für
die
gesamte
europäische
Wirtschaft
verringern.
Against
this
background,
well-targeted
public
interventions
providing
recapitalisations
to
companies
in
need
could
reduce
the
risk
to
the
EU
economy
as
a
whole.
ELRC_3382 v1
Der
Grundsatz
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
wird
in
den
Programmen
hervorgehoben
und
beinhaltet
gezielte
Eingriffe
zur
Förderung
der
Beteiligung
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt.
The
principle
of
gender
equality
is
strongly
emphasised
in
the
programmes,
including
specific
interventions
aimed
at
promoting
women’s
participation
in
the
labour
market.
EUbookshop v2
Bei
der
Weiterbildung
dieses
Verfahrens
werden
aus
den
durch
gezielte
Eingriffe
variierten
Farbstoffkonzentrations-Signalen
oder
Auszugsdichte-Signalen
entsprechend
variierte
Primärfarbsignale
gebildet,
mittels
derer
und
der
restlichen
unverändert
gebliebenen
abgespeicherten
Primärfarbsignale
durch
additive
Farbmischung
ein
Monitorbild
erzeugt
wird,
welches
dem
Operator
die
durch
die
gezielten
Eingriffe
in
die
Farbstoffkonzentrationssignale
oder
die
Auszugsdichte
Signale
bewirkten
Änderungen
in
der
zugehörigen,
durch
die
im
wesentlichen
subtraktive
Farbmischung
des
Farbwiedergabesystems
erzeugten
Reproduktion
der
Originalvorlage
aufzeigt.
In
the
further
development
of
this
method
the
colouring
matter
concentration
signals
or
separation
density
signals,
varied
by
means
of
objective
alteration
measures,
give
rise
to
correspondingly
varied
primary
colour
signals.
By
means
of
the
latter
and
the
remaining,
unaltered
stored
primary
colour
signals
a
monitor
image
is
generated,
via
additive
colour
mixture,
which
shows
the
operator
the
alterations--effected
via
the
objective
alteration
measures
in
the
colouring
material
concentration
signals
or
separation
density
signals--in
the
associated
reproduction,
generated
via
the
mainly
sustractive
colour
mixture
of
the
colour
rendition
system,
of
the
original.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
genannten
Probleme
sind
gezielte
Eingriffe
bei
konkreten
Infrastrukturenerforderlich,
die
entweder
in
einer
besseren
Instandhaltung
bestehen
können,
oder
in
der
Beseitigung
von
Hindernissen
oder
der
Ausführung
von
Bauarbeiten
oder
verkehrsbaulichen
Verbesserungen:
Unterführungen
zur
Vermeidung
von
Kreuzungen,
Kreisverkehr,
Schwellen,
diezur
Verminderung
der
Geschwindigkeit
zwingen
(letztere
können
jedoch
gefährlich
sein).
The
solutions
to
the
infrastructure
problems
set
out
above
require
one-off
measures
which
mayconsist
of
improving
maintenance,
removing
obstacles
or
putting
up
constructions
or
introducingimprovements
that
are
by
now
well-established
in
the
field
of
road
transport
civil
engineering:underpasses
to
avoid
the
need
for
crossroads,
roundabouts,
"sleeping
policemen"
which
forcedrivers
to
slow
down
(traffic
humps
can
in
fact
be
dangerous).
EUbookshop v2
Das
auf
dem
Bildschirm
von
einer
geübten
Bedienungsperson
subjektiv
optimal
eingestellte
Bild
wird
dieser
zwar
Anhaltspunkte
geben,
wie
das
endgültig
gedruckte
Bild
aussieht
und
zu
diesem
auch
in
einer
gewissen
Korrelation
stehen,
aufgrund
der
die
Bedienungsperson
Aussagen
über
das
endgültige
Druckergebnis
machen
und
unter
Umständen
auch
gezielte
Eingriffe
vornehmen
kann.
The
image,
subjectively
optimal,
produced
on
the
screen
by
a
qualified
operating
technician
does
give
an
idea
of
how
the
finally
printed
image
will
look
and
also
bears
a
certain
correlation
to
this,
thus
allowing
the
operator
to
say
something
about
the
final
printing
result
and
if
necessary
also
to
take
certain
objective
measures.
EuroPat v2
Beschrieben
wird
diese
Art
der
zweiten
Speichereinheit
SP2
nicht
vom
Netzelement-Controller
NEC
aus,
sondern
durch
gezielte
Eingriffe
während
der
Fertigung
der
Rückwandleiterplatte.
This
type
of
second
storage
unit
SP
2
is
not
described
from
the
aspect
of
the
network
element
controller
NEC,
but
rather
is
described
from
the
aspect
of
purposeful
intervention
during
the
manufacturing
of
the
rear
panel
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Dies
erfordert
eine
entsprechende
Gestaltung
der
Rahmenbedingungen
durch
den
Abbau
von
Handelshemmnissen,
die
Schaffung
von
europäischen
Normen,
die
Förderung
von
Risikokapital,
flankierende
Maßnahmen
der
Handelspolitik,
Maßnahmen
in
Steuer-
und
wettbewerbsrechtlicher
Hinsicht
sowie
gezielte
Eingriffe
bei
Forschung
und
Entwicklung
im
Bereich
der
Spitzentechnologien.
This
calls
for
the
creation
of
appropriate
basic
conditions
through
the
dismantling
of
trade
barriers,
the
introduction
of
European
standards,
the
promotion
of
venture
capital,
ancillary
trade-policy
measures
and
measures
in
the
tax
and
competition
spheres,
as
well
as
selective
R
&
D
action
in
the
area
of
the
advanced
technologies.
EUbookshop v2
Eine
derartige
Anordnung
ermöglicht
dem
Bedienungspersonal
nicht
nur
einen
schnellen
und
umfassenden
Überblick
über
das
tatsächlich
vorhandene
Farbprofil
als
analoge
Information,
sondern
liefert
gleichzeitig
auch
eine
digitale
Information
über
den
Feineinstell-Zustand
der
einzelnen
zonalen
Farb-
und/oder
Feuchtestellglieder,
wodurch
gezielte
Eingriffe
in
Form
von
Feinkorrekturen
in
der
Farb-
und/oder
Feuchtführung
zwecks
Erzielen
einer
guten
Druckqualität
innerhalb
kürzester
Zeit
vorgenommen
werden
können.
Such
an
arrangement
device
permits
the
operating
personnel
to
have
not
only
a
rapid
and
comprehensive
view
of
the
actually
existing
inking
profile
as
analog
information,
but
also
delivers
simultaneously
digital
information
regarding
the
fine
adjustment
state
of
the
individual
zonal
inking
and/or
dampening
control
elements,
whereby
actions
in
the
form
of
fine
corrections
can
be
effected
in
the
inking
and/or
dampening-solution
feed
in
order
to
achieve
high
printing
quality
in
the
shortest
time.
EuroPat v2
Diese
Auswertung
erlaubt
die
sofortige
Ableitung
von
Steuerungs-
und
Regelungsparametern
und
damit
gezielte
Eingriffe
in
den
Waschprozess
zur
Begrenzung
und/oder
präventiven
Vermeidung
der
Unwuchtwirkung.
Said
evaluating
will
allow
control
and
regulating
parameters
to
be
derived
straight
away
and
hence
selective
interventions
to
be
made
in
the
washing
process
for
limiting
and/or
proactively
avoiding
the
imbalance-induced
effect.
EuroPat v2
Die
Kenntnis
der
lokalisierten
Schadstoffkonzentrationen
ermöglicht,
gezielte
Eingriffe
von
außen
vorzunehmen,
beispielsweise
durch
eine
Sanierung
durch
Ausbaggerung
des
Schadstoffherdes.
The
knowledge
of
the
localized
pollutant
concentrations
makes
it
possible
to
perform
targeted
intervention
from
the
outside,
for
example,
by
dredging
the
pollutant
source.
EuroPat v2
Immer
schon
war
es
das
Bestreben
der
Landwirtschaft,
durch
gezielte
züchterische
Eingriffe
effizientes
Pflanzen-
und
Tiermaterial
zu
entwickeln.
Farmers
have
always
endeavoured
to
use
targeted
breeding
and
cultivation
techniques
in
order
to
develop
efficient
plant
and
animal
material.
Europarl v8
Hoover
wollte
die
Lebensbedingungen
über
eine
engere
Kooperation
von
Wirtschaft
und
Regierung,
öffentliche
Arbeiten
und
gezielte
staatliche
Eingriffe
verbessern.
Hoover
wanted
to
improve
living
conditions
through
a
closer
cooperation
between
economy
and
government,
public
spending
and
specific
direct
state
intervention.
ParaCrawl v7.1
Vereinzelte
Überlastungen
von
Netzelementen
werden
durch
gezielte
Eingriffe
der
Systemführung
der
Übertragungsnetzbetreiber
(z.B.
mittels
Redispatch)
vermieden,
um
Schaden
vom
Netz
abzuwenden
und
die
Systemsicherheit
jederzeit
aufrecht
zu
erhalten.
Occasional
overloads
of
grid
elements
are
avoided
through
targeted
interventions
via
the
transmission
system
operator's
system
operation
(e.g.
redispatch),
in
order
to
avert
damage
from
the
grid
and
to
maintain
system
safety
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
Eingriffe
in
den
im
Rahmen
dieses
FWF-Projekts
entdeckten
Mechanismus
könnten
dem
entgegenwirken
und
so
die
natürliche
Immunantwort
des
Körpers
optimal
einsetzen.
Targeted
interventions
in
the
mechanism
discovered
in
the
context
of
this
FWF
project
could
hinder
this,
making
optimum
use
of
the
body's
natural
immune
response.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
verläuft
so
schnell,
dass
es
fraglich
ist,
ob
der
Wald
ohne
gezielte
forstliche
Eingriffe
seine
vielfältigen
Leistungen
weiterhin
erbringen
kann.
Climate
change
is
taking
place
so
quickly
that
is
questionable
whether
the
forest
will
continue
to
be
able
to
perform
its
many
functions
without
targeted
silvicultural
interventions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
versuchen
wir,
durch
geringste
gezielte
Eingriffe
so
naturnah
wie
möglich
zu
arbeiten
und
dabei
Jahrgang
für
Jahrgang
das
beste
aus
unseren
Trauben
herauszuholen.
We
try
to
work
as
close
to
nature
as
possible,
with
few,
specific
interventions,
in
this
way
getting
the
best
possible
out
of
our
grapes.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bei
diesem
Projekt
bestand
darin,
dem
utilitaristischen
Genotyp
dieser
Einrichtungen
treu
zu
bleiben,
sie
aber
durch
gezielte
Eingriffe
freundlicher
zu
gestalten.
The
challenge
was
to
create
a
design
that
remained
true
to
the
utilitarian
genotype
of
this
furniture,
while
domesticating
it
with
carefully
targeted
interventions.
ParaCrawl v7.1