Translation of "Gezielt zu" in English
Es
ist
daher
nicht
sinnvoll,
nur
einige
Bereiche
gezielt
zu
erwähnen.
Moreover,
it
would
not
be
advisable
to
refer
specifically
to
just
certain
sectors.
Europarl v8
Über
Facebook
könnte
gezielt
zu
Spenden
aufgerufen
werden.
A
targeted
appeal
for
donations
can
be
made
over
Facebook.
GlobalVoices v2018q4
Es
existieren
verschiedene
Methoden,
die
Einstellungen
anderer
Menschen
gezielt
zu
verändern.
Unlike
personality,
attitudes
are
expected
to
change
as
a
function
of
experience.
Wikipedia v1.0
Es
scheint
sehr
gezielt
zu
sein,
denkst
du
nicht,
Walter?
It
seems
pretty
specific,
don't
you
think,
Walter?
OpenSubtitles v2018
Häufig
finden
Anwender
interessante
oder
nützliche
Inhalte,
ohne
gezielt
danach
zu
suchen.
Users
often
find
interesting
or
useful
content
without
purposefully
looking
for
it.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
erforderlich,
die
gespeicherte
Information
gezielt
zu
löschen.
Specific
cancellation
of
the
stored
information
is
not
required.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Medizin
gibt
es
zahlreiche
Methoden,
Medikamente
gezielt
zu
verabreichen.
In
the
field
of
medicine
there
are
numerous
methods
for
the
targeted
dispensing
of
medicines.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
gezielt
Leistungspendelungen
zu
verhindern.
This
allows
power
oscillations
to
be
prevented
in
a
controlled
manner.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
möglich,
die
Schichtparameter
der
Siliziumschicht
402
gezielt
zu
ändern.
Moreover,
it
is
possible
to
specifically
change
the
layer
parameters
of
the
silicon
layer
402
.
EuroPat v2
Information
gezielt
zu
gewinnen
und
an
die
verschiedenen
Partner
weiterzuleiten.
The
information
likely
to
offer
intelligent
and
concrete
solutions
immediately
will
be
of
such
a
value
to
the
user
that
he
will
not
hesitate
to
pay
the
askingprice.
EUbookshop v2
Sie
kamen
mit
der
alleinigen
Absicht,
gezielt
zu
töten.
They
came
with
the
sole
purpose
deliberately
to
kill.
OpenSubtitles v2018
Auch
besteht
die
Möglichkeit,
auf
den
Spielkarten-Datenträgern
befindliche
Informationen
gezielt
zu
verändern.
Also,
there
is
the
possibility
to
change
the
information
disposed
on
the
game
card
data
carriers
in
a
targeted
manner.
EuroPat v2
Eignet
sich
hervorragend,
um
gezielt
Muskelgruppen
zu
entspannen
und
den
Blutkreislauf
anzukurbeln.
The
perfect
massage
to
relax
specific
muscle
groups
and
improve
circulation.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
es
nicht
möglich
jemanden
gezielt
seinen
Platz
zu
überlassen.
It
is
also
not
possible
to
give
your
place
to
someone
you
have
selected.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
die
Experten
gezielt
zu
Ihrem
Projekt
hinzu.
Take
the
experts
selectively
into
your
project.
CCAligned v1
Diese
Art
der
Aufstellung
ermöglicht
uns
schnell
und
gezielt
zu
agieren.
This
configuration
type
allows
us
to
act
quickly
and
purposefully.
CCAligned v1
Den
Wissenschaftlern
gelang
es
zudem,
Eigenschaften
von
Bacteriorhodopsin
gezielt
zu
verändern.
Moreover,
the
scientists
managed
to
systematically
modify
bacteriorhodopsin’s
properties.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
bereit,
Ihre
eigenen
Kompetenzen
zu
überprüfen
und
gezielt
zu
optimieren?
Are
you
prepared
to
review
and
systematically
optimise
your
own
skills?
ParaCrawl v7.1
Auch
hierfür
nutzen
wir
gezielt
unsere
Kontakte
zu
weltweit
führenden
Universitäten
und
Unternehmen.
Also
in
this
respect,
we
leverage
our
network
to
worldwide
leading
universities
and
companies.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
arbeiten
die
Wissenschaftler
daran,
die
Heilungsprozesse
durch
Medikamente
gezielt
zu
fördern.
At
the
same
time,
the
scientists
are
working
to
use
drugs
to
specifically
promote
healing
processes.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommen
Sie
rasch
und
gezielt
zu
Antworten?
How
can
you
quickly
and
effectively
get
the
answers?
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen,
nur
gezielt
unerwünschte
Cookies
zu
blockieren.
We
recommend
that
you
only
selectively
block
unwanted
cookies.
ParaCrawl v7.1
Eine
transparente
Lieferkette
gestattet
es
der
Lufthansa
Group,
Beschaffungsprozesse
gezielt
zu
steuern.
A
transparent
supply
chain
allows
the
Lufthansa
Group
to
manage
procurement
processes
in
a
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
gezielt
zu
einem
der
gefundenen
Projekte
springen.
You
can
go
directly
to
one
of
the
found
projects.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrer
täglichen
Praxis
wissen
Sie
Ihre
Kompetenz
gezielt
weiter
zu
steigern.
You
know
how
to
further
increase
your
competence
in
a
targeted
manner
in
your
daily
routine.
ParaCrawl v7.1