Translation of "Gezielt arbeiten" in English

Wir arbeiten gezielt mit Feedback als Basis für Verhaltensänderungen.
We work specifically with feedback as a basis for behavioural changes.
CCAligned v1

Seine Reenactments arbeiten gezielt mit Übersteigerung und Fehlbesetzung.
His re-enactments deliberately work with exaggeration and miscast.
ParaCrawl v7.1

Denn man wollte ja gezielt arbeiten und nicht einfach so in Blaue hinein.
Because we wanted to work focused and not with a shotgun approach.
ParaCrawl v7.1

Ausgestattet mit einer glatten Oberfläche am Kappenende können Behandler im Sulcusbereich gezielt arbeiten.
Equipped with a smooth surface at the end of the cap enables users to work in the sulcus region with precision.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten gezielt mit Partnern aus unserem großen Netzwerk in interdisziplinären Projektteams zusammen.
We work together in interdisciplinary project teams with partners from our extensive network.
ParaCrawl v7.1

Diese Schüler arbeiten gezielt mit dem Collaboration-Server und zeigen, wie e-learning und Gruppenarbeit ablaufen sollte.
The students work systematically with the collaboration-server and demonstrate how e-learning and group-work should appear.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden gezielt neue Arbeiten sowie einzelne zusätzliche Positionen als + in die Ausstellung integriert.
In addition, new works as well as individual additional positions will be integrated into the exhibition as a +.
ParaCrawl v7.1

Um so gezielt arbeiten zu können, halte ich alle Parameter der Entwicklung hinreichend stabil:
For to work in this systematic way, I stabilize all the other parameters of development:
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihnen versichern, dass wir mit den uns zur Verfügung stehenden Ressourcen gezielt daran arbeiten, diese ehrgeizige Agenda in unser Aktionsprogramm aufzunehmen.
I am able to assure you that we will use the resources available to us to work purposefully on incorporating this ambitious agenda in our programme of action.
Europarl v8

Gleichwohl sind die Aktivierungsquoten weiterhin zu niedrig, und die finanziellen Mittel für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen könnten effizienter eingesetzt werden, indem die öffentlichen Arbeiten gezielt auf die am stärksten gefährdeten Gruppen ausgerichtet werden.
Nevertheless, activation rates remain too low and the financial allocations for active labour market policies could be used more effectively by targeting public works to the most vulnerable.
TildeMODEL v2018

Um die Prioritäten dieses ersten Programms gezielt zu verfolgen, arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Hinblick auf die Unterstützung und Umsetzung folgender politischer Ziele zusammen:
In order to focus on the priorities of this first Programme, Member States and the Commission shall cooperate in order to support and implement the following policy objectives:
TildeMODEL v2018

Vielleicht, um Ihnen da ein bisschen entgegenzukommen, kann ich Ihnen die mündlichen Noten sagen, damit Sie wissen, wie Ihr Kind steht und gezielt mit ihm arbeiten können.
I could help you by telling you the grades for participation, so you know where your child stands, and you can work with them.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der Möglichkeit, einzelne Krebszellen zu finden und gezielt zu Vorklinische Arbeiten und die frühe Phase klinischer Versuche werden bekämpfen, ist diese Behandlung besonders vielversprechend für jetzt an Krebspatienten durchgeführt, und die Anfangsergebnisse bei 30 Krebserkrankungen, die sich im ganzen Körper ausbreiten, wie Patienten sind ermutigend.
Preclinical work and early phase clinical trials are being carried out on cancer patients, with encouraging initial results on 30 patients.
EUbookshop v2

Wie aber im Laufe der Diskussionen gesagt wurde, muss die Stiftung ihre Aufgaben ganz gezielt wählen, um Arbeiten durchzuführen, die ihre besondere Stärke nutzbar machen.
However, as was acknowledged in the meeting, the Foundation will have to pick carefully among these to develop work that builds upon its strengths.
EUbookshop v2

Die Studierenden machen erste Erfahrungen in Planung, Aufbau, Bedienung sowie Handhabung von technischen Versuchsanlagen sowie in methodischen Grundlagen der Projektarbeit (Teambildung, Informationsbeschaffung, Konzeptions- und Planungsphasen, Einsatz rechnergestützter Arbeitsweisen sowie Arbeitsmittel, Präsentationstechniken), um diese in späteren studentischen und wissenschaftlichen Arbeiten gezielt einzusetzen.
Students gain initial experience in the planning, construction, operation and handling of technical test facilities as well as in the systematic basics of project work (team building, information procurement, conception and planning phases, use of computer-aided working methods as well as tools and presentation techniques) in order to apply these specifically in later student and scientific work.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung neuer Techniken nutzen wir neueste Erkenntnisse aus der Grundlagenforschung und arbeiten gezielt mit Wissenschaftlern aus den Bereichen der Bionik, Akustik und Strömungsmechanik zusammen.
When we develop new techniques we use the most recent results of basic research and specifically cooperate with scientists from the fields of bionics, acoustics, and fluid mechanics.
ParaCrawl v7.1

Mancher schafft es nicht mehr, seine Online-Zeit zu begrenzen und nur noch gezielt online zu arbeiten.
Some people no longer manage to limit their online time and only work online.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten gezielt darauf hin, diese Verpflichtung überall dort zur lebendigen Wirklichkeit werden zu lassen, wo der LWB präsent ist.
We are working strongly to make this commitment a living reality in all settings where the LWF has a presence.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von Video und Foto können wir in kürzester Zeit Ihre Stärken und Schwächen inventarisieren, um gezielt zu arbeiten und schnelle Verbesserungen zu erreichen.
Thanks to the use of video and photo, we can make an inventory of your strengths and weaknesses in no time, so that we can work in a targeted manner and make rapid improvements.
CCAligned v1

Um sein Budget nicht zu belasten sucht sich Max gezielt Arbeiten die er auch ohne Vorerfahrung effektiv erledigen kann.
For not streching his budget, Max is selecting works which he can cover effectively even without previous experience.
CCAligned v1

Neun Künstler aus Frankfurt und acht Künstler aus London haben gezielt Arbeiten für Kinder von fünf bis zwölf Jahren entwickelt und gestaltet.
Nine artists of Frankfurt and eight from England have developed and produced works especially for children between the ages of five and twelve.
ParaCrawl v7.1

Oftmals mit gezielt ortsbezogenen Arbeiten präsentieren sich die jungen Talente während der jungen biennale in Innen- und Außenräumen des neu gestalteten Kölner Rheinauhafens.
During the junge biennale the young talents often present themselves with site-specific works in interiors as well as in the exterior area of the newly designed Rheinauhafen.
ParaCrawl v7.1

Die Formulierungen sind dabei äußerst kategorisch: "Russophoben, arbeiten gezielt für ukrainische Streitkräfte, dringend aus Donezk entfernen", "Arbeitet für ukrainische Streitkräfte und ATO, dringend aus Donezk entfernen", "Arbeitet für ukrainische Medien".
Wordings are harsh and clear: "Russophobes, work clearly for the Armed Forces of Ukraine, to be expelled from Donetsk immediately", "Works for the Armed Forces of Ukraine and the ATO, immediately expel from Donetsk", "Works for Ukrainian media".
ParaCrawl v7.1